Все, кто владеет русским языком, знают, что существуют 6 падежей существительных, которые помогают преобразовать эти существительные в нужную форму и смысл. Тем не менее, в английском языке подобных падежей нет, что часто вызывает проблемы у тех, кто изучает этот язык. Английский построен по иным правилам. Но мало кто знает, что в английском есть падежи, просто они выглядят по-другому. Даже на достаточно высоком уровне владения языком люди могут впасть с ступор при вопросе о падежах. Давайте вместе разбираться в том, какие падежи существуют в английском.
Есть ли падежи в английском?
В английском есть такое слово «case», которое имеет множество переводов. От чемодана до судебного дела. Среди этих значений есть и такое, как «падеж». Многие думают, что в английском нет падежей, но тогда откуда взялось само слово?
Мало кто знает, что в древнем английском существовало 5 падежей. Однако, со временем носители языка решили, что это все слишком сложно и зачастую не имеет влияние на понимание предложения. Поэтому падежи были сокращены до 2-ух у существительных и 3-х у местоимений. Но тогда как же понимать в предложении без падежа смысл сказанного? На самом деле вся функция падежей была перенесена на порядок слов. Как вы знаете, порядок слов в английском предложении очень важен. Именно от него зависит смысл сказанного. Приведем два примера, и вы сами поймете:
- The tiger ate the deer. (Тигр съел оленя.)
- The deer ate the tiger. (Олень съел тигра.)
Таким образом, просто поменяв два существительных местами, мы изменили смысл всего предложения. Нужен ли бы падеж? Конечно, нет. Однако, в некоторых местах без него не обойтись. Именно эти самые места мы и разберем далее.
Падежи существительных
Выше я уже упомянул, что существительные имеют только 2 падежа – это притяжательный и общий падежи. Начнем с последнего, так как оно самое простое. Уже до этого в двух примерах я объяснил, что значение предложения меняется не от падежа, а от постановки в предложении существительного. Оно может быть подлежащим или дополнением. При этом само слово вообще никак не меняется в плане строения. Именно это явление и называется общим падежом, то есть этот общий падеж заменяет нам все падежи в русском. Смысл предложения мы понимаем только через смену положения существительного. Приведем несколько примеров того, как меняются падежи в русском, и как это выглядит в английском:
- Эта кошка очень милая. - This cat is very cute.
- Накорми кошку. - Feed the cat.
- Дай кошке что-то интересное. - Give the cat something interesting.
- Они проживают с игривой кошкой. - They live with a playful cat.
- Ты должен заботиться о кошке. - You should take care of the cat.
Само существительное «кошка» в английской версии никак не поменялось, но менялось лишь положение существительного в предложении. Оно то было подлежащим, то дополнением.
Вторым падежом, который называется притяжательным, в английском выражают принадлежность чего-то или кого-то к чему-то или кому-то. Звучит сложно, но на самом деле тут все очень просто. Если вы хотите сказать, что книга принадлежит маме, то это выглядит так: This is mom's book. В данном случае мы указали, что книга мамина.
Как мы видим, апостроф и окончание «'s» помогают нам указать принадлежность. Это и есть притяжательный падеж. Если существительное стоит во множественном числе, то окончание «s» не нужно, но апостроф все равно добавляется. Приведем несколько примеров:
- Это дом моего друга. - This is my friend's house.
- Автомобиль моего отца. - My father's car.
- Книга детей. - The children's book.
- Учителя школы. - The school's teachers.
- Сумка моей сестры. - My sister's bag.
- Автомобили моих друзей. - My friends' cars.
- Дома наших родителей. - Our parents' houses.
- Книги студентов. - The students' books.
Уже из этих примеров можно заметить исключения. Например, слово «children» изначально во множественном числе, однако, мы добавляем «'s» все равно. Дело в том, что некоторые слова имеют отличную от оригинала форму множественного числа и поэтому у них нет окончания множественного числа «s». В таком случае мы можем добавить притяжательное окончание. Несколько примеров:
- The children's toys (игрушки детей)
- The women's clothing (женская одежда)
- The men's shoes (мужская обувь)
- The people's rights (права людей)
- The deer's habitat (место обитания оленей)
С именами собственными, где есть окончания «s», «ss» и «x» дело обстоит сложнее. В этом случае вы сами можете выбирать, добавлять ли «'s» или только апостроф:
- James' car (машина Джеймса) или James's car (машина Джеймса)
- Chris' house (дом Криса) или Chris's house (дом Криса)
- Ross' office (офис Росса) или Ross's office (офис Росса)
- Max' bike (велосипед Макса) или Max's bike (велосипед Макса)
- Tess' books (книги Тесс) или Tess's books (книги Тесс)
На этом падежи существительных заканчиваются и нам надо разобрать уже 3 падежа местоимений, что чуточку сложнее.