Какие значения имеет рассматриваемый глагол?
Выделяют следующие значения to show:
1. Показывать что-либо, демонстрировать
Примеры:
She showed me her new car. (Она показала мне свою новую машину.)
She showed me her photo album. (Она показала мне свой фотоальбом.)
The teacher demonstrated the experiment to the students. (Учитель продемонстрировал эксперимент ученикам.)
The art exhibition was shown in the gallery. (Художественная выставка проводилась в галерее.)
2. Выводить/показывать на экране
Пример:
The computer shows the result on the screen. (Компьютер выводит результат на экран.)
3. Указывать на что-то, проводить кого-то
Примеры:
He showed me the way to the library. (Он указал мне путь к библиотеке.)
Can you show me the way to the nearest bus stop? (Можете указать мне путь к ближайшей автобусной остановке?)
4. Проявлять, выражать что-либо
Примеры:
The child showed no interest in the toy. (Ребенок не проявил интереса к игрушке.)
He showed his gratitude by helping with the chores. (Он выразил свою благодарность, помогая с домашними делами.)
To show в составе фразовых глаголов
Рассматриваемый глагол присутствует в составе многих фразовых глаголов:
- Show up - появляться, являться.
Например:
He didn't show up at the party. (Он не явился на вечеринку.)
- Show off – похвастаться, продемонстрировать собственные достижения
Например:
She always shows off her expensive clothes. (Она всегда хвастается своей дорогой одеждой.)
- Show around – показывать что-либо (чаще всего речь идет об определенном месте) кому-либо
Например:
Can you show me around the city? (Можете показать мне город?)
- Show through – проявиться, быть заметным
Например:
Her kindness showed through her actions. (Ее доброта проявилась в ее действиях.)