Главное о заработной плате

О, это волшебное слово «зарплата»! Сколько радости и приятных моментов оно приносит — будь то стопка хрустящих купюр из бухгалтерии или долгожданное пополнение банковской карты.

Но, может быть, пришло время познакомиться с английскими словами, которые тоже означают «зарплата»? И их гораздо больше, чем вы думаете!

Фразы и их значение

Aid, allowance — пособие, выплаты

Пример предложения: The elderly receive a heating allowance every winter. — Каждую зиму пожилые люди получают пособие на обогрев помещения. 
Benefit — материальное пособие 
Речь идет о дополнительных благах, предоставляемых работодателем сотруднику сверх заработной платы. Это могут быть такие привилегии, как медицинская страховка, пенсионные отчисления или корпоративный автомобиль.
Производные понятия: Retirement benefit — пособие по старостиStrike benefit — пособие бастующим со стороны профсоюзаTaxable benefit — облагаемое налогом пособие 
Пример предложения: Although my salary is not high for the sector, I get a lot of extra benefits. — Хотя моя зарплата невысока для данной отрасли, я получаю множество дополнительных пособий. 
Bonus — премия 
Пример предложения: We usually get a bonus at Christmas depending on how well the company has done. — Обычно на Рождество мы получаем премию, величина которой зависит от того, как идут дела у компании. 
Commission — комиссионные

Пример предложения:  Working there I get paid a fixed salary and commission based on my sales. — Работая там, я получал фиксированную зарплату и комиссионные, зависящие от объемов моих продаж. 
Cost of Living Allowance (COLA) 
Надбавка к установленной зарплате, которая начисляется по причине повышения стоимости жизни в целом. 
Deductions — удержания, вычеты
 
Взносы, которые работодатель удерживает из заработной платы сотрудника в рамках пенсионных и страховых программ.
Пример предложения: Although my gross salary seems good, after deductions, I haven’t very much left. — Хотя мой оклад до удержания налогов кажется неплохим, после вычетов у меня остается не так уж и много. 
Disability pension — пенсия по инвалидности 
Earnings — заработок, фактический доход

Пример предложения: The bulk of Microsoft’s earnings derive from royalties on copyrighted software code. — Основная часть доходов Microsoft приходится на гонорары за лицензионное программное обеспечение. 
Emoluments — заработок, вознаграждение, жалованье, заработная плата

Пример предложения: The company directors received emoluments for €850,000. — Директоры компании получили вознаграждений на сумму 850000 фунтов стерлингов.  
Expenses — издержки, расходы
 
Неизбежные расходы, связанные с выполнением профессиональных обязанностей, которые чаще всего покрываются работодателем.Пример предложения:The company is very strict about travel expenses. — У компании очень строгая политика относительно командировочных расходов. 
Fee [fiː] — 1) гонорар, вознаграждение, чаевые 2) членские взносы


Пример предложения: Your fee for technical advice is €1,500. — Ваш гонорар за техническое консультирование составил 1500 фунтов стерлингов. 
Gross salary — зарплата до налоговых отчислений, «грязная» зарплата
Пример предложения: He earns 50 000 a year gross. — Он зарабатывает 50000 в год (до налоговых отчислений). 
Income tax — подоходный налог, налог на доходы

В Англии эта сумма удерживается непосредственно из заработной платы и перечисляется в государственный бюджет.Пример предложения: I pay income tax and council tax, portions of which are spent on road maintenance. — Я плачу подоходный налог и муниципальный налог, которые частично тратятся на техническое обслуживание дорог. 
Income — доход
 
Производные понятия: Earned income — трудовой доход (заработная плата).Unearned income, passive income — непроизводственный доход (от дивидендов, вложений, ценных бумаг).
Пример предложения: It is better to think about ways in which you might earn extra money or increase your income. — Лучше обдумать способы дополнительного заработка или иного способа увеличения дохода. 
Maternity allowance — пособие по беременности и родам 
Матпомощь женщине, которая временно является нетрудоспособной по причине беременности и родов. 
Statutory maternity pay — государственная помощь по беременности и родам.


Пример предложения: Maternity allowance is a benefit for working pregnant women who are unable to get statutory maternity pay. — Пособие по беременности и родам — компенсационная выплата работающим беременным женщинам, которые не могут получить государственную помощь по беременности и родам. 
Net pay, net salary — зарплата после вычета налогов, «чистая» зарплата

Пример предложения: The net salary is the gross salary minus the deductions the employer makes for contributions and tax. — «Чистая» зарплата — это «грязная» зарплата за минусом вычетов, которые делает работодатель для уплаты отчислений и налогов. 
Overtime — сверхурочные



Повышенная оплата труда сотрудника за выход на работу в нерабочие часы. 
Пример предложения: When I work on Sundays, I am paid overtime. — Когда я работаю по воскресеньям, мне платят сверхурочные.
Pay — оплата, выплата, заработная плата

Пример предложения: This is a promising job with quite rewarding pay. — Это перспективная работа с довольно привлекательной зарплатой. 
Pay cut — снижение заработной платы

Пример предложения: The pay cuts will affect only new employees. — Сокращение зарплаты затронет только новых сотрудников. 
Pay rate — ставка заработной платы
Пример предложения: In some countries women’s pay rate is lower than men’s. — В некоторых странах зарплатная ставка женщин ниже, чем у мужчин. 
Pay rise — повышение заработной платы

Пример предложения: Finally, he asked for a pay rise. — В конце концов, он попросил о повышении зарплаты. 
Pension — пенсия

Производное понятие: Basic state pension — минимальная государственная пенсия.
Пример предложения: Men can draw a pension from the age of sixty-five. — Мужчины могут оформить пенсию начиная с 65-летнего возраста. 
Redundancy pay — выплата при сокращении штата, временное пособие по безработице Размер данной выплаты, как правило, определяется длительностью работы сотрудника в организации.Пример предложения: When I lost my job, I used my redundancy pay to set up my own company. — Когда я потерял работу, я использовал пособие по безработице, чтобы основать собственную компанию. 
Remuneration — оплата, компенсация, зарплата

Пример предложения: I was made to work in excess of my contracted hours for no additional remuneration. — Меня заставили работать сверх часов, оговоренных в контракте, без дополнительного вознаграждения.
Retainer — авансовый платеж (обычно адвокату)

Пример предложения: Mr. Sanders is on a retainer as a consultant. — Г-н Сандерс получил авансовый платеж в качестве консультанта. 
Royalty — гонорар

Пример предложения: They will pay you a royalty on each book sold through their network. — Они заплатят вам гонорар за каждую книгу, проданную через их сеть. 
Salary — зарплата
 
Постоянное вознаграждение за труд, выплачиваемое сотруднику,Интересно, что слово salary происходит от латинского salarium, которое изначально обозначало деньги, выдаваемые римским легионерам для покупки соли (sal — латинское «соль»).Пример предложения: We received a 15 per cent salary increase. — Мы получили 15%-ную прибавку к зарплате.
Scholarship — стипендия

Пример предложения: The winners receive cash awards and scholarships to continue their education at college or art school. — Победители получат денежные призы и стипендии для продолжения образования в художественном училище. 
Severance pay/package — выходное пособие


Пример предложения: Research your options before signing off on a severance package. — Перед тем, как подписать отказ от выходного пособия, изучите варианты. 
Sick(ness) pay — пособие по болезни

Пример предложения: Statutory sick pay is paid only if you are eligible for it. — Государственное пособие по болезни выплачивается только в том случае, если вы имеете на него право. 
Stipend [‘staɪpend] — жалованье, выплачиваемое церковнослужителям, учителям, государственным чиновникам

Пример предложения: The rise in stipends for all clergymen was three per cent or so. — Повышение жалованья всем священнослужителям составило около 3%.  
Wage(s) — зарплата (поденная, понедельная)


Заработная плата, рассчитываемая за объем выполненной работы, чаще всего связанной с физическим трудом.
Производное понятие: Minimum wage — минимальная зарплата.
Пример предложения: The national minimum wage varies according to age. — Минимальная зарплата в стране зависит от возраста. 

Кстати, согласно статистике, владение английским языком может увеличить ваш доход на 20–30%. Также полезно знать, что англичане называют день выплаты зарплаты payday.

и получите чек-лист для изучения английского в подарок!

Стоимость занятия: 1580 руб.

Дата начала: 4 января

Осталось: 4 места

    Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

    Программы обучения

    • Онлайн курсы английского языка для взрослых

      Индивидуальная программа для тех, кто уже ранее учил язык или начинает с нуля

      Что входит в курс:
      – индивидуальная программа
      – разговорная практика
      – изучение грамматики
      – расширение словарного запаса

    • Английский язык онлайн для детей

      Уроки для детей в возрасте от 6 до 14 лет

      Что входит в курс:
      – интерактивные задания
      – предоставляем все материалы
      – адаптированный под уровень курс
      – изучение грамматики
      – расширение словарного запаса

    • Курсы английского языка для начинающих

      Для тех кто учит с нуля или не учил
      со школы

      Что входит в курс:
      – интенсивная программа с нуля
      – базовая грамматика
      – основной словарный запас
      – разговорная практика
      – постановка произношения

    • Курсы английского для подготовки к сдаче ОГЭ/ЕГЭ

      Подготовка школьников к сдаче ЕГЭ/ОГЭ

      Что входит в курс:
      – план обучения согласно уровня
      – проработка грамматики
      – проработка аудирования
      – разговорная практика
      – подготовка к эссе

    • Подготовка к международным экзаменам по английскому языку

      IELTS, TOEFL, FCE, CAE, CPE

      Что входит в курс:
      – план обучения согласно уровня
      – подготовка к грамматической части
      – подготовка к чтению
      – подготовка к аудированию
      – подготовка к разговорной части
      – подготовка к письменной части

    • Курсы английского языка продвинутого уровня

      Отточим грамматике и произношение
      до идеально британского или американского

      Что входит в курс:
      – разработка индивидуальной программы
      – подготовка к экзаменам
      – практика с носителями языка
      – продвинутая грамматика
      – профильный английский
      – постановка произношения

    Запишитесь на пробный урок бесплатно

    Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения

    • вам позвонит менеджер
    • подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
    • проведем бесплатный вводный урок

      Нажимая на кнопку, вы даете согласие
      на обработку персональных данных

      Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Он будет закрыт в 0 секунд

      Он будет закрыт в 0 секунд

      Он будет закрыт в 0 секунд

      • вам позвонит менеджер
      • подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
      • проведем бесплатный вводный урок

        Нажимая на кнопку, вы даете согласие
        на обработку персональных данных

        Он будет закрыт в 0 секунд

         

         

         

        Он будет закрыт в 0 секунд

        Он будет закрыт в 0 секунд