Как меняются модальные глаголы?
В грамматике английского языка модальные глаголы открывают дверь для выражения различных оттенков. Однако, когда мы переходим от прямой к косвенной речи, модальные глаголы могут претерпевать изменения. Это важно для сохранения точности и смысла высказываний. Давайте рассмотрим, как происходит это преобразование и как следует ориентироваться в мире модальных глаголов в косвенной речи:
Сразу отмечу несколько модальных глаголов, которые никак не меняются в косвенной речи в сравнении с прямой: must в значении предположения, could, should, would, might, need, used to, ought to. Один пример для понимания:
Пример прямой речи: "You should study more," said the teacher.
Пример косвенной речи: The teacher said that I should study more.
Перевод косвенной речи: Учитель сказал, что мне следует больше учиться.
•may → could (в значении разрешения):
"May I borrow your pen?" asked John.
John asked if he could borrow my pen.
Джон спросил, мог ли бы он одолжить мою ручку.
•can → could:
"I can speak French," said Sarah.
Sarah said that she could speak French.
Сара сказала, что она умеет говорить по-французски.
•must → had to (в значении необходимости):
"You must complete the assignment," said the teacher.
The teacher said that we had to complete the assignment.
Учитель сказал, что нам нужно выполнить задание.
•may → might (в значении возможности):
"You may find it interesting," said the teacher.
The teacher said that we might find it interesting.
Учитель сказал, что нам может показаться это интересным.
Шаг за шагом мы приближаемся к пониманию того, как правильно прямую речь превращать в косвенную. Теперь рассмотрим местоимения и наречия.
Как меняются наречия и местоимения в indirect speech?
Косвенная речь — это настоящая грамматическая сказка, где наречия и местоимения становятся настоящими артистами. Как они меняют облик и роль, переходя из прямой речи в косвенную? Давайте раскроем этот языковой фокус и увидим, какими забавными персонажами они становятся в этом захватывающем представлении:
•days/weeks/months ago → N days/weeks/months before:
"I met him two weeks ago," said Jane.
Jane said that she had met him two weeks before.
Джейн сказала, что она встретила его две недели назад.
•yesterday → the day before:
"I saw her yesterday," said John.
John said that he had seen her the day before.
Джон сказал, что он видел ее позавчера.
•this → that:
"I love this book," said Sarah.
Sarah said that she loved that book.
Сара сказала, что ей нравится та книга.
•tomorrow → the next day / the following day:
"I will call you tomorrow," said Mary.
Mary said that she would call me the next day.
Мэри сказала, что она позвонит мне на следующий день.
•now → then / at that moment:
"I am busy now," said Emily.
Emily said that she was busy then.
Эмили сказала, что она занята в тот момент.
•here → there:
"I live here," said Alex.
Alex said that he lived there.
Алекс сказал, что он живет там.
•these → those:
"I bought these shoes," said Tom.
Tom said that he had bought those shoes.
Том сказал, что он купил те туфли.
На этом мы еще не закончили и теперь перейдем к тому, что добавляется к косвенной речи в разных типах предложений.
Какие изменения в разных типах предложений?
Мы освоили запутанные закоулки косвенной речи почти полностью. Однако, нам еще есть, что обсудить. Теперь поговорим об утвердительных, вопросительных и побудительных предложениях. Готовы? Ну, вперёд, держите шляпы!
- В утвердительных предложениях косвенная речь обретает союз that в качестве связующего звена, однако, в разговоре его часто опускают в угоду скорости:
Прямая речь: "I often visit my grandparents," said Tom.
Косвенная речь (с использованием "that"): Tom said that he often visited his grandparents.
Косвенная речь (опуская "that" в разговорной речи): Tom said he often visited his grandparents.
Перевод: Том сказал, что он часто навещает своих бабушку и дедушку. (или Том сказал, он часто навещает своих бабушку и дедушку.)
•Вопросительные предложения в indirect speech претерпевают значительные преобразования. Во-первых, порядок слов меняется от вопросительного к утвердительному. То есть сначала идет снова подлежащие, а потом сказуемое. Во-вторых, отсутствует вопросительный знак, а принадлежность предложения к вопросительному определяется теперь союзами whether или if. Примеры:
Прямой вопрос: "Have you finished your homework?" Косвенная речь с использованием "if": She asked if I had finished my homework. (Она спросила, закончил ли я свою домашнюю работу.)
Прямой вопрос: "Will they come to the meeting?" Косвенная речь с использованием "whether": She asked whether they would come to the meeting. (Она спросила, придут ли они на собрание.)
Есть еще такие предложения в английском, которые называются побудительными. Они выражают просьбу, приказ, совет, побуждение и так далее. В этом случае основной глагол обретает частицу «to», то есть становится в форму инфинитива:
Прямая речь: "Please turn off the lights." Косвенная речь: She asked me to turn off the lights. (Она попросила меня выключить свет.)
Прямая речь: "Finish the report by Friday." Косвенная речь: He told me to finish the report by Friday. (Он сказал мне закончить отчет к пятнице.)
В заключение, переводя разные типы предложений в косвенную речь, помните о том, что это не просто грамматика, а искусство передачи смысла с уважением к контексту и эмоциям. Будь то утверждение, вопрос или просьба, каждый переход от прямой к косвенной речи — это уникальное языковое танго.