

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
Нет в английском языке более разнообразно используемого глагола, чем get. Этот глагол занимает множество страниц в словарях, имеет много значений, идиом и фразовых глаголов. Слушая носителей английского языка, иногда кажется, что они только и используют get и его версии вместо обычных глаголов. Чтобы хотя бы понимать, что значит get в той или иной ситуации, стоит разобраться с тем, откуда он взялся, как используется в речи, какие значения имеет, какие фразовые и устойчивые версии имеет и так далее. Пристегнитесь, вас ждет долгое путешествие! Но в конце концов вы will get there!
Происхождение глагола to get
Глагол to get имеет древнегерманские корни и восходит к староанглийскому слову ġietan (получать, хватать, захватывать). Похожие формы встречались и в древнескандинавских языках — например, в древнеисландском geta («добывать», «получать»).
Постепенно значение глагола стало расширяться. От простого «достать» или «захватить» глагол дорос до более абстрактных значений, таких как «становиться», «понимать», «прибывать», «зарабатывать», «достигать» и др.
Благодаря этой эволюции get превратился в один из самых многозначных и часто употребительных глаголов современного английского языка. Он используется во всех регистрах речи — от разговорного до формального и академического, и входит в десятку самых частых слов английского.
Перевод и количество значений get
Глагол get необычайно многозначен. По данным современных словарей (Oxford, Cambridge, Longman), у него более 30 основных значений, не считая сотен устойчивых выражений и фразовых форм (get up, get over, get through и др.). Рассмотрим самые основные:
| Основное значение | Пример | Перевод |
| Получать, приобретать | I got a letter yesterday. | Я получил письмо вчера. |
| Достигать, прибывать | We got home late. | Мы приехали домой поздно. |
| Становиться, изменяться | It’s getting dark. | Темнеет. |
| Понимать, схватывать | I didn’t get your point. | Я не понял, что ты имеешь в виду. |
| Заставлять кого-то сделать что-то | I got him to help me. | Я заставил его помочь мне. |
| Покупать, добывать | I need to get some milk. | Мне нужно купить немного молока. |
| Зарабатывать | She gets £3000 a month. | Она получает 3000 фунтов в месяц. |
| Подвергаться, страдать от чего-то | He got bitten by a dog. | Его укусила собака. |
Как видно, get охватывает широкий диапазон ситуаций — от физического получения до психологического восприятия. Эта универсальность делает его незаменимым, но и трудным для изучения без контекста. К фразовым глаголам и идиомам с get мы еще вернемся позже, так как значения этих версий будет сильно отличаться от стандартных.
Формы и спряжение глагола get
Глагол to get — неправильный (irregular verb). Он имеет несколько форм, а также различие между британским и американским вариантами английского. Посмотрим на таблицу:
| Время / Форма | Британский английский | Американский английский | Перевод и пример |
| Infinitive (начальная форма) | get | get | I want to get a new phone. (Я хочу купить новый телефон.) |
| Past Simple (прошедшее время) | got | got | She got home at 7 p.m. (Она пришла домой в 7 вечера.) |
| Past Participle (причастие прошедшего времени) | got | gotten (или got) | He has got much better. (Он стал гораздо лучше.) / He has gotten better. (AmE) |
| -ing форма (Participle I / Gerund) | getting | getting | Getting up early is hard. (Вставать рано трудно.) |
| 3-я форма (Perfect) | have/has got | have/has gotten | I’ve got an idea. (У меня есть идея.) / He’s gotten stronger. (Он окреп.) |
Отметим, что третья форма глагола, а также причастие прошедшего времени отличаются в британском и американском вариантах. Необходимо понять глубже разницу:
| Форма | Использование | Пример | Перевод |
| got | Британский вариант, обозначает результат: иметь, получить | I’ve got a car. | У меня есть машина. |
| gotten | Американский вариант, подчёркивает процесс изменения или достижения | He’s gotten rich recently. | Он недавно разбогател. |
Отметим тут важную разницу восприятия использования третьей формы. Британский вариант подразумевает результат и состояние, когда как американский вариант больше сосредоточен на процессе и развитии.
Конструкции have got и has got
Выражения have got и has got — это особая конструкция, которая используется в английском языке для выражения владения, обязательства или состояния. Несмотря на наличие глагола get, здесь он не имеет значения «получить», а выступает в устойчивом сочетании, аналогичном обычному глаголу have («иметь»). Именно поэтому конструкция может обретать несколько значений из-за контекста:
| Значение | Пример | Перевод |
| Иметь, обладать чем-то (владение) | I’ve got a new car. | У меня есть новая машина. |
| Физическое или эмоциональное состояние | She’s got a headache. | У неё болит голова. |
| Отношения или родство | They’ve got two children. | У них двое детей. |
| Необходимость, обязанность (разговорный эквивалент must) | I’ve got to go now. | Мне нужно идти. |
Обратим особое внимание на сравнение have got с have по значению. Хоть они и имеют одно и тоже значение, все же есть отличие в характере выражения и его употреблении во временах английского языка:
| Параметр | have got | have |
| Употребление | Более разговорное, типично для британского английского | Более нейтральное и универсальное |
| Временные формы | Используется только в настоящем времени | Употребляется во всех временах |
| Сокращённые формы | I’ve got, you’ve got, he’s got | I have, you have, he has |
| Типичная сфера | Повседневная речь | Письменный и формальный стиль |
Пример сравнения:
· I’ve got a brother. (У меня есть брат.) — разговорный стиль (особенно в Британии).
· I have a brother. (У меня есть брат.) — нейтральный стиль.)
Теперь рассмотрим образование различных типов предложений с have/has got:
| Тип | Форма | Пример | Перевод |
| Утвердительная | have/has got | She’s got a new phone. | У неё новый телефон. |
| Отрицательная | haven’t/hasn’t got | I haven’t got any money. | У меня нет денег. |
| Вопросительная | Have/Has … got? | Have you got a pen? | У тебя есть ручка? |
Отметим, что конструкция уже содержит вспомогательный глагол have, поэтому дополнительных вспомогательных глаголов не требуется.
Get с существительными или местоимениями
Когда за get следует существительное или местоимение, глагол обычно означает «получать», «приобретать», «доставать» или «приводить кого-то / что-то». Это одно из его базовых и наиболее частых значений. Get + noun часто заменяет более формальные глаголы receive, obtain, earn, buy, bring, в зависимости от контекста. Примеры:
| Значение | Пример | Перевод |
| Получать, приобретать | I got a letter from her yesterday. | Я получил письмо от неё вчера. |
| Покупать | She got a new dress for the party. | Она купила новое платье для вечеринки. |
| Доставать, приносить | Can you get me a glass of water? | Можешь принести мне стакан воды? |
| Получать что-то в результате | He got a promotion last month. | Он получил повышение в прошлом месяце. |
| Зарабатывать | She gets a good salary. | Она получает хорошую зарплату. |
Идем дальше.
Get с причастием прошедшего времени
Когда get соединяется с причастием прошедшего времени (Past Participle), он образует пассивную конструкцию — аналог to be + V3, но более разговорную и динамичную:
| Конструкция аналог или значение | Пример | Перевод |
| become + V3 | He got married last year. | Он женился в прошлом году. |
| become affected by something | The window got broken. | Окно разбилось. |
| become involved in an action | They got arrested by the police. | Их арестовала полиция. |
| become ready or finished | Dinner’s getting served now. | Ужин подаётся прямо сейчас. |
Как мы видим, такая конструкция с причастием прошедшего времени используется в основном в разговорной речи и редко встречается в официальных текстах. Конструкция преобразует речь в менее формальную, но более живую. Сравним:
· He was fired → He got fired. (Его уволили.)
· She was hurt → She got hurt. (Она поранилась.)
Вроде тоже самое, но звучит по оттенку более разговорно.
Get с прилагательными или причастиями
Если после get стоит прилагательное или причастие, то значение обычно близко к «становиться», «изменяться», «приходить в состояние». Это одно из самых важных и часто встречающихся употреблений. Рассмотрим примеры:
| Значение | Пример | Перевод |
| Становиться (об изменении состояния) | It’s getting cold. | Становится холодно. |
| Раздражаться, уставать и т. д. (эмоциональное состояние) | I’m getting tired. | Я начинаю уставать. |
| Болеть, заболевать | She got sick last week. | Она заболела на прошлой неделе. |
| Становиться лучше/хуже | He’s getting better. / It’s getting worse. | Ему становится лучше. / Становится хуже. |
| Попадать в неприятное состояние | Don’t get angry! | Не злись! |
Эти конструкции часто передают постепенное изменение состояния, и get в них заменяет become (но звучит менее формально): It became dark → It got dark. (Стемнело.).
Get с предлогами
С предлогами get образует множество устойчивых выражений — часть из них являются фразовыми глаголами, часть — просто комбинациями с предлогом, меняющими значение. Так как к фразовым глаголам мы еще вернемся ниже, то не будем слишком зацикливаться здесь. Рассмотрим просто парочку примеров:
| Конструкция | Значение | Пример | Перевод |
| get to + место | прибывать куда-то | We got to London at 6. | Мы прибыли в Лондон в шесть. |
| get into + место / ситуация | входить, попадать | He got into the car. / He got into trouble. | Он сел в машину. / Он попал в неприятности. |
| get out of + место / обязанность | выходить / избегать | She got out of the taxi. / He got out of doing homework. | Она вышла из такси. / Он выкрутился и не сделал домашку. |
| get over + проблема / болезнь | преодолевать, выздоравливать | He got over the flu. | Он выздоровел после гриппа. |
| get on / get off | садиться / выходить (транспорт) | Get on the bus! / Get off the train! | Садись в автобус! / Выйди из поезда! |
Каждый вариант используется для определенных действий, поэтому так важно знать фразовые глаголы.
Get для обозначения прибытия в место
Отдельно стоит упомянуть использование get в значении «прибыть куда-либо». Это одно из самых частых разговорных употреблений, особенно вместо формального arrive. Смотрим:
| Форма | Пример | Перевод |
| get to + место | What time did you get to work? | Во сколько ты пришёл на работу? |
| get home / get there / get back (без предлога) | We got home late. | Мы вернулись домой поздно. |
| get here / get somewhere | How did you get here? | Как ты сюда добрался? |
| get in / get out | I got in at 10 p.m. | Я приехал (домой/в город) в 10 вечера. |
| get on / off (транспорт) | We got off at the next stop. | Мы вышли на следующей остановке. |
Arrive звучит формальнее и чаще используется в письменной речи, тогда как get делает фразу более естественной и разговорной. Сравним:
· We arrived home late. → We got home late. (Мы пришли домой поздно.)
· When did you arrive in London? → When did you get to London? (Когда ты приехал в Лондон?)
Важно отметить роль get именно в разговорной речи, где он используется в разных вариациях в подавляющем числе случаев, заменяя другие глаголы.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Фразовые глаголы с get
Так как фразовых глаголов с get очень и очень много, то имеет смысл их разбить на контекст употребления:
· Движение и перемещение
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get up | вставать (с кровати, со стула) | I get up at 7 every morning. (Я встаю в 7 утра.) |
| get down | спускаться / подавлять настроение | Get down from the tree! (Слезай с дерева!) / Don’t let it get you down. (Не позволяй этому тебя расстраивать.) |
| get in | входить, прибывать | The train got in late. (Поезд прибыл с опозданием.) |
| get out | выходить, выбираться | Get out of the car. (Выйди из машины.) |
| get on | садиться (в транспорт) | She got on the bus. (Она села в автобус.) |
| get off | выходить (из транспорта) | We got off at the next stop. (Мы вышли на следующей остановке.) |
| get back | возвращаться | When did you get back from Paris? (Когда ты вернулся из Парижа?) |
| get away | уезжать, сбегать | We got away for the weekend. (Мы выбрались на выходные.) / The thiefgot away. (Вор сбежал.) |
| get over | перелезать, преодолевать / выздоравливать | He got over the wall. (Он перелез через стену.) / She got over the flu. (Она выздоровела от гриппа.) |
| get across | донести, объяснить | I couldn’t get my idea across. (Я не смог донести свою идею.) |
· Общение и взаимоотношения
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get along (with) | ладить (с кем-то) | Do you get along with your boss? (Ты ладишь со своим начальником?) |
| get on (with) | продолжать / иметь хорошие отношения | Stop talking and get on with your work. (Перестань болтать и продолжай работать.) / We get on well. (Мы хорошо ладим.) |
| get together | встречаться, собираться | Let’s get together this weekend. (Давай встретимся на выходных.) |
| get through (to) | дозвониться / достучаться до кого-то | I can’t get through to him. (Я не могу до него дозвониться.) |
| get back to | перезвонить / вернуться к теме | I’ll get back to you later. (Я перезвоню тебе позже.) |
· Успех, прогресс, преодоление
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get ahead | преуспевать | She works hard to get ahead in her career. (Она усердно работает, чтобы продвинуться в карьере.) |
| get by | выживать, обходиться | We don’t earn much, but we get by. (Мы зарабатываем немного, но как-то справляемся.) |
| get through | выдержать, справиться | It was hard, but we got through it. (Было трудно, но мы справились.) |
| get over | преодолеть трудности | It took him months to get over the breakup. (Ему понадобились месяцы, чтобы пережить разрыв.) |
· Получение, владение, приобретение
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get at | намекать, подразумевать | What are you getting at? (На что ты намекаешь?) |
| get hold of | достать, заполучить | I finally got hold of his phone number. (Я наконец достал его номер телефона.) |
| get back | вернуть что-то | I need to get my book back. (Мне нужно вернуть свою книгу.) |
| get something for | купить за (цену) | I got this for $10. (Я купил это за 10 долларов.) |
· Изменение состояния, эмоций и ситуаций
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get tired / get bored / get angry | становиться уставшим, скучающим, злым | I’m getting tired of this. (Мне это надоедает.) |
| get used to | привыкать | You’ll get used to it. (Ты привыкнешь к этому.) |
| get ready | готовиться | Get ready! We’re leaving soon. (Собирайся! Мы скоро уходим.) |
| get dressed / get undressed | одеваться / раздеваться | He got dressed quickly. (Он быстро оделся.) |
| get lost | заблудиться / исчезни! | We got lost in the forest. (Мы заблудились в лесу.) / Get lost! (Отвали!) |
| get better / worse | становиться лучше / хуже | Things are getting better. (Дела идут на поправку.) |
· Работа, действие и завершение
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get down to (something) | приступить к делу | Let’s get down to business. (Давайте перейдём к делу.) |
| get on with | продолжать | Get on with your homework. (Продолжай делать домашку.) |
| get through (work) | закончить работу | I’ve got a lot to get through today. (Сегодня мне нужно многое успеть.) |
| get over with | покончить с чем-то неприятным | Let’s get it over with. (Давай покончим с этим поскорее.) |
· Неудачи, наказания, избегание
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
| get away with | избежать наказания | He got away with cheating. (Ему сошло с рук списывание.) |
| get out of | уклониться, избежать | She got out of doing the dishes. (Она выкрутилась и не стала мыть посуду.) |
| get caught | быть пойманным | He got caught stealing. (Его поймали на краже.) |
Осталось поговорить про идиомы с get.
Идиомы и устойчивые выражения с get
В английском языке огромное число идиом с практически каждым словом. Глаголы не исключение. Знать все идиомы не обязательно, однако, имеет смысл хотя бы знать и понимать значения основных из них, так как носители языка часто используют идиомы в речи. Перевести их напрямую не удастся, поэтому знать значение необходимо. Вот несколько примеров идиом с get:
| Идиома | Значение | Пример |
| get the ball rolling | начать какое-то дело, процесс | Let’s get the ball rolling on our new project. (Давайте начнём наш новый проект.) |
| get cold feet | струсить, передумать в последний момент | He got cold feet before the wedding. (Он струсил перед свадьбой.) |
| get your act together | собраться, организоваться | You need to get your act together if you want to succeed. (Тебе нужно собраться, если хочешь добиться успеха.) |
| get to the point | перейти к сути | Stop talking and get to the point! (Хватит болтать, переходи к делу!) |
| get away with murder | безнаказанно делать что угодно | Her kids get away with murder. (Её детям всё сходит с рук.) |
| get on someone’s nerves | раздражать кого-то | His constant jokes get on my nerves. (Его постоянные шутки действуют мне на нервы.) |
| get the hang of (something) | освоить, разобраться | I finally got the hang of driving. (Я наконец-то научился водить.) |
| get a move on | поторопиться | We’d better get a move on or we’ll be late. (Нам лучше поторопиться, а то опоздаем.) |
| get carried away | увлечься, потерять контроль | Don’t get carried away with shopping. (Не увлекайся покупками.) |
| get a grip (on yourself) | взять себя в руки | Get a grip! It’s not the end of the world. (Возьми себя в руки! Это не конец света.) |
| get wind of (something) | пронюхать, узнать тайно | The press got wind of the scandal. (Пресса пронюхала о скандале.) |
| get on like a house on fire | быстро подружиться | They got on like a house on fire. (Они быстро сдружились.) |
| get something off your chest | выговориться, облегчить душу | I need to get this off my chest. (Мне нужно выговориться.) |
| get the picture | понять суть, уловить идею | Do you get the picture? (Ты понимаешь, о чём речь?) |
| get even (with someone) | свести счёты, отомстить | He wants to get even with his rival. (Он хочет отомстить сопернику.) |
| get a life! | займись делом! | Stop complaining and get a life! (Хватит жаловаться, займись уже делом!) |
| get the message | понять намёк, осознать | He finally got the message and stopped calling. (Он наконец понял намёк и перестал звонить.) |
| get off someone’s back | отстать, перестать критиковать | Get off my back! I know what I’m doing. (Отстань! Я знаю, что делаю.) |
| get out of hand | выйти из-под контроля | The party got out of hand. (Вечеринка вышла из-под контроля.) |
| get down to business | перейти к делу | Let’s get down to business. (Давайте перейдём к делу.) |
Читайте также:
Конечно, идиом с get намного больше, я привел лишь топ основных, которые могут вам встретиться.













