Глагол to shine

To shine - многозначный английский глагол. Благодаря множеству значений он может употребляться в различных ситуациях. Об особенностях его использования в речи расскажем далее.


Какие значения имеет to shine?

Рассматриваемый глагол имеет следующие значения:

  • Светить, излучать свет
Например:
The sun shines brightly in the sky. — Солнце ярко светит на небе.
The stars shone brightly at night. — Звезды ярко светили на небе ночью.

  • Отражать свет, ярко сиять/блестеть
Например:
The diamonds on her necklace shined beautifully. — Алмазы на её ожерелье прекрасно блестели.
The polished floor shone like a mirror. — Полированный пол сиял, как зеркало.

  • Преуспеть в чем-либо, выделяться среди других, быть на высоте
Например:
She always shines at work. — Она всегда выделяется на работе.
The young athlete shone in the competition. — Молодой спортсмен сиял на соревновании.

Основные формы
To shine - неправильный глагол. Следовательно, его формы образуются не по общему правилу.
Начальная
Shine
Форма прошедшего времени
Shone/Shined
Причастие прошедшего времени
Shone/Shined
Употребление в разных временных формах
Время
Утверждение
Отрицание
Вопрос
Present Simple
The sun shines. — Солнце светит.
The sun doesn't shine. — Солнце не светит.
Does the sun shine? — Светит ли солнце?
Present Continuous
The sun is shining. — Солнце светит.
The sun isn't shining. — Солнце не светит.
Is the sun shining? — Светит ли солнце?
Present Perfect
The sun has shone all day. — Солнце светило весь день.
The sun hasn't shone all day. — Солнце не светило весь день.
Has the sun shone all day? — Светило ли солнце весь день?
Past Simple
The sun shone yesterday. — Вчера солнце светило.
The sun didn't shine yesterday. — Вчера солнце не светило.
Did the sun shine yesterday? — Светило ли солнце вчера?
Past Continuous
The sun was shining when I woke up. — Солнце светило, когда я проснулся.
The sun wasn't shining when I woke up. — Солнце не светило, когда я проснулся.
Was the sun shining when you woke up? — Светило ли солнце, когда ты проснулся?
Past Perfect
The sun had shone before it started raining. — Солнце светило до того, как начался дождь.
The sun hadn't shone before it started raining. — Солнце не светило до того, как начался дождь.
Had the sun shone before it started raining? — Светило ли солнце до того, как начался дождь?
Future Simple
The sun will shine tomorrow. — Завтра солнце будет светить.
The sun won't shine tomorrow. — Завтра солнце не будет светить.
Will the sun shine tomorrow? — Будет ли солнце светить завтра?
Future Perfect
The sun will have shone by the evening. — К вечеру солнце будет светить.
The sun won't have shone by the evening. — К вечеру солнце не будет светить.
Will the sun have shone by the evening? — Будет ли солнце светить к вечеру?
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
To shine в составе фразовых глаголов

To shine встречается в речи не только в указанных выше значениях, но также и в составе фразовых глаголов. Вот наиболее распространенные:

  • Shine up — приводить что-либо в порядок, отполировать, придать блеск:
Например:
He shined up his shoes before the party. — Он придал блеск своим ботинкам перед вечеринкой.
She spent the whole day shining up her house. — Она провела весь день, приводя свой дом в порядок.

  • Shine on — продолжать светить, сиять (как правило, употребляется применительно к человеку):
Например:
The sun shone on despite the clouds. — Солнце продолжало светить несмотря на облака.
Keep shining on, you're doing great! — Продолжай сиять, ты отлично справляешься!

  • Shine through — просвечивать, светить через что-то
Например:
The sun shone through the curtains. — Солнце светило сквозь шторы.
Her kindness shone through in everything she did. — Её доброта просвечивала во всём, что она делала.

  • Shine out — выделяться среди других, ярко светить:
Например:
Her talent shone out among her peers. — Её талант выделялся среди сверстников.
The lighthouse shone out in the darkness. — Маяк ярко светил в темноте.


Идиоматические выражения

1. Take a shine to - полюбить кого-либо, привязаться к человеку
Например:
He took a shine to the new girl in class. — Он привязался к новой девочке в классе.
My dog took a shine to our new neighbor. — Моя собака полюбила нашего нового соседа.

2. Come rain or shine — во что бы то ни стало, вне зависимости от каких-либо обстоятельств:
Например:
She promised to be there, come rain or shine. — Она пообещала быть там, во что бы то ни стало.
We will finish the project on time, come rain or shine. — Мы завершим проект вовремя, независимо от обстоятельств.


Теперь, зная разные значения и особенности употребления глагола to shine, вы сможете уверенно использовать в речи.
23 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных