Особенности согласования времен

Чтобы английская устная и письменная речь была грамотной и последовательной, важно соблюдать согласованность времен. О том, каким правилам при этом нужно следовать, расскажем далее.


Главное о согласовании времен

Грамотное согласование английских времен позволяет собеседнику или читателю понять, о каких временных рамках идет речь, в какой последовательности происходили те или иным события и какова была их продолжительность. При несогласованности наступает путаница.

Приведем наглядный пример:

The old man is narrating stories to the children who listened to him attentively. — Старик рассказывает истории детям, которые его внимательно слушали.

Глагол is narrating (рассказывает) употреблен в настоящем времени Present Continuous, listened (слушали) — в прошедшем Past Simple. Это некорректно, т.к. очевидно, что рассказ, и прослушивание происходили одновременно. Правильный вариант будет звучать так:

The old man is narrating stories to the children who are listening to him attentively. — Старик рассказывает истории детям, которые его внимательно слушают.

Отсюда можно сделать вывод, что в сложном предложении время придаточной части конструкции зависит от времени главной ее части.


Ключевые нормы согласования

Главная часть сложного предложения в настоящем или будущем времени

Если главная часть предложения употребляется в каком-либо настоящем или будущем времени, придаточная часть может находиться в любом времени, если повествование при этом остается логичным.


Приведем несколько примеров:
Главная часть
Придаточная часть
I always send postcards to my friends
(Present Simple)
Я всегда посылаю открытки друзьям,
when I travel abroad.
(Present Simple)
когда путешествую за границу.
We haven't found a solution yet
(Present Perfect)
Мы пока не нашли решение,
although we had several meetings last week.
(Past Simple)
хотя провели несколько собраний на прошлой неделе.
He is just trying to say
(Present Continuous)
Он просто пытается сказать,
that we won't have enough time to complete our work.
(Future Simple)
что у нас не будет достаточно времени, чтобы завершить работу.
I will tell the police
(Future Simple)
Я расскажу полиции то,
what I have just witnessed.
(Present Perfect)
что я только что увидел.
My mum is going to prepare some extra food
(Present Continuous)
Мама приготовит дополнительный запас еды,
because the journey will last for a week.
(Future Simple)
потому что путешествие продлится неделю.
I won't have completed the task by Friday
(Future Perfect)
Я не завершу задание к пятнице,
because I am very busy this week.
(Present Simple)
потому что на этой неделе я очень занят.
We will be missing the dishes
(Future Continuous)
Мы будем скучать по блюдам,
that our flatmate was cooking.
(Past Continuous)
которые готовил наш сосед по квартире.
Приведенное выше правило имеет исключение. Если главная часть употреблена в форме будущего времени, а в начале придаточной находятся when, as soon as, before, after, until, if или unless, следует поставить ее в настоящее время. Получается, что речь идет о будущем времени и при переводе также будет будущее время. Однако с точки зрения грамматики речь идет о настоящем времени.


Рассмотрим на примерах:
Главная часть
Придаточная часть
We will let you know
(Future Simple)
Мы дадим вам знать,
when your order is ready.
(Present Simple)
когда ваш заказ будет готов.
I will not go anywhere
(Future Simple)
Я никуда не пойду,
until it has completely stopped raining.
(Present Perfect)
пока дождь не прекратится полностью.
The final decision will be made
(Future Simple)
Окончательное решение будет принято
after everyone has expressed their suggestions.
(Present Perfect)
после того, как все выскажут свои предложения.
We will have gotten back to you with the answer
(Future Simple)
Мы вернемся к вам с ответом
before the working day ends.
(Present Simple)
до того, как закончится рабочий день.
The schoolchildren will be staying at home
(Future Continuous)
Школьники будут сидеть дома,
if it is too cold tomorrow.
(Present Simple)
если завтра будет слишком холодно.
You will keep silent
(Future Simple)
Вы будете молчать,
unless I let you talk.
(Present Simple)
если только я не разрешу вам говорить.
Главная часть сложного предложения в прошедшем времени

В ситуации, когда главная часть употреблена в прошедшем времени, придаточная часть должна быть поставлена в форму какого-либо прошедшего времени. Выбор зависит от того, что именно выражает эта конструкция:

  • Одновременное выполнение разных действий. В данном случае придаточная часть должна употребляться в Past Simple или Past Continuous.


Например:
Главная часть
Придаточная часть
I came to the door and found out
(Past Simple)
Я подошел к двери и обнаружил,
that the office was closed.
(Past Simple)
что офис закрыт.
  • Предшествование одного действия другому. Если нужно выразить в предложении, что одно действие произошло перед другим, используются времена Past Perfect и Past Perfect Continuous.

Приведем пару примеров:
Главная часть
Придаточная часть
Many tourists had got hungry
(Past Perfect)
Многие туристы проголодались
before the bus reached the resort.
(Past Simple)
до того, как автобус доехал до места отдыха.
Jim had been playing computer games for 2 hours
(Past Perfect)
Джим два часа играл в компьютерные игры,
before his mum came home.
(Past Simple)
пока мама не пришла домой.
  • Четкое следование основного действия за другим. Если какое-либо действие в придаточной части происходит после действия в главной, применяется конструкция «would + глагол».


Рассмотрим на примере:
Главная часть
Придаточная часть
Our guide promised
(Past Simple)
Наш гид пообещал,
that we would reach the city by noon.
(would + глагол)
что мы доберемся до города к полудню.
Отсутствие временного согласования

Когда основная часть употреблена в прошедшем времени, придаточная может быть поставлена в настоящее время, если в предложении говорится о каком-то неоспоримом факте.


Например:
Главная часть
Придаточная часть
Magellan's trip proved
(Past Simple)
Путешествие Магеллана доказало,
that the earth is round.
(Present Simple)
что Земля круглая.
The teacher said
(Past Simple)
Учитель сказал,
that London is the capital of Great Britain.
(Present Simple)
что Лондон — столица Великобритании.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Начальная форма и согласованность времен

Определить последовательность употребления времени в ряде случаев помогает начальная форма глагола. Она может иметь следующие формы:

  • Simple Infinitive (to do) говорит о том, что действие происходит в одно время с глаголом в начальной форме.
Например:
We are glad to see you. — Мы рады вас видеть.
She asked us to help her. — Она попросила нас помочь.
They will pretend not to be listening to us. — Они будут притворяться, что не слушают нас.

Это правило справедливо и в отношении Continuous Infinitive (to be doing), с помощью которого подчеркивается продолжительность какого-либо действия.


  • Perfect Infinitive (to have done) указывает на то, что действие предшествовало времени глагола.
Например:
I am happy to have met you. — Я рад, что встретил тебя.


Согласованность в косвенной речи

Правила согласования важно учитывать, если речь идет о перестроении прямой речи в косвенную. В этом случае слова рассказчика («I said», «He told me», «She asked») выступают в качестве основной части, а его сообщение - в роли придаточного. При этом наблюдается backshift - смещение на одно время назад.

Приведем несколько примеров:
Прямая речь: My colleague told me, "You speak English very well." — Мой коллега сказал мне: «Ты очень хорошо говоришь по-английски».
Косвенная речь: My colleague told me that I spoke English very well. — Мой коллега сказал мне, что я очень хорошо говорю по-английски.


Разные варианты согласования косвенной речи представлены в таблице:
Прямая речь
Косвенная речь
Present Simple
Olivia said, "I love roses."
Оливия сказала: «Я люблю розы».
Past Simple
Olivia said that she loved roses.
Оливия сказала, что любит розы.
Present Continuous
They said, "We are having a great time!"
Они сказали: «Мы хорошо проводим время!»
Past Continuous
They said they were having a great time.
Они сказали, что хорошо проводят время.
Past Simple
Professor Stevenson said, "My former students didn't recognise me."
Профессор Стивенсон сказал: «Мои бывшие ученики меня не узнали».
Past Perfect
Professor Stevenson said that his former students hadn't recognised him.
Профессор Стивенсон сказал, что его бывшие ученики его не узнали.
Past Continuous
John complained to me, "I was working all weekend."
Джон мне пожаловался: «Я работал все выходные».
Past Perfect Continuous
John complained to me that he had been working all weekend.
Джон мне пожаловался, что работал все выходные.
Present Perfect
She told us, "I have just come home."
Она сказала нам: «Я только что пришла домой».
Past Perfect
She told us that she had just come home.
Она сказала нам, что только что пришла домой.
Past Perfect
Mary said, "I had never tried eggnog before."
Мэри сказала: «Я никогда раньше не пробовала гоголь-моголь».
Past Perfect
Mary said that she had never tried eggnog before.
Мэри сказала, что никогда раньше не пробовала гоголь-моголь.
Present Perfect Continuous
They said, "We have been sunbathing."
Они сказали: «Мы загорали».
Past Perfect Continuous
They said they had been sunbathing.
Они сказали, что загорали.
will
My brother said, "I will help you with your homework."
Мой брат сказал: «Я помогу тебе с домашней работой».
would
My brother said that he would help me with my homework.
Мой брат сказал, что поможет мне с домашней работой.
can
The kid said, "I can count to ten."
Ребенок сказал: «Я умею считать до десяти».
could
The kid said that he could count to ten.
Ребенок сказал, что умеет считать до десяти.
must
My friend told me, "You must go to that exhibition!"
Моя подруга сказала мне: «Ты должна сходить на эту выставку!»
had to
My friend told me that I had to go to that exhibition.
Моя подруга сказала мне, что я должна сходить на эту выставку.
В заключении выделим главное:

  • Согласованность времен дает возможность понять, какова была последовательность действий.
  • В русском языке строгие нормы согласования отсутствуют, поэтому при переводе эти тонкости часто не учитываются.
  • Согласованность важно учитывать и в косвенной речи. Если слова рассказчика употреблены в прошедшем времени, следует помнить о нормах согласования.
23 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных