Три формы глагола to give

Давать или передавать – это достаточно простое действие, которое в английском языке выражается через глагол to give. В то же время данный глагол имеет множество фразовых глаголов, которые в свою очередь могут иметь совершенно отличный смысл от основного значения. Именно поэтому необходимо знать и выучить фразовые глаголы и даже идиомы, иначе в тексте вы можете не понять смысл сказанного. Чуть ниже мы рассмотрим все это, а также формы глагола и его использование в разных временах английского.


Значения глагола to give и его фразовые глаголы

Сначала разберемся с основными значениями глагола to give:

  • Дарить или передавать что-то кому-то: Отдавать что-то в руки или во владение другому человеку.
    • She gave me a present for my birthday. (Она подарила мне подарок на мой день рождения.)
    • He gave his old clothes to charity. (Он передал свою старую одежду в благотворительность.)

  • Предоставлять или делать что-то в качестве вклада, помощи или поддержки: Предоставлять кому-то возможность или помогать им.
    • The government gives financial aid to low-income families. (Правительство предоставляет финансовую помощь малоимущим семьям.)
    • She gave her time to help with the project. (Она уделила свое время, чтобы помочь с проектом.)

  • Предоставлять возможность или преимущество: Предоставлять возможность сделать что-то или получить что-то.
    • This coupon gives you 20% off your next purchase. (Этот купон дает вам скидку 20% на следующую покупку.)
    • The new law gives homeowners more rights. (Новый закон дает владельцам жилья больше прав.)

  • Вызывать или производить какую-то реакцию или эффект: Быть причиной чего-то или приводить к определенному результату.
    • The news gave him a shock. (Эта новость вызвала у него шок.)
    • Her speech gave hope to the audience. (Ее выступление подарило надежду аудитории.)

  • Представлять что-то в определенном качестве или облике: Показывать или представлять что-то в определенном контексте.
    • He gives the impression of being very organized. (Он производит впечатление очень организованного человека.)
    • The painting gives a sense of tranquility. (Картина вызывает чувство спокойствия.)
Как я и сказал выше, у глагола есть множество фразовых глаголов, которые могут иметь свое собственное отличное значение и смысл:

  • To give in (to someone/something) - сдаваться или поддаваться чему-то или кому-то, обычно в результате уступок или давления.
    • After hours of negotiation, they finally gave in to the demands of the union. (После часов переговоров они наконец-то сдались перед требованиями профсоюза.)

  • To give away - отдавать что-то бесплатно или безвозмездно, обычно в качестве подарка.
    • They gave away free samples of their new product. (Они раздавали бесплатные образцы своего нового продукта.)

  • To give back - вернуть что-то кому-то, особенно после того, как они дали вам что-то.
    • He gave the money back to the person who had dropped it. (Он вернул деньги человеку, который их уронил.)

  • To give off - излучать или испускать что-то, часто о запахе, тепле или свете.
    • The lamp gives off a warm light. (Лампа излучает теплый свет.)

  • To give out - распространять или раздавать что-то, часто касается информации, брошюр, инструкций и т. д.
    • They gave out leaflets advertising the event. (Они раздавали листовки, рекламирующие мероприятие.)

  • To give up - отказываться от чего-то или прекращать делать что-то из-за трудностей, усталости или потери надежды.
    • Don't give up on your dreams. (Не отказывайся от своих мечт.)

Теперь перейдем к формам глагола и его использованию в английском.


Формы глагола и использование во всех временах

Так как глагол неправильный, то его формы не подчиняются правилам формирования в английском языке. Выглядят они так: give, gave и given. Таким образом, эти формы можно только выучить. Как и всегда вторая форма глагола употребляется только в прошедшем времени, третья – в Perfect временах и пассивном залоге, а первая форма во всех остальных случаях:

  • Present Simple:
    • The company gives bonuses to its employees every year. (Компания выдает бонусы своим сотрудникам каждый год.)

  • Present Continuous:
    • They are giving away free samples of their new product. (Они раздают бесплатные образцы своего нового продукта.)

  • Present Perfect:
    • The company has given bonuses to its employees for ten years. (Компания выдавала бонусы своим сотрудникам в течение десяти лет.)

  • Past Simple:
    • She gave me a book for my birthday last year. (В прошлом году она дала мне книгу на день рождения.)

  • Past Continuous:
    • At that time last year, she was giving a speech at the conference. (В это время в прошлом году она выступала на конференции.)

  • Past Perfect:
    • By the time we arrived, they had already given away all the prizes. (К моменту нашего прибытия они уже раздали все призы.)

  • Future Simple:
    • I will give you a call when I arrive. (Я позвоню тебе, когда приеду.)

  • Future Continuous:
    • They will be giving out free samples during the event. (Во время мероприятия они будут раздавать бесплатные образцы.)

  • Future Perfect:
    • They will have given away all the prizes by the time the event starts. (К началу мероприятия они раздадут все призы.)

  • Future Perfect Continuous:
    • By the time she finishes her tour, she will have been giving lectures for six months. (К моменту окончания своего тура она будет читать лекции уже шесть месяцев.)

  • Герундий: giving
    • Giving presents during the holidays is a common tradition. (Дарение подарков во время праздников - обычная традиция.)

  • Инфинитив: to give
    • She wants to give her time to charity. (Она хочет отдать свое время благотворительности.)

  • Пассивный залог: is given
    • Financial advice is given to clients by our experts. (Финансовые консультации предоставляются нашими экспертами клиентам.)


Напоследок рассмотрим идиомы данного глагола.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Идиомы с глаголом to give

Идиом с to give хватает в английском языке. Мало этого, они еще и используются часто, поэтому знать их все-таки стоит, а лучше выучить:

  • To give someone the cold shoulder - игнорировать или проявлять холодное отношение к кому-то.
    • She tried to talk to him, but he just gave her the cold shoulder. (Она пыталась поговорить с ним, но он просто проигнорировал ее.)

  • To give someone the benefit of the doubt - принять чью-то версию событий, даже если нет уверенности в ее правдивости.
    • I don't know if he's telling the truth, but I'll give him the benefit of the doubt. (Я не знаю, правду ли он говорит, но я дам ему преимущество сомнения.)

  • To give someone a piece of one's mind - высказать кому-то свое мнение или обозначить свои чувства по поводу чего-то.
    • After being kept waiting for hours, she finally gave the receptionist a piece of her mind about the poor service. (После того как ее заставили ждать несколько часов, она наконец высказала администратору свое мнение о плохом обслуживании.)

  • To give someone a hand - помочь кому-то с чем-то.
    • She always gives her colleagues a hand when they need assistance with their projects. (Она всегда помогает своим коллегам, когда им нужна помощь с их проектами.)

  • To give someone a run for their money - создавать кому-то серьезную конкуренцию или вызывать у них затруднения.
    • She's a talented singer and she'll give the other contestants a run for their money. (Она талантливая певица, и она создаст серьезную конкуренцию остальным участникам.)

  • To give something a shot - попробовать что-то сделать.
    • I'm not sure if I'll like it, but I'll give it a shot. (Я не уверен, что мне это понравится, но я попробую.)

  • To give someone the thumbs up - выразить одобрение или разрешение на что-то.
    • He gave me the thumbs up to start the project. (Он дал мне знак, что можно начинать проект.)

  • To give someone a taste of their own medicine - позволить кому-то почувствовать то же, что они сделали другим.
    • He's always criticizing others, so it's time to give him a taste of his own medicine. (Он всегда критикует других, так что пришло время позволить ему почувствовать это на себе.)

  • To give someone the benefit of one's time - уделить свое время и внимание кому-то или чему-то.
    • She's always been there for me, so I want to give her the benefit of my time. (Она всегда была со мной, поэтому я хочу уделить ей свое время.)

  • To give someone a taste of victory/defeat - позволить кому-то почувствовать радость победы или горечь поражения.
    • Winning the championship gave the team a taste of victory. (Победа в чемпионате дала команде ощущение победы.)


Как вы уже знаете, идиомы отлично скрашивают речь и делают ее выразительной. Именно поэтому их любят применять американцы в своей речи.
10 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
790 руб.
Скидка 50%
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных