Большинство людей, изучающих английский на любом уровне, знают про модальные глаголы и такой глагол, как will. Данный глагол используется повсеместно в будущем времени и учится сразу же с грамматикой построения предложений будущего времени. Однако, мало, кто знает про такой глагол, как shall. А ведь он тоже является модальным и используется во многих местах в повседневности. Например, его очень обожают бюрократы, юристы и другие профессии, связанные с законами. В этой статье давайте попробуем понять, когда и как используется shall и чем он отличается от will. Также мы рассмотрим историческую подоплеку модального глагола shall и его постепенное исчезновение из английского. Будет интересно!
Что за глагол такой shall и чем отличается от will?
Модальный глагол "shall" имеет древнюю историю в английском языке. В древнейшей английской литературе, такой как "Beowulf", "shall" использовался для выражения будущего времени в форме первого лица единственного и множественного числа. Например, "I shall go" (я пойду) или "We shall go" (мы пойдем).
В средневековых текстах "shall" также использовался для выражения долженствования или обязательства, часто в контексте приказов или указаний. Например, "You shall not pass!" (Ты не пройдешь!).
С течением времени употребление "shall" в английском языке изменилось, и его использование стало менее распространенным в американском английском, особенно в разговорной речи. В британском английском, однако, "shall" до сих пор используется чаще, особенно в формальных или официальных контекстах.
Данный глагол часто можно встретить в различных песнях. Обычно он используется для выражения возвышенности действия. Именно поэтому глагол можно часто встретить в текстах законов, гимне, инструкциях, песнях и так далее.
Глагол же will использовался во всех остальных случаях, где не было первого лица. К тому же will подразумевает необязательность исполнения действия, а скорее возможность. Этот глагол просто попроще выражает волю к выполнению, чем shall. Именно поэтому он не используется в текстах законов, инструкций и подобных официальных документах.
Приведем примеры использования shall в различных произведениях:
- Из песни "I Shall Be Released" (Буду освобожден) Боба Дилана:
- "Any day now, any day now,
- I shall be released."
- (В любой день теперь, в любой день,
- Я буду освобожден.)
- Из песни "We Shall Overcome" (Мы преодолеем), которая стала гимном движения за гражданские права в США:
- "We shall overcome,
- We shall overcome,
- We shall overcome someday."
- (Мы преодолеем,
- Мы преодолеем,
- Мы преодолеем однажды.)
- Из песни "Shall We Dance?" (Потанцуем?) из мюзикла "The King and I" (Король и я) Роджерса и Хаммерштайна:
- "Shall we dance?
- On a bright cloud of music shall we fly?"
- (Потанцуем?
- На ярком облаке музыки мы полетим?)
- Из сонета "Shall I Compare Thee to a Summer's Day?" (Смогу ли я сравнить тебя с летним днем?) Уильяма Шекспира:
- "Shall I compare thee to a summer's day?
- Thou art more lovely and more temperate:"
- (Смогу ли я сравнить тебя с летним днем?
- Ты прекраснее и умереннее:)
- Из романа "The Hobbit" Дж.Р.Р. Толкина:
- "I will give you a name," he said to it, "and I shall call you Sting." (Я дам тебе имя," - сказал он ему, - "и я назову тебя Колючка.")
- Из романа "1984" Джорджа Оруэлла:
- "We shall meet in the place where there is no darkness." (Мы встретимся там, где нет тьмы.)
Как мы видим, данный модальный глагол используется и сегодня. Однако, судьба его не столь радужна, как кажется. Дело в том, что в американском английском вместо shall стали использовать повсеместно will. Дело в том, что США была основана, по сути, иммигрантами, которые стремились к упрощению английского максимально. Именно поэтому люди зачастую не использовали сложный shall, предпочитая will. К тому же при письме оба модальных глагола сокращаются до «'ll», что может вводить в заблуждение. Читая текст, сложно порой понять будет ли тут will или shall. Правильный ответ мог знать только те, кто понимает английский на таком глубинном уровне. Именно поэтому в США стали использовать чаще will, чем shall, а затем распространили эту практику по миру.
Помимо прочего, отрицательная форма will выглядит, как «won't», а shall – «shan't». Согласитесь, что отрицательная форма shall весьма сложна для запоминания в отличие от will. Это также сыграло свою роль в том, что этот модальный глагол стали забывать и о нем помнят только писатели, юристы и интеллигенция в наше время.