Глагол to live, его формы, значения и использование

Глагол to live используется в различных контекстах в предложении. Он имеет несколько значений, множество идиом и фразовых глаголов, которые вносят интересные акценты в перевод и понимание предложения. Помимо прочего, глагол активно участвует в образовании времен английского и имеет три формы, собственно, как и все другие глаголы в английском. В этой статье я познакомлю вас с данным глаголом, научу понимать его значение, расскажу про грамматику и его три формы, а также пройдусь по известным и популярным идиомам. Срочно начинаем жить!


Значения глагола to live и его фразовых глаголов

Глагол имеет несколько интересных значений, которые необходимо знать:

  • Проживать, жить в определенном месте или обстоятельствах:
    • She lives in New York City. (Она живет в Нью-Йорке.)
    • They lived happily ever after. (Они жили долго и счастливо.)

  • Существовать, иметь жизнь или быть живым:
    • All living organisms need water to live. (Все живые организмы нуждаются в воде, чтобы жить.)
    • He lived to be ninety years old. (Он дожил до девяноста лет.)

  • Проводить время, жить активной или осмысленной жизнью:
    • She lives for adventure. (Она живет для приключений.)
    • They really know how to live. (Они действительно умеют жить.)

  • Определять качество или стиль жизни:
    • They live modestly. (Они живут скромно.)
    • She lives extravagantly. (Она живет роскошно.)

  • Оставаться, сохраняться в памяти или истории:
    • His words will live forever. (Его слова будут жить вечно.)
    • Her legacy lives on in her charitable foundation. (Ее наследие продолжает существовать в ее благотворительном фонде.)

  • Продолжать существовать или существовать в определенном состоянии:
    • The memory of that day will live with me forever. (Память об этом дне останется со мной навсегда.)
    • Their love lives on despite the distance. (Их любовь продолжает существовать, несмотря на расстояние.)

  • Вести, проводить свою жизнь определенным образом:
    • He lives by a strict code of ethics. (Он живет по строгому коду этики.)
    • She lives by her own rules. (Она живет по своим собственным правилам.)

Обойти стороной фразовые глаголы с to live мы также не имеем права. Такие глаголы активно используются в английском и их необходимо знать, чтобы понимать, о чем вообще идет речь:

  • Live up to - соответствовать ожиданиям или стандартам:
    • She always tries to live up to her parents' expectations. (Она всегда пытается соответствовать ожиданиям своих родителей.)

  • Live down - пытаться забыть или преодолеть негативное впечатление или событие:
    • He's trying to live down his embarrassing mistake. (Он пытается забыть свою неловкую ошибку.)

  • Live for - жить для чего-то, быть преданым какой-то цели или идеалу:
    • She lives for her art. (Она живет для своего искусства.)

  • Live off - зависеть от кого-то или чего-то для обеспечения себя средствами к существованию:
    • He lives off his parents' money. (Он живет за счет денег своих родителей.)

  • Live on - продолжать жить, несмотря на трудности или потерю:
    • Their memories will live on forever. (Их воспоминания будут жить вечно.)

  • Live out - испытать или реализовать что-то полностью:
    • She wants to live out her dream of traveling around the world. (Она хочет осуществить свою мечту путешествовать по всему миру.)

  • Live through - пережить что-то трудное или опасное:
    • They lived through a war together. (Они пережили вместе войну.)

  • Live with - смириться или принять какое-то неудобство или неприятное положение:
    • I can't live with the constant noise from the construction site. (Я не могу смириться с постоянным шумом с стройки.)

  • Live out of - жить с использованием или из чего-то:
    • He's been living out of his suitcase since he started traveling. (Он живет из чемодана с тех пор, как начал путешествовать.)
Идиомы – это отдельная тема, к которой лучше вернуться под конец статьи, а теперь перейдем к формам глагола.


Применяем формы to live во всех временах

Глагол является правильным и его формы выглядят так: live, lived и lived. Ничего сложного в запоминании этих форм нет. Все три формы используются в разных временах и типах предложений. Например, вторую форму вы встретите только в прошедшем времени, третью – только в Perfect и пассивном залоге, а первую – во всех остальных случаях. Стоит отметить, что в некоторых временах глагол может обретать окончания или превращаться даже в существительное (герундий). Примеры:

  • Present Simple:
    • Many people live in poverty. (Многие люди живут в бедности.)

  • Present Continuous:
    • They are living in a small apartment while their house is being renovated. (Они живут в небольшой квартире, пока их дом ремонтируется.)

  • Present Perfect:
    • She has lived in Paris for five years. (Она живет в Париже уже пять лет.)

  • Present Perfect Continuous:
    • They have been living here since last summer. (Они живут здесь с прошлого лета.)

  • Past Simple:
    • She lived in Rome when she was a child. (Она жила в Риме, когда была ребенком.)

  • Past Continuous:
    • While he was living in Spain, he learned Spanish fluently. (Пока он жил в Испании, он выучил испанский язык свободно.)

  • Past Perfect:
    • By the time he moved out, he had lived there for ten years. (К моменту его переезда, он прожил там десять лет.)

  • Past Perfect Continuous:
    • He had been living in New York for two years before he decided to move to Los Angeles. (Он жил в Нью-Йорке два года, прежде чем решил переехать в Лос-Анджелес.)

  • Future Simple:
    • She will live in Paris next year. (Она будет жить в Париже в следующем году.)

  • Future Continuous:
    • They will be living in their new house by the time you come back. (Они будут жить в своем новом доме к моменту вашего возвращения.)

  • Future Perfect:
    • By the time he retires, he will have lived in three different countries. (К моменту его выхода на пенсию, он будет жить в трех разных странах.)

  • Future Perfect Continuous:
    • By next summer, they will have been living in Australia for ten years. (К следующему лету они будут жить в Австралии уже десять лет.)

  • Passive Voice:
    • The house was lived in by the Smith family for generations. (Этот дом на протяжении поколений был заселен семьей Смитов.)

  • Infinitive:
    • To live a happy life is everyone's dream. (Жить счастливой жизнью - мечта каждого.)

  • Gerund:
    • Living in a big city has its advantages and disadvantages. (Жизнь в большом городе имеет свои плюсы и минусы.)


Внимательно обращайте внимание на время, чтобы использовать правильную форму. Впрочем, для всех глаголов использование форм в временах одинаково.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Учим новые идиомы с to live!

Количество идиом с to live воистину большое, поэтому советую обратить на это внимание и выучить как можно больше идиом:

  • Live and learn - учиться на опыте:
    • I didn't know that before, but live and learn! (Я этого раньше не знал, но учусь на опыте!)

  • Live high off the hog - жить в изобилии, роскошествовать:
    • Ever since he won the lottery, he's been living high off the hog. (С тех пор, как он выиграл в лотерею, он живет в роскоши.)

  • Live in a fool's paradise - жить в мире иллюзий:
    • He thinks his job is secure, but he's living in a fool's paradise. (Он думает, что его работа надежна, но он живет в мире иллюзий.)

  • Live and let live - живи и позволяй другим жить:
    • I don't agree with their lifestyle, but I believe in live and let live. (Я не согласен с их образом жизни, но верю в живи и позволяй жить.)

  • Live off the fat of the land - жить хорошо, пользуясь богатством или благополучием:
    • Retiring to a villa in Tuscany, they planned to live off the fat of the land. (Уходя на пенсию в виллу в Тоскане, они планировали жить хорошо.)

  • Live on borrowed time - жить взаймы с временем, находиться на грани смерти:
    • After the accident, he felt like he was living on borrowed time. (После аварии ему казалось, что он живет взаймы с временем.)

  • Live paycheck to paycheck - жить от зарплаты до зарплаты:
    • They're always broke because they live paycheck to paycheck. (У них всегда нет денег, потому что они живут от зарплаты до зарплаты.)

  • Live under a rock - быть неосведомленным о текущих событиях или общественных тенденциях:
    • He must live under a rock if he hasn't heard about the new movie. (Он, должно быть, живет под камнем, если не слышал о новом фильме.)

  • Live wire - энергичный, активный или взрывной человек:
    • Watch out for her, she's a real live wire! (Остерегайся ее, она настоящая энергичная девчонка!)

  • Not on your life! - ни в коем случае!, никогда в жизни!:
    • Will you go skydiving with me? - Not on your life! (Пойдешь ли ты со мной прыгать с парашютом? - Ни в коем случае!)

  • The life and soul of the party - душа компании, жизнерадостный человек:
    • With his jokes and stories, he's always the life and soul of the party. (Своими шутками и историями он всегда душа компании.)

  • Live the dream - жить мечтой, воплощать мечты в жизнь:
    • They sold everything and moved to Hawaii to live the dream. (Они продали все и переехали на Гавайи, чтобы жить мечтой.)

  • Outlive one's usefulness - прожить свою полезность, перестать быть нужным или ценным:
    • In the fast-paced tech industry, it's easy to feel like you've outlived your usefulness. (В быстро меняющейся технологической индустрии легко почувствовать, что ты прожил свою полезность.)

  • A cat has nine lives - говорится о том, кто удивительно часто избегает опасности или смерти:
    • He's been in so many accidents, it's like a cat has nine lives. (Он побывал в таких множестве авариях, будто у него девять жизней.)

  • Live off the land - жить за счет природы, обеспечивая себя пищей из природных ресурсов:
    • They decided to live off the land and grow their own vegetables. (Они решили жить за счет природы и выращивать свои овощи.)


Использование идиом в речи очень приветствуется для придания выразительности, но не обязательно, однако, знать их придется, чтобы понимать собеседника.
10 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
790 руб.
Скидка 50%
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных