Особенности употребления прошедшего совершенного длительного времени в английском языке
Время Past Perfect Continuous англичане используют при образовании сложных предложений совместно с простым прошедшим временем Past Simple. При этом оно обозначает события, которые в прошлом происходили раньше, а время Past Simple - случившиеся позднее.
- Прошедшее совершенное длительное время помогает в передаче контекста произошедшего действия или события, которое выражается посредством глагола в форме простого прошедшего времени.
Например:
- I had been selling self-development courses for a year when one of my clients sued me. — Я продавал курсы по саморазвитию уже год, когда один из клиентов подал на меня в суд.
- We had been living together for a month when Lucy said she couldn't stand my snoring. — Мы месяц жили вместе, когда Люси сказала, что не выносит мой храп
2. Глагол, стоящий в форме простого совершенного длительного времени, указывает на причину, по которой случилось событие. Оно, в свою очередь, выражается глаголом в форме простого прошедшего времени.
В качестве наглядного примера приведем следующие ситуации:
- I had been looking for a job for quite a long time, so naturally I was glad to receive this offer. — Я долго искала работу, так что, конечно, была рада получить это предложение.
- Tom was exhausted because he had been waiting for his flight for 20 hours. — Том был измотан, потому что ждал своего самолета 20 часов.
Чем отличаются между собой Past Perfect Continuous и Past Perfect (прошедшее совершенное время)?
Различие между этими временами можно наглядно продемонстрировать в следующих ситуациях:
- Действия, которые выражаются глаголом в прошедшем совершенном времени Past Perfect, уже завершились в прошлом. При этом действия, выражаемые глаголом в прошедшем совершенном длительном времени, еще продолжались.
Например:
- I had been looking for a new job for a couple of months when I finally got a raise. — Я уже несколько месяцев искала новую работу, когда мне наконец повысили зарплату. (Поиск новой работы остался незавершенным).
- I have already found a new job when my boss told me he was ready to discuss a raise. — Я уже нашла новую работу, когда начальник сказал, что готов обсудить повышение. (Поиск новой работы успешно завершился).
2. В ряде случаев выбор между этими временами зависит от того, на чем именно рассказчик планирует акцентировать внимание собеседника: на результате случившегося в прошлом события или на самом процессе.
Например:
- I had been working on the project for several weeks when the manager said that I would have to redo everything. — Я работал над проектом уже несколько недель, когда менеджер сказал, что придется все переделывать. (В данном случае акцент на процессе работы и времени, которое было потрачено).
- I had already worked on this project so it was easy for me to explain the details. — Я уже работал над этим проектом, так что мне было легко объяснить детали. (Здесь основной акцент на результате - рассказчик хорошо знаком с проектом).
Следует знать, что ряд английских глаголов совсем не употребляется во временах группы Continuous. С их помощью описываются состояния и ощущения, а не конкретные действия. В этом случае применяется прошедшее совершенное время - Past Perfect.
Например:
- I was sure I had heard this song before. — Я был уверен, что уже слышал эту песню раньше. Некорректно: I had been hearing...
- Ted had already known his wife was going to leave him. — Тед уже знал, что жена собирается уйти от него. Некорректно: Ted had been knowing...
По каким словам можно быстро распознать Past Perfect Continuous?