В английском языке, как и в русском, присутствует большое количество различных местоимений. При этом они могут выполнять различные функции, а некоторые местоимения еще и отсутствуют в русском языке или не являются местоимениями по правилам. В тоже время в английском они могут играть очень важную роль в построении предложений. В данной статье мы постараемся охватить все местоимения английского языка и разберем каждую группу по отдельности, упомянув некоторые важные нюансы и детали употребления тех или иных местоимений. Начинаем погружение в мир запутанных и интересных местоимений английского языка!
Какие группы местоимений существуют вообще В английском языке на самом деле просто весьма большое количество местоимений. Их можно разделить на группы по типам и ролям:
- Личные местоимения (Personal Pronouns). Они на самом деле делятся еще на несколько подтипов. При этом могут выполнять различные функции. Например, могут быть подлежащими или дополнениями в предложении.
- Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns). Такие местоимения служат для указания принадлежности предмета или одушевленного существа к чему-то.
- Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns). Как понятно из названия, местоимения указывают на что-то или кого-то в предложении.
- Вопросительные местоимения (Interrogative Pronouns). Такие местоимения употребляются в вопросах для создания вопроса.
- Неопределённые местоимения (Indefinite Pronouns). Местоимения этого типа не указывают на конкретный предмет или существо, а лишь характеризуют неопределенное количество чего-то или неопределенный предмет или существо.
- Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) – это местоимения указания того, что действие совершается над самим собой.
Все эти типы мы рассмотрим дальше, а пока отметим, что в отличие от английского не все местоимения английского языка в русском являются местоимениями.
Личные местоимения
В предыдущем разделе я указал, что личные местоимения могут выполнять функцию подлежащего или дополнения. Оба случая требуют детального рассмотрения:
- Местоимения, выполняющие функцию подлежащего, вы все отлично знаете и так. Вот они: I, he, she, it, we, you, they. Примеры:
- I am going to the store. (Я иду в магазин.)
- He likes to play soccer. (Он любит играть в футбол.)
- She is studying for her exams. (Она готовится к экзаменам.)
- It is raining outside. (На улице идет дождь.)
- We are going on vacation next week. (Мы уезжаем в отпуск на следующей неделе.)
- You should call your mom. (Ты должен позвонить своей маме.)
- They are coming to the party tonight. (Они придут на вечеринку сегодня вечером.)
- Местоимения, которые выполняют функцию дополнения, тоже изучаются новичками в первую очередь. Выглядят они так: me, him, her, it, us, you, them. Расставил я их по аналогии с предыдущим пунктом так, что вы сможете без труда понять, от какого именно местоимения произведены они. Приведем примеры:
- She invited me to her birthday party. (Она пригласила меня на свой день рождения.)
- John asked him for help with his homework. (Джон попросил его помочь с домашним заданием.)
- I love her cooking. (Я люблю ее кулинарию.)
- The cat chased it down the street. (Кот преследовал его по улице.)
- Can you give us a ride to the airport? (Можете ли вы подвезти нас в аэропорт?)
- Have you seen them lately? (Вы видели их в последнее время?)
- I will miss you when you're gone. (Мне будет скучно без тебя, когда ты уйдешь.)
Сразу отмечу, что очень многие студенты, изучающие английский язык, постоянно путают эти два подтипа местоимений и употребляют вместо подлежащего дополнение. Это является грубой ошибкой. Второй подтип местоимений, выполняющий функцию дополнения, не может быть подлежащим. Пример:
- He invited me to the party, but me couldn't go because of prior commitments. (Он пригласил меня на вечеринку, но мне не удалось пойти из-за предварительных обязательств.)
- Здесь "me" использовано неправильно вместо "I". Правильно будет: "He invited me to the party, but I couldn't go because of prior commitments."
Еще одна типичная ошибка в данном примере:
- John and me are going to the store. (Джон и я идем в магазин.)
- Здесь правильно использовать именительный падеж, поэтому корректной формой будет: "John and I are going to the store."
Заметьте, что местоимения I (Я) в корректном предложении идет на втором месте. Дело в том, что в английском языке поставить себя на второе место будет более вежливо, чем если бы вы написали себя первым, а затем второго человека. Впрочем, второй вариант встречается тоже часто.
Особенным исключением из правил считается предложение «me too». По идее, в данном предложении местоимение me выступает в качестве подлежащего, однако, по правилам такого быть не может. Данное исключение давным-давно стало нормой и теперь повсеместно употребляется, не смотря на ошибку. Тем не менее, вместо данного выражения можно использовать более сложный и формальный вариант «So am I», который является более правильным с точки зрения правил.
Помимо прочего, очень важно при использовании любых местоимений делать так, чтобы в предложении не происходило путаницы и недопонимания. Прочтите этот пример:
- Anna and Mary are going to the gym. She forgot her water bottle. (Анна и Мария идут в спортзал. Она забыла свою бутылку с водой.)
Теперь попытайтесь ответить на вопрос: Кто забыл бутылку воды? Видите? Так как местоимение не указывает конкретно человека, происходит путаница и недопонимание. Так использовать местоимение нельзя. Правильный вариант будет выглядеть так:
- Anna and Mary are going to the gym. Mary forgot her water bottle. (Анна и Мария идут в спортзал. Мария забыл свою бутылку с водой.)
Достаточно было заменить местоимение на имя и сразу все стало понятно. Не стоит использовать местоимение повсеместно и не к месту. Всегда проверяйте, что смысл написанного понятен собеседнику или читателю.
Куда более сложной темой, несущей потенциально много ошибок, является тема существительных, которые могут быть только во множественном числе. В английском языке таких хватает, и они не всегда очевидны. Например, лестница в русском языке будет единственного числа, но в английском stairs всегда во множественном. Именно поэтому при замене такого существительного на местоимение, стоит учитывать его особенность. Пример:
- Where are my scissors? I can't find them. (Где мои ножницы? Не могу их найти).
- I have a collection of clothes. I am going to show them to my friends. (У меня коллекция одежды. Я собираюсь показать ее своим друзьям).
- The police are patrolling the streets. They are ensuring safety in the neighborhood. (Полиция патрулирует улицы. Она обеспечивает безопасность в районе).
Во втором примере отметим, что clothes может быть и в единственном числе в английском, но только именно в английском оно имеет множественное число, когда как в русском нет. В это же время слово police всегда употребляется только во множественном числе.
Еще больше внимания надо обращать на собирательные существительные. Они могут обозначать сплоченную или не очень группу людей или предметов. Если группа не сплоченная, то местоимение будет во множественном числе. Если же группа, например, людей сплоченная, то местоимение будет в единичном числе. Да, уж, такие правила в английском. Приведем пример:
- The team is celebrating their victory. They are cheering and hugging each other. (Команда празднует свою победу. Они радуются и обнимают друг друга).
- Здесь "команда" (team) - собирательное существительное, которое может обозначать сплоченную группу людей. Из-за этого местоимение "их" (their) употребляется в единственном числе.
- The audience were asked to take their seats. They were chatting among themselves before the show started. (Зрителям было предложено занять свои места. Они беседовали между собой, пока шоу не началось).
- Здесь "аудитория" (audience) - собирательное существительное, которое обозначает несплоченную группу людей. Из-за этого местоимение "их" (their) употребляется во множественном числе.
И еще один момент! Если вы не знаете пол человека, то вместо he, she, it можно употребить в предложении they. В английском языке в таком предложении местоимение будет означать он или она одновременно. Например:
- "Someone left their umbrella in the hallway. I wonder if they will come back for it." (Кто-то оставил свой зонт в коридоре. Интересно, вернется ли он или она за ним.)
- "A friend of mine is coming to visit. They are arriving tomorrow." (Мой друг собирается в гости. Он или она приезжает завтра.)
С этой достаточно сложной темой личных местоимений мы закончили. Перейдем к следующему типу местоимений.
Притяжательные местоимения Притяжательные местоимения очень часто путают с притяжательными прилагательными. И те и другие выглядят достаточно одинаково и используются в предложении с той же целью, а именно чтобы указать принадлежность предмета или одушевленного существа кому-то или чему-то. Давайте посмотрим на обе группы прямо сейчас:
- Притяжательные местоимения: mine, his, hers, its, ours, yours, theirs.
- Притяжательные прилагательные: my, his, her, its, our, your, their.
На самом деле они различаются только тем, что прилагательные этого типа всегда идут с существительным, а местоимения без. Давайте рассмотрим разницу на примерах, отмечу только, что первое предложение содержит прилагательное, а второе - местоимение:
- This is my book. (Это моя книга.) --> This book is mine. (Эта книга моя.)
- His car is parked outside. (Его машина припаркована снаружи.) --> The car parked outside is his. (Машина, припаркованная снаружи, - его.)
- Our house is on the corner. (Наш дом находится на углу.) --> The house on the corner is ours. (Дом на углу - наш.)
Я думаю, это достаточно наглядно показывает разницу. Попытайтесь запомнить, чтобы не допускать ошибки.
Помимо прочего, притяжательные местоимения могут создавать конструкции по типу таких:
- "This is a cousin of hers." (Это ее двоюродный брат.)
- "He's a neighbor of ours." (Он наш сосед.)
- "That woman is a colleague of his." (Та женщина - его коллега.)
- "They are friends of theirs." (Они их друзья.)
Как вы заметили, тут происходит соединение существительного с местоимением в фразу. Например, "a colleague of his".