Глагол to throw, его значения, три формы и применение

Кидать предметы в кого-то или куда-то – это все глагол throw в английском языке. Тем не менее, глагол может принимать и некоторые иные значения, совершенно отличные от основного. Именно поэтому его можно встретить в разных контекстах, в составе идиом и фразовых глаголов. Помимо прочего, он является неправильным и имеет исключительные три формы, что необходимо тоже рассмотреть в данной статье. Не будем бесполезно бросать время на ветер и начнем прямо сейчас!


Все значения глагола to throw и его фразовых глаголов

Глагол имеет несколько основных значений, которые стоит знать:

  • Бросать физически: Выбрасывать что-либо с силой в определенном направлении.
    • She threw the ball to her friend. (Она бросила мяч своему другу.)
    • He threw the keys onto the table. (Он бросил ключи на стол.)

  • Проводить мероприятие: Организовывать мероприятие или вечеринку.
    • They threw a party for her birthday. (Они устроили вечеринку на ее день рождения.)
    • She threw a barbecue in the backyard. (Она устроила барбекю во дворе.)

  • Подавать сильное воздействие: Производить сильное впечатление или воздействие на кого-либо.
    • The news threw her into a state of shock. (Новость шокировала ее.)
    • His unexpected arrival threw everyone off guard. (Его неожиданное появление застало всех врасплох.)

  • Отбрасывать: Создавать тень или проекцию.
    • The tree throws a shadow over the garden. (Дерево бросает тень на сад.)

  • Выбрасывать из себя: Выражать эмоции или реакции.
    • He threw a fit when he heard the news. (Он вспылил, когда услышал новость.)
    • She threw a tantrum in the store. (Она устроила истерику в магазине.)


To throw является общим и наиболее универсальным глаголом. Он используется для обозначения действия бросания чего-либо в каком-либо направлении силой руки или другим способом. Однако, у него есть синонимы, которые могут иметь слегка другой оттенок:

  • Toss: Обычно означает бросать что-то легко и без усилий, часто с небольшой дистанции.
    • He tossed the ball to his friend. (Он легко бросил мяч другу.)
    • She enjoyed tossing pebbles into the pond. (Она любила бросать камешки в пруд.)

  • Cast: Этот синоним употребляется, когда речь идет о бросании какого-либо предмета, особенно в воду или в каком-то театральном смысле.
    • He cast his fishing line into the water. (Он бросил свою удочку в воду.)
    • The fishermen cast their nets into the sea. (Рыбаки бросили свои сети в море.)

  • Hurl: Этот глагол выражает более сильное, энергичное или агрессивное бросание.
    • He hurled the ball across the field. (Он с силой бросил мяч через поле.)
    • He hurled the accusations at his opponent. (Он бросил обвинения в адрес своего оппонента.)

  • Pitch: Используется в основном в контексте бросания мяча или других предметов, особенно в спортивных играх.
    • The quarterback pitched the ball to the wide receiver. (Квотербек метко бросил мяч нападающему.)

Помимо прочего, мы не можем не рассмотреть его многочисленные фразовые глаголы со своими особенностями и значениями:

  • Throw away: Выбрасывать что-либо.
    • We need to throw away all the expired food from the fridge. (Мы должны выбросить все просроченные продукты из холодильника.)

  • Throw out: Выбрасывать или выгонять кого-то.
    • They threw out all the junk from the attic. (Они выбросили весь хлам из чердака.)
    • The bouncers threw out the troublemakers from the club. (Вышибатели выгнали буйных из клуба.)

  • Throw up: Рвать, то есть выбрасывать содержимое желудка.
    • She drank too much and ended up throwing up in the bathroom. (Она выпила слишком много и в итоге рвала в ванной.)

  • Throw on: Надевать что-либо быстро или безразмысленно.
    • He just threw on some clothes and ran out the door. (Он просто накинул на себя одежду и выбежал из дома.)
    • I'll just throw on a jacket and we can go. (Я просто надену куртку, и мы можем уйти.)

  • Throw off: Отвлекать кого-либо или выбивать кого-либо из равновесия.
    • The loud noise threw him off his concentration. (Громкий шум выбил его из концентрации.)
    • She tried to throw off her pursuers by taking different routes. (Она пыталась отвлечь своих преследователей, избирая разные маршруты.)
Теперь перейдем к идиомам, которых тоже предостаточно.


Идиомы с to throw

Я приведу несколько идиом с данным глаголом в составе, чтобы вы могли изучить их самостоятельно и начать применять. Стоит помнить, что переводить идиомы дословно не выйдет, их нужно только выучить. Глагол имеет достаточно большое количество идиом:

  • Throw in the towel: Сдаться, прекратить борьбу или усилия.
    • After hours of trying to fix the computer, he finally threw in the towel. (После часов попыток починить компьютер, он наконец сдался.)

  • Throw caution to the wind: Пренебрегать осторожностью или риском.
    • They decided to throw caution to the wind and go on a spontaneous road trip. (Они решили рискнуть и отправиться на спонтанное автомобильное путешествие.)

  • Throw cold water on something: Разбить энтузиазм или увлечение чем-то.
    • His negative comments threw cold water on our plans for the party. (Его негативные комментарии охладили наши планы на вечеринку.)

  • Throw someone a curveball: Подкинуть кому-то неожиданную проблему или сложность.
    • The unexpected question threw her a curveball during the interview. (Неожиданный вопрос подкинул ей сложность во время собеседования.)

  • Throw someone under the bus: Предать кого-то или сделать кого-то жертвой, чтобы спасти себя.
    • He threw his colleague under the bus to avoid taking responsibility for the mistake. (Он предал своего коллегу, чтобы избежать ответственности за ошибку.)

  • Throw someone off the scent: Сбить кого-то с толку или затруднить кому-то понять правду.
    • She tried to throw the detectives off the scent by giving them false information. (Она пыталась сбить детективов с пути, давая им ложную информацию.)

  • Throw someone to the wolves: Предать кого-то или оставить его одного в трудной ситуации.
    • The company threw him to the wolves when they didn't support him during the lawsuit. (Компания предала его, не поддержав во время судебного разбирательства.)

  • Throw the baby out with the bathwater: Избавиться от чего-то полезного в попытке избавиться от чего-то ненужного.
    • We shouldn't throw the baby out with the bathwater; there are still good ideas in this proposal. (Мы не должны выливать ребенка вместе с водой из ванны; в этом предложении всё еще есть хорошие идеи.)

  • Throw the book at someone: Применить максимальное наказание к кому-то.
    • The judge decided to throw the book at the criminal for his repeated offenses. (Судья решил применить максимальное наказание к преступнику за его повторные преступления.)

  • Throw the gauntlet down: Вызвать кого-то на борьбу или конфронтацию.
    • The union threw the gauntlet down and demanded better working conditions. (Профсоюз бросил вызов и потребовал улучшения рабочих условий.)

  • Throw your weight around: Использовать свою власть или авторитет, чтобы контролировать или угрожать.
    • He likes to throw his weight around the office, but nobody really listens to him. (Он любит давить на офис, но никто на него особо не обращает внимания.)

  • Throw someone a bone: Сделать что-то маленькое или символическое, чтобы успокоить или утешить кого-то.
    • The boss threw him a bone by giving him an extra day off. (Шеф утешал его, предоставив ему дополнительный выходной.)

  • Throw someone off guard: Сделать кого-то неподготовленным или неподготовленным к чему-либо.
    • Her sudden question threw him off guard. (Ее внезапный вопрос застал его врасплох.)


Напоследок нам остается только рассмотреть формы глагола и их использование в английском языке.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Формы глагола и их применение во всех временах

Глагол является неправильным, как я и упоминал выше. То есть его формы выглядят исключительными и их можно только выучить. Итак, три формы глагола to throw: throw, threw и thrown. Все формы употребляются в своих временах и типах предложений. Чтобы понять, где какая форма употребляется, давайте рассмотрим примеры:

  • Present Simple:
    • I throw the ball to him every day. (Я бросаю ему мяч каждый день.)

  • Present Continuous:
    • She is throwing a party tonight. (Она устраивает вечеринку сегодня вечером.)

  • Present Perfect:
    • We have thrown away all the old clothes. (Мы выбросили все старые вещи.)

  • Present Perfect Continuous:
    • They have been throwing rocks into the lake since morning. (Они бросают камни в озеро с утра.)

  • Past Simple:
    • He threw the ball over the fence yesterday. (Вчера он бросил мяч через забор.)

  • Past Continuous:
    • While I was throwing the garbage, I saw a shooting star. (Когда я выбрасывал мусор, я увидел падающую звезду.)

  • Past Perfect:
    • By the time they arrived, we had already thrown out the old furniture. (К моменту их прибытия мы уже выбросили старую мебель.)

  • Past Perfect Continuous:
    • She had been throwing darts at the board for hours before she finally hit the bullseye. (Она бросала дротики в доску на протяжении нескольких часов, прежде чем наконец попасть в центр.)

  • Future Simple:
    • I will throw the ball to you when you're ready. (Я брошу тебе мяч, когда будешь готов.)

  • Future Continuous:
    • This time tomorrow, she will be throwing a surprise party for her sister. (Завтра в это время она будет устраивать сюрпризную вечеринку для своей сестры.)

  • Future Perfect:
    • By the end of the week, they will have thrown away all the trash. (К концу недели они выбросят весь мусор.)

  • Future Perfect Continuous:
    • By next month, I will have been throwing punches at the boxing gym for a year. (К следующему месяцу я буду уже год бросать удары в боксерском зале.)

  • Герундий:
    • Throwing stones at windows is dangerous. (Бросать камни в окна опасно.)

  • Пассивный залог:
    • The ball was thrown by him. (Мяч был брошен им.)

  • Инфинитив:
    • She wants to throw a surprise party for her friend. (Она хочет устроить сюрпризную вечеринку для своего друга.)


Данная статья подходит к концу, и я надеюсь она была достаточно познавательна и помогла вам понять формообразование глагола to throw, их применение, значения глагола в разных контекстах, в фразовых глаголах и идиомах. Вы встали на еще одну ступень изучения английского.
23 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
790 руб.
Скидка 50%
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных