Английские фразовые глаголы удивительно интересны. В процессе их изучения можно узнать, от какого слова они образованы, в каких ситуациях могут использоваться и как правильно включать их в устную и письменную речь. В этой статье рассмотрим фразовые глаголы, «родоначальником» которых выступает слово to look. В дословном переводе оно означает «глядеть, смотреть, выглядеть».
Часто употребляемые фразовые глаголы с to look
1.To look after
Значение: присматривать за кем-либо, заботиться о ком-то
Например:
When Jake has to travel on business, his brother usually looks after his budgie (Когда Джейку нужно уехать по делам, его брат обычно присматривает за попугайчиком).
2. To look ahead
Значение: смотреть в будущее, проявлять/демонстрировать предусмотрительность
Например:
I have to look ahead and try to cut down my expenses for the next month. (Мне нужно проявить предусмотрительность и постараться сократить расходы на следующий месяц).
При этом важно учитывать, что англичане употребляют и другое устойчивое выражение: Look ahead! . Оно переводится, как «Берегись/поберегись!»
3. To look at
Выражение имеет два значения:
•Пробежать глазами, быстро просмотреть что-либо
Например:
Can you look at my article and tell how would you name it? (Ты можешь пробежаться по моей статье и сказать, как бы ты ее назвал?)
•Исследовать какую-либо возможность, рассмотреть разные варианты
Например:
Susan looked at buying a townhouse but it turned out to be too expensive. (Сьюзан рассматривала вариант покупки таунхауса, но это оказалось слишком дорого).
4. To look back
Значение: оглянуться назад (может использоваться как в прямом, так и в переносном значении)
Например:
When I look back over the past years, I can clearly see that I was the happiest person ever. (Когда я оглядываюсь на прошедшие годы, я ясно вижу, что был наисчастливейшим человеком на земле).
5. To look down
Значение: пренебрежительно относиться к кому-либо, смотреть на кого-то свысока
Например:
Don't look down on Fred just because he is disabled. I am confident that he will be successful in life. (Не смотри на Фреда свысока только потому, что он инвалид. Я уверена, что в жизни его ждет успех).
6. To look for
Значение: искать кого-то или что-то
Например:
I am looking for a talented graphic designer to redesign my site. (Я ищу талантливого графического дизайнера для реконструкции моего сайта).
7. To look forward to
Значение: ждать с нетерпением, предвкушать что-либо
Например: We are looking forward to hearing from you shortly. (Мы с нетерпением ожидаем вашего скорейшего ответа).
8. To look in
Значение: навестить, заглянуть к кому-либо
Например:
Look in on Nurse Jenny and check that she is busy. (Загляни к сестре Дженни и узнай, занята ли она).
9. To look into
Значение: изучить/исследовать что-либо, рассмотреть какую-то возможность
Например:
We are looking into the possibility of creating a new branch. (Мы рассматриваем возможность создания нового филиала).
10. To look on
Значение: рассмотреть что-либо (употребляется в переносном значении), расценить, считать
Например:
We are intimate friends. I look on her as my soul mate. (Мы близкие друзья. Я считаю ее родственной душой).
11. To look out
Значение: выискивать, высматривать кого-либо/что-либо
Например: When you go to the exhibition, look out for Howard. He will surely be there. (Когда пойдете на выставку, поищите Говарда. Он точно будет там).
В английском языке есть другое устойчивое выражение: Look out! Оно переводится, как «Осторожно!»
12. To look out for
Значение: присматривать за кем-либо
Например: Michael was a great brother. He always looked out for me, his little sister. (Майкл был замечательным братом. Он всегда присматривал за мной, его младшей сестренкой).
13. To look over
Значение: исследовать что-либо, осмотреть
Например: The doctor quickly looked the patient over before sending him for an x-ray. (Врач быстро осмотрел пациента перед тем, как отправить его на рентген).
14. To look round
Значение: осмотреть какое-либо место или объект
Например: The first time I looked round the treasury, I was astounded. (Когда я впервые осмотрел сокровищницу, я был поражен).
15. To look through
Значение: пробежаться (употребляется в переносном значении), быстро просмотреть что-либо
Например: Before the luncheon, he looked through the list of guests and created a seating plan. (Перед официальным обедом он просмотрел список гостей и придумал план их рассадки).
16. To look up
Выражение имеет два значения:
•Искать, находить что-либо
Например: If you don't know the word, better look up its meaning in the dictionary. (Если ты не знаешь слово, лучше найди его значение в словаре).
•Уважать кого-либо, восхищаться кем-либо, равняться на кого-то
Например:
Queen Elizabeth is admirable. She is the person I look up to. (Королева Елизавета удивительна. Она – человек, которым я восхищаюсь).
17. To look up and down
Значение: смерить кого-либо взглядом, внимательно осмотреть, обыскать
Например:
The Duchess looked me up and down when I came in and said nothing. (Когда я вошла, герцогиня смерила меня взглядом и ничего не сказала).
The police looked the house up and down. The stone was definitely stolen. (Полиция перерыла дом вдоль и поперек. Камень определенно был похищен).