Скороговорки на английском. Произнеси их все!

Также как и в русском языке, в английском языке вы можете найти скороговорки. Зачем они нужны и как их использовать для обучения английскому языку? Ответ на этот вопрос, а также набор скороговорок для улучшения ваших навыков произнесения разных слов и звуков, я предоставлю в этой замечательной статье. Вы сможете попрактиковаться и научиться говорить с лучшим акцентом и произнесением различных звуков английского языка. Приступим!


Что могут дать скороговорки

Скороговорки на английском языке могут быть прекрасным инструментом для изучения языка по нескольким причинам:

  • Улучшение произношения: Повторение скороговорок помогает улучшить произношение звуков и развить речевые навыки.
  • Развитие навыков слухового восприятия: Поскольку некоторые скороговорки содержат сложные фонемы и звуковые сочетания, их внимательное прослушивание способствует развитию слухового восприятия и понимания английской речи.
  • Улучшение навыков чтения: Чтение и повторение скороговорок помогает улучшить скорость и плавность чтения.
  • Запоминание новых слов и выражений: Скороговорки могут содержать необычные или редко используемые слова и выражения, что способствует расширению словарного запаса.
  • Развитие логического мышления: Некоторые скороговорки могут быть сложными и требовать логического мышления и анализа для их правильного произнесения.
Как мы видим, игнорировать данный сегмент английского не стоит совсем, так как он реально поможет вам улучшить разговорные навыки и произношение.


Советы как достичь успеха со скороговорками

Вот несколько советов, которые помогут вам эффективно тренировать скороговорки на английском языке:

  • Начните с медленного темпа: Начните с медленного чтения скороговорки, обращая внимание на правильное произношение каждого звука и слова.
  • Увеличивайте скорость постепенно: Постепенно увеличивайте скорость чтения скороговорки, когда вы начнете чувствовать себя более уверенно. Это поможет вам развить лучшую скорость и плавность произношения.
  • Повторяйте многократно: Повторение ключевых фраз или отрывков скороговорки многократно поможет вам запомнить их и улучшить свое произношение.
  • Записывайте себя: Запишите свое чтение скороговорки и послушайте запись. Это позволит вам услышать свои ошибки и работать над улучшением произношения.
  • Практикуйте с партнером: Практика скороговорок с другом или партнером может быть веселой и эффективной. Вы можете совместно повторять скороговорки и давать друг другу обратную связь.
  • Используйте аудиоматериалы: Прослушивание аудиозаписей скороговорок поможет вам понять правильное произношение и ритм каждой фразы.
  • Создавайте свои скороговорки: Попробуйте создавать свои собственные скороговорки, используя новые слова и звуки, которые вы хотите научиться произносить лучше.
  • Не забывайте об улыбке: Веселитесь и наслаждайтесь процессом! Скороговорки могут быть забавным способом улучшить ваш английский язык, так что не забывайте улыбаться и наслаждаться этим опытом.

Следуйте этим простым советам и вам дадутся даже самые сложные скороговорки со временем. А теперь получите порцию скороговорок и попытайтесь их выговорить все!


Короткие скороговорки для практики

Данные скороговорки достаточно короткие и простые, чтобы не вызывать у вас сложности. Они подойдут для совсем новичков, которые хотят улучшить навыки разговорной речи и произношения. Я рекомендую попробовать все скороговорки из этого списка:

  • She sells seashells by the seashore. (Она продает морские ракушки у морского берега.)

  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers. (Петр Пайпер собрал мешок маринованных перцев.)

  • Unique New York, Unique New York, Unique New York. (Уникальный Нью-Йорк, Уникальный Нью-Йорк, Уникальный Нью-Йорк.)

  • Rubber baby buggy bumpers. (Резиновые бампера для колясок.)

  • Red lorry, yellow lorry. (Красный грузовик, желтый грузовик.)

  • Six slippery snails slid slowly seaward. (Шесть скользких улиток медленно скатывались к морю.)

  • Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. (Мохнатый Вуззи был медведем. Мохнатый Вуззи не имел волос.)

  • I scream, you scream, we all scream for ice cream. (Я кричу, ты кричишь, мы все кричим о мороженом.)

  • How can a clam cram in a clean cream can? (Как моллюск может втиснуться в чистую банку с кремом?)

  • Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread. (Фред кормил Теда хлебом, а Тед кормил Фреда хлебом.)

  • I saw Susie sitting in a shoeshine shop. (Я видел Сьюзи сидящей в мастерской по чистке обуви.)

  • Wayne went to Wales to watch walruses. (Уэйн отправился в Уэльс, чтобы посмотреть на моржей.)

  • Three free throws. (Три свободных броска.)

  • Thin sticks, thick bricks. (Тонкие палочки, толстые кирпичи.)

  • Eleven benevolent elephants. (Одиннадцать добрых слонов.)

  • Black bug's blood. (Кровь черной жучки.)

  • Six sleek swans swam swiftly southwards. (Шесть гладких лебедей плыли быстро на юг.)

  • Cooks cook cupcakes quickly. (Повара готовят капкейки быстро.)

  • An ape hates grape cakes. (Примат ненавидит виноградные торты.)
Если вам уже кажется, что это достаточно простой уровень для вас и вы легко справляетесь с данными скороговорками, тогда перейдем к продвинутому уровню, где ваш язык завяжется в узел, если не переломится!


Сложные скороговорки для завязывания языка в узел!

Данные скороговорки на английском заставят вас серьезно попотеть. Даже чтение их – это уже испытание, а выучить наизусть и произнести без текста и без запинки – это высший пилотаж мастерства. Вот вам и challenge, который вы можете попытаться пройти. А теперь сами скороговорки:

  • Betty Botter bought some butter, but the butter was bitter, so Betty Botter bought a bit of better butter to make the bitter butter better. (Бетти Боттер купила масла, но масло было горьким, поэтому Бетти Боттер купила немного лучшего масла, чтобы сделать горькое масло лучше.)

  • If a dog chews shoes, whose shoes does he choose? (Если собака грызет туфли, чьи туфли она выбирает?)

  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood. (Сколько дерева собрал бы сурок, если бы сурок мог собирать дерево? Он бы собрал столько же дерева, сколько смог бы собрать сурок, если бы сурок мог собирать дерево.)

  • Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks. (Шесть больных лохов тырят шесть скользких кирпичей кирками и палками.)

  • When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor? (Когда доктор лечит доктора, доктор, который лечит, лечит так, как доктор, которого лечат, хочет, чтобы его лечили, или доктор, который лечит, лечит так, как сам хочет лечить?)

  • If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross cow across the crowded cow crossing carefully. (Если вам надо пересечь корову, переходящую через русло реки, через переезд, полный коров, пересекайте пересеченную корову через переезд, полный коров, осторожно.)

  • I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish. (Я хочу пожелать того, что вы хотите пожелать, но если вы хотите пожелать то, что хочет ведьма, я не буду желать того, что вы хотите пожелать.)

  • If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch? (Если две ведьмы будут смотреть на два часы, какая ведьма будет смотреть на какие часы?)

  • She sells seashells by the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells. (Она продает морские ракушки на морском берегу. Ракушки, которые она продает, определенно морские ракушки. Так что, если она продает ракушки на морском берегу, я уверен, что она продает ракушки с морского берега.)


Хорошо просто для забавы произносить скороговорки, но еще лучше делать это с какой-то целью. Об этом далее.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Скороговорки для отработки определенных звуков английского языка

Некоторые скороговорки просто идеально подойдут для отработки конкретных звуков в английском языке, с которыми новички имеют проблемы. В этом плане я подготовил лист скороговорок, которые вам точно пригодятся.


Вот несколько скороговорок для отработки звуков [s] и [ʃ]:

  • She sells seashells by the seashore. (Она продает морские ракушки у морского берега.)

  • Six slimy snails slid slowly seaward. (Шесть слизистых улиток медленно скатывались к морю.)

  • Sally sells seashells down by the seashore. (Салли продает морские ракушки внизу у морского берега.)

  • Sheena leads, Sheila needs. (Шина впереди, Шейла нуждается.)

  • Sharon shows sheep on the shabby shack. (Шерон показывает овец на бедной хижине.)

  • Sam saw six shiny silver spoons. (Сэм увидел шесть блестящих серебряных ложек.)

  • The shy sheep shouts. (Скромная овца кричит.)

  • Susan shines shoes sitting in the sunshine. (Сьюзи полирует обувь, сидя на солнце.)

  • Shelly's shop sells shells. (Магазин Шелли продает ракушки.)

  • Sean's shop specializes in shiny shoes. (Магазин Шона специализируется на блестящей обуви.)


Несколько скороговорок для отработки звука [r]:

  • Round and round the rugged rock the ragged rascal ran. (Круг за кругом через грубый камень бегал растрепанный негодяй.)

  • Roberta ran rings around the Roman ruins. (Роберта пробежала круги вокруг римских развалин.)

  • Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery. (Рори воин и Роджер беспокойный были неправильно воспитаны в сельской пивоварне.)

  • Rita's the real ruler of the rural ruler. (Рита - настоящая правительница сельского правителя.)

  • Rarely are you really wrong, Rachel. (Редко ты действительно ошибаешься, Рэйчел.)

  • Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry. (Красный грузовик, желтый грузовик, красный грузовик, желтый грузовик.)

  • Rural rulers really rule. (Сельские правители действительно правят.)

  • Roberta ran rings around the Roman ruins. (Роберта пробежала круги вокруг римских развалин.)

  • Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery. (Рори воин и Роджер беспокойный были неправильно воспитаны в сельской пивоварне.)

  • Rita's the real ruler of the rural ruler. (Рита - настоящая правительница сельского правителя.)


Вот несколько скороговорок для отработки звука [w]:

  • Wayne went to Wales to watch walruses. (Уэйн отправился в Уэльс, чтобы посмотреть на моржей.)

  • When witches watch witches, which witch watches which witch? (Когда ведьмы смотрят на ведьм, какая ведьма смотрит на какую ведьму?)

  • Walter White walked wearily while wearing warm woolen winter wear. (Уолтер Уайт устало шел, нося теплую зимнюю одежду из шерсти.)

  • Wally Wallis wobbled weakly while waiting for his wife. (Уолли Уоллис слабо покачивался, ожидая свою жену.)

  • Wendy wants Walter's wild west wagon wheel. (Венди хочет дикое западное колесо у Вальтера.)

  • Winnie's twin sister will wear a white wedding gown with a wand. (Сестра-близнец Винни наденет белое свадебное платье с волшебной палочкой.)

  • William Wainwright walks with a wobble when weaving woolen waistcoats. (Уильям Уэйнрайт идет с шатанием, когда плетет шерстяные жилеты.)

  • Whales whistle when walloping. (Киты свистят, когда бьют.)

  • Wild whales wait while wandering. (Дикие киты ждут, блуждая.)

  • Wendy's white wine was warm when William went west. (Белое вино Уэнди было теплым, когда Уильям пошел на запад.)


Для [b]:

  • Big black bears bounce balls badly. (Большие черные медведи плохо отбивают мячи.)

  • Bobby brings big bricks to build big blocks. (Бобби приносит большие кирпичи, чтобы строить большие блоки.)

  • Ben's big blue balloon blew away. (Большой синий воздушный шар Бена улетел.)

  • Billy's bicycle bell broke by the big blue bridge. (Звонок на велосипеде Билли сломался у большого синего моста.)

  • Beautiful blue butterflies buzz by the bubbling brook. (Красивые голубые бабочки шумят у бурлящего ручья.)


Для [p]:

  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers. (Петр Пайпер собрал пек покисших перцев.)

  • Paula painted purple pansies in her pretty pink palace. (Пола нарисовала фиолетовые фиалки в своем красивом розовом дворце.)

  • Penny's puppy pounced on a purple pillow. (Щенок Пенни напал на фиолетовую подушку.)

  • Peter's peacock pranced proudly past the palace gates. (Павлин Питера гордо прогуливался мимо ворот дворца.)

  • Polly planted pretty pink petunias in her garden. (Полли посадила красивые розовые петунии в своем саду.)


Для [θ]:

  • The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday. (Тридцать три вора думали, что они волнуют трон в четверг.)

  • Sally sells seashells by the seashore. (Салли продает морские ракушки на морском берегу.)

  • I thought I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. (Я думал, что я думал о мысли. Но мысль, о которой я думал, не была мыслью, которую я думал.)

  • The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. (Шестой больной шейхов овцы больны.)

  • Thirty thousand thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday. (Тридцать тысяч жаждущих, громыхающих чистокровных ударили мистера Турбера в четверг.)


Для [ð]:

  • The weather was rather cold, but the leather sheath was very smooth. (Погода была довольно холодной, но кожаный ножны был очень гладким.)

  • The father bathed the feathered bird. (Отец откармливал пернатую птицу.)

  • The smooth-voiced thief breathed beneath the leather sheath. (Плавноголосый вор дышал под кожаным ножным.)

  • A thousand thin threads twisted through the thick cloth. (Тысяча тонких нитей переплелись сквозь толстую ткань.)

  • The feathered brethren bathed in the warm heather. (Пернатые братья кормились на теплом вереске.)


Моя задача в этой статье была предоставить вам возможность учиться произносить звуки через отработку со скороговорками. Для этой цели я подобрал подходящие для данной задачи скороговорки. Надеюсь, вы не только сможете развлечься, но и получите ценные навыки в плане произношения звуков и слов в английском языке. Если вам понравился процесс, то больше скороговорок можно найти в интернете, а можно написать самим, попрактиковавшись еще и в креативном мышлении на английском языке.
10 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных