Союз unless: особенности употребления

В этой статье рассмотрим союз unless, который вызывает немало затруднений. Вы узнаете, что он означает и когда его следует употреблять.


Что такое условные предложения?

Условными называются сложноподчиненные предложения, придаточная часть которых выражает определенное условие. Если оно не будет соблюдено, событие, о котором идет речь в главной части, не сможет произойти.

В составе таких предложений присутствует союз unless. Он означает if not или except if. Чтобы избежать путаницы, вначале разберем грамматическую структуру предложений, в которых использует if.
Придаточное предложение условия
Главное предложение
First Conditional:
If + Present Tense (Present Simple/Present Continuous/Present Perfect)
will + Infinitive
Second Conditional:
If + Past Simple/Past Continuous
would + Infinitive
Third Conditional:
If + Past Perfect
would + have + V3
Данные правила работают в отношении любого союза, который употребляется в составе условного предложения. При этом важно учесть, что если придаточное стоит в начале предложения, после него следует ставить запятую. Если предложение начинается с главного, по правилам английского языка запятая не требуется.


Рассмотрим несколько примеров:
If you study, you will succeed.
Если ты будешь учиться, то добьешься успеха.
You feel better when you work out.
Ты чувствуешь себя лучше, когда тренируешься.
If he wasn't sick, he would be at the exam now.
Если бы он не чувствовал себя плохо, он был бы сейчас на экзамене.
He would be at the gym now provided he didn't have to stay at work.
Он был бы сейчас в тренажерном зале, если бы ему не пришлось задержаться на работе.
If I hadn't revised, I wouldn't have passed the test.
Если бы я не готовился, я бы не сдал тест.
As long as I had trained enough, I had been successful at the competition.
Поскольку я достаточно тренировался, я хорошо выступил на соревнованиях.
Как уже говорилось, Unless = If not («Если не…»). С помощью этого союза мы можем сказать о том, что произойдет, если чего-либо не будет. То есть, несмотря на то, что сказуемое в придаточном предложении с этим союзом является утвердительным, переводить его следует как отрицательное.

Например:
  • Unless you study, you will not succeed.
Если ты не будешь учиться, ты не достигнешь успеха.

  • You'll fail the exam unless you study.
Ты провалишь экзамен, если не будешь учиться.


Неправильное использование сказуемого в отрицательной форме вместе с unless - одна из наиболее часто ошибок.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Преобразование предложений

Сложноподчиненное предложение с if возможно преобразовать в предложение с unless.
Разберем на примере предложения If you quit smoking, you will feel better. — Если ты бросишь курить, то почувствуешь себя лучше.
Придаточное предложение
Главное предложение
If you quit smoking, If + подлежащее сказуемое в положительной форме
you will feel better
подлежащее сказуемое в положительной форме
Вначале нужно это предложение преобразовать в синтаксическую конструкцию, содержащую if not («если не…»). Для сохранения смысла отрицание должно быть в каждой из частей.

If you do not quit smoking, you will not feel better. — Если ты не бросишь курить, то не почувствуешь себя лучше.

Затем можно переходить к конструкции с unless. В связи с тем, что этот союз уже содержат отрицание, сказуемое в придаточное части будет употребляться в положительной форме.

Unless you quit smoking, you will not feel better. — Если ты не бросишь курить, то не почувствуешь себя лучше.


Таким образом, при переводе предложения с unless сказуемое в главной части сохраняет ту форму, в которой оно употреблено в английском языке. В придаточной части в связи с unless форма будет меняться.
Придаточное предложение
Главное предложение
I will go (+) jogging
unless it rains (+).
В результате, получается так: Я пойду (+) на пробежку, если не будет (-) дождя.


Данное правило работает и в отношении других условных предложений:

I would buy a quadcopter if I had extra money.
I wouldn't buy a quadcopter unless I had extra money.

I wouldn't have asked her for help if you hadn't advised it.
I wouldn't have asked her for help unless you advised it.

Другая трудность связана с тем, что unless путают с until. Until переводится, как «до тех пор пока». Предложения с ним приобретают другой смысл.

He kept taking lessons until he became fluent in English. — Он продолжал брать уроки до тех пор, пока не стал свободно говорить по-английски.


В заключении отметим следующее: чтобы избежать ошибок при употреблении unless, стоит помнить, что «unless = if not». Достаточно просто перефразировать конструкцию в предложение с if.
Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных