
Из данной статьи вы узнаете, как обращаться к людям в различных ситуациях, будь то официальная обстановка офиса или непринужденная беседа. Казалось бы, это несложно, однако опыт показывает, что изучающие английский язык нередко допускают ошибки в этой сфере. Чтобы избежать подобных недоразумений, рекомендуем дочитать эту статью до конца.
Итак, как же обратиться к собеседнику? Это зависит от ряда факторов: пола, количества людей, степени знакомства и формальности ситуации.
Официальное обращение
Прежде всего, рассмотрим правила официально-делового общения. В учреждениях и организациях, при взаимодействии с сотрудниками, находящимися на рабочем месте и исполняющими свои служебные обязанности, используется обращение по должности:
Doctor, what should I do?
Доктор, что мне делать?
Professor, when should I hand in my paper?
Профессор, когда я должна сдать свою работу?
Officer, could you help me?
Офицер, вы не могли бы мне помочь?
В подобных случаях нет нужды упоминать фамилию: Doctor Wilson, Professor Black, Officer Stone – даже при личном знакомстве или наличии фамилии на медицинской форме или полицейском значке. Это общепринятая практика.
В остальных ситуациях обращение по должности не используется. В формальной обстановке к людям обращаются, используя перед фамилией титулы Mr. [‘mɪstə], Mrs. [‘mɪsɪz], Miss [mɪs] или Ms. [mɪz] – для мужчин, замужних женщин, незамужних женщин и женщин, чей семейный статус неизвестен, соответственно.
It’s nice to meet you, Mrs. Brown.
Приятно познакомиться, миссис Браун.
Excuse me, Ms. Smith.
Прошу прощения, госпожа Смит.
Собеседник может предложить вам обращаться к нему по имени (что соответствует русскому “перейти на ты”):
You can call me John.
Вы можете звать меня Джон.
После этого вы можете использовать только имя при обращении.
Обращение к незнакомому человеку
В условиях официального взаимодействия с незнакомым представителем мужского пола предпочтительно использовать форму обращения “сэр”.
Good morning, sir.
Доброе утро, сэр.
May I help you, sir?
Я могу вам помочь, сэр?
Давайте рассмотрим, как обращаться к мужчине в неформальной обстановке, например, на улице или вечеринке. Вариантов, конечно, меньше, чем для формального общения, но они есть и довольно разнообразны. Mister, man, dude, bro:
Hey, dude!
Эй, чувак!
При обращении к женщине следует избегать фамильярности: подобных неформальных обращений к дамам в английском языке не существует. Поэтому, если имя собеседницы вам неизвестно, используйте “мадам” или “мэм”.
Обращение к нескольким людям
Если необходимо обратиться к группе, состоящей исключительно из мужчин, в формальной ситуации уместно использовать обращение “gentlemen”:
Good afternoon, gentlemen.
Добрый день, господа.
Вежливым обращением к группе женщин является слово “ladies”:
Excuse me, ladies.
Прошу прощения, дамы.
В случае, когда в группе присутствуют представители обоих полов, целесообразно использовать универсальное обращение:
Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show!
Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на шоу!
Обратите внимание, что в устной и письменной речи закрепился определенный порядок слов при использовании обращения к смешанной аудитории: “ladies and gentlemen”.
В менее формальной обстановке для обращения к группе людей (как однополой, так и смешанной) можно использовать слова “folks” или “guys”.
Hey, folks. Let’s be quiet now so the singer can start.
Привет, народ. Давайте умолкнем, чтобы певица смогла начать.
Hey, guys. How are you doing?
Привет, ребята! Как дела?
В неформальной обстановке к детям часто обращаются, используя слово “kids”:
Hello, kids! Guess who I am?
Здравствуйте, дети! Угадайте, кто я?
Вооружившись этими знаниями, вы будете чувствовать себя комфортно, начиная беседу, и сможете избежать неловких моментов, связанных с выбором обращения. Удачи вам!