

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
Большинство глаголов в английском языке имеют несколько значений в зависимости от ситуации и контекста. Однако, имеются и такие глаголы, которые имеют очень много значений, так еще имеют много фразовых версий и идиом. К таким глаголом можно смело отнести to put, так как этот глагол очень часто участвует в английском языке в разных своих версиях. При этом его три формы выглядят весьма интересно и запомнить их достаточно легко. Вот и посмотрим прямо сейчас, что из себя представляет глагол to put.
Значения глагола to put и его фразовые версии
Глагол to put обычно в своем обычном виде имеет значения: класть, ставить, помещать что-то на что-то. Однако, как вы уже поняли, глагол имеет очень много фразовых версий с добавлением частиц и предлогов. Рассмотрим часть из них:
- Put up with (терпеть, мириться)
- I can’t put up with his constant complaining. (Я не могу терпеть его постоянные жалобы.)
- I can’t put up with his constant complaining. (Я не могу терпеть его постоянные жалобы.)
- Put off (откладывать, отсрочивать)
- Don’t put off your tasks until the last minute. (Не откладывай свои задачи на последний момент.)
- Don’t put off your tasks until the last minute. (Не откладывай свои задачи на последний момент.)
- Put on (надевать, накладывать)
- She put on her coat before going outside. (Она надела свое пальто, прежде чем выйти на улицу.)
- She put on her coat before going outside. (Она надела свое пальто, прежде чем выйти на улицу.)
- Put out (тушить, гасить)
- Firefighters worked hard to put out the forest fire. (Пожарные усердно тушили лесной пожар.)
- Firefighters worked hard to put out the forest fire. (Пожарные усердно тушили лесной пожар.)
- Put forward (выдвигать, предлагать)
- I will put forward a suggestion during the meeting. (Я выдвину предложение во время собрания.)
- I will put forward a suggestion during the meeting. (Я выдвину предложение во время собрания.)
- Put down (положить, убивать (животное), записывать)
- The vet had to put down the injured dog. (Ветеринар вынужден был усыпить пострадавшую собаку.)
- The vet had to put down the injured dog. (Ветеринар вынужден был усыпить пострадавшую собаку.)
- Put in (вкладывать, устанавливать)
- Let’s put in some extra effort to finish the project early. (Давайте вложим дополнительные усилия, чтобы закончить проект раньше.)
- Let’s put in some extra effort to finish the project early. (Давайте вложим дополнительные усилия, чтобы закончить проект раньше.)
- Put up (поднимать, устанавливать, размещать)
- Can you help me put up the new curtains? (Ты можешь помочь мне установить новые занавески?)
- Can you help me put up the new curtains? (Ты можешь помочь мне установить новые занавески?)
- Put across (выражать, донести)
- It’s important to put your ideas across clearly in a presentation. (Важно ясно выражать свои идеи в презентации.)
- It’s important to put your ideas across clearly in a presentation. (Важно ясно выражать свои идеи в презентации.)
- Put aside (откладывать, отводить)
- It’s wise to put aside some money for unexpected expenses. (Разумно откладывать немного денег на неожиданные расходы.)
И это еще не предел, но и такого количества достаточно, чтобы запомнить и использовать все эти фразовые глаголы в своей речи и письме. К идиомам мы вернемся чуть позже, а сейчас перейдем к грамматике глагола по всем временам.
Формы to put и его использование
Глагол является неправильным, то есть входит в исключение и не образует вторую и третью формы через прибавление окончания -ed. Его формы выглядят так: put, put и put. Как вы можете заметить, запоминать тут абсолютно нечего, так как глагол вообще никак не меняется из формы в форму. Стоит только отметить, что в группе времен Continuous или в герундии глагол обретает окончание -ing, но при этом его буква t удваивается по правилам английского языка. Давайте посмотрим как это все выглядит по временам:
- Present Simple (настоящее простое время):
- I put my keys on the table every day. (Я кладу свои ключи на стол каждый день.)
- I put my keys on the table every day. (Я кладу свои ключи на стол каждый день.)
- Present Continuous (настоящее продолженное время):
- Right now, I am putting together a puzzle. (Прямо сейчас я собираю головоломку.)
- Right now, I am putting together a puzzle. (Прямо сейчас я собираю головоломку.)
- Present Perfect (настоящее совершенное время):
- She has put a lot of effort into her studies. (Она вложила много усилий в свои учебные занятия.)
- She has put a lot of effort into her studies. (Она вложила много усилий в свои учебные занятия.)
- Past Simple (прошедшее простое время):
- Yesterday, I put the documents on your desk. (Вчера я положил документы на твой стол.)
- Yesterday, I put the documents on your desk. (Вчера я положил документы на твой стол.)
- Past Continuous (прошедшее продолженное время):
- While you were away, I was putting up the new shelves. (Пока тебя не было, я устанавливал новые полки.)
- While you were away, I was putting up the new shelves. (Пока тебя не было, я устанавливал новые полки.)
- Past Perfect (прошедшее совершенное время):
- By the time I arrived, they had already put away the groceries. (К моменту моего прибытия они уже убрали продукты.)
- By the time I arrived, they had already put away the groceries. (К моменту моего прибытия они уже убрали продукты.)
- Future Simple (будущее простое время):
- Tomorrow, I will put the finishing touches on the project. (Завтра я доведу проект до конца.)
- Tomorrow, I will put the finishing touches on the project. (Завтра я доведу проект до конца.)
- Future Continuous (будущее продолженное время):
- This time next week, they will be putting up the new sign. (Через неделю сейчас они будут устанавливать новый знак.)
- This time next week, they will be putting up the new sign. (Через неделю сейчас они будут устанавливать новый знак.)
- Future Perfect (будущее совершенное время):
- By the end of the month, we will have put in place a new system. (К концу месяца мы введем новую систему.)
- By the end of the month, we will have put in place a new system. (К концу месяца мы введем новую систему.)
- Герундий (Present Participle):
- Putting off the decision will only lead to more problems. (Откладывание решения приведет только к большим проблемам.)
- Putting off the decision will only lead to more problems. (Откладывание решения приведет только к большим проблемам.)
- Инфинитив (to + базовая форма глагола):
- She decided to put forward her own proposal. (Она решила выдвинуть своё собственное предложение.)
- She decided to put forward her own proposal. (Она решила выдвинуть своё собственное предложение.)
Ничего сложного в грамматике использования глагола to put не наблюдается. Напоследок заглянем в раздел идиом глагола.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Занимательные идиомы с to put
Количество идиом с глаголом to put тоже может поражать неподготовленного человека. Однако, их знать тоже стоит, так как они помогают скрасить речь и выделиться при разговоре, объяснив эмоционально и через образы свои мысли. Вот небольшой список популярных идиом с этим глаголом:
- Put all one’s eggs in one basket (вложить все яйца в одну корзину)
- Don’t put all your eggs in one basket; diversify your investments. (Не вкладывай все яйца в одну корзину; диверсифицируй свои инвестиции.)
- Don’t put all your eggs in one basket; diversify your investments. (Не вкладывай все яйца в одну корзину; диверсифицируй свои инвестиции.)
- Put on a brave face (надевать храбрую маску)
- Even though she was scared, she tried to put on a brave face.(Несмотря на страх, она пыталась надеть храбрую маску.)
- Even though she was scared, she tried to put on a brave face.(Несмотря на страх, она пыталась надеть храбрую маску.)
- Put the cart before the horse (ставить телегу впереди лошади)
- You’re putting the cart before the horse; let’s plan step by step. (Ты ставишь телегу впереди лошади; давайте планировать шаг за шагом.)
- You’re putting the cart before the horse; let’s plan step by step. (Ты ставишь телегу впереди лошади; давайте планировать шаг за шагом.)
- Put someone on the spot (поставить кого-то в трудное положение)
- The unexpected question put him on the spot during the interview.(Неожиданный вопрос поставил его в трудное положение во время собеседования.)
- The unexpected question put him on the spot during the interview.(Неожиданный вопрос поставил его в трудное положение во время собеседования.)
- Put something on the back burner (отложить что-то на второй план)
- Due to budget cuts, we had to put the project on the back burner. (Из-за сокращения бюджета мы вынуждены были отложить проект на второй план.)
- Due to budget cuts, we had to put the project on the back burner. (Из-за сокращения бюджета мы вынуждены были отложить проект на второй план.)
- Put the cat among the pigeons (задеть за живое, вызвать смуту)
- His controversial statement really put the cat among the pigeons. (Его спорное заявление действительно задело за живое и вызвало смуту.)
- His controversial statement really put the cat among the pigeons. (Его спорное заявление действительно задело за живое и вызвало смуту.)
- Put your foot down (поставить точку, выразить решимость)
- She had to put her foot down when her kids refused to do their homework. (Ей пришлось поставить точку, когда её дети отказались делать домашнее задание.)
- She had to put her foot down when her kids refused to do their homework. (Ей пришлось поставить точку, когда её дети отказались делать домашнее задание.)
- Put all the cards on the table (выставить все карты на стол)
- Before negotiations, it’s essential to put all the cards on the table.(Перед переговорами важно выставить все карты на стол.)
- Before negotiations, it’s essential to put all the cards on the table.(Перед переговорами важно выставить все карты на стол.)
- Put the icing on the cake (положить верхушку торта)
- Winning the championship was the icing on the cake for their successful season. (Победа в чемпионате стала верхушкой торта для успешного сезона.)
- Winning the championship was the icing on the cake for their successful season. (Победа в чемпионате стала верхушкой торта для успешного сезона.)
- Put in a good word for someone (сказать хорошее слово за кого-то)
- I’ll put in a good word for you with the hiring manager. (Я скажу хорошее слово о вас менеджеру по найму.)
- I’ll put in a good word for you with the hiring manager. (Я скажу хорошее слово о вас менеджеру по найму.)
Читайте также:
Пользуйтесь данными идиомами свободно, а также не забудьте выучить фразовые версии глагола, чтобы улучшить свой английский.













