Глагол to hurt, его формы и значения

Удивительный глагол to hurt имеет несколько значений в плане причинения боли, ущерба или дискомфорта. При этом глагол также является исключительным в английском языке в плане форм глагола. Уже только это может заставить вас обратить внимание на него и прочитать эту статью, где я подробно разбираю все его значения, фразовые глаголы с to hurt, идиомы и даже его 3 формы и употребление во всех временах и типах предложений. Не будем причинять себе боль ожиданием и приступим!


Значения to hurt и его фразовые глаголы

Итак, глагол имеет несколько значений, которые создают определенный контекст в предложении:

  • Причинять боль физически:
    • The fall hurt my knee. (Падение повредило мое колено.)
    • Does it hurt when I press here? (Болит, когда я нажимаю здесь?)

  • Причинять боль эмоционально:
    • It hurt her feelings when you didn't invite her. (Это задело ее чувства, когда ты не пригласил ее.)
    • His words hurt me deeply. (Его слова причинили мне глубокую боль.)

  • Производить болезненное ощущение:
    • The bright light hurts my eyes. (Яркий свет беспокоит мои глаза.)
    • That noise hurts my ears. (Этот шум беспокоит мои уши.)

  • Наносить ущерб или вред:
    • The recession hurt many businesses. (Рецессия повредила многие бизнесы.)
    • Skipping breakfast can hurt your health. (Пропускание завтрака может навредить вашему здоровью.)

  • Почувствовать боль или дискомфорт:
    • My ankle hurts. (Моя лодыжка болит.)
    • Where does it hurt? (Где болит?)
В отличие от многих глаголов to hurt не имеет много фразовых глаголов. Их на самом деле 3 штуки и даже их не всегда можно назвать уж сильно фразовыми:

  • Hurt oneself: Нанести вред самому себе физически или эмоционально.
    • Be careful not to hurt yourself while lifting that heavy box. (Будь осторожен, чтобы не повредить себя, поднимая эту тяжелую коробку.)

  • Hurt (someone) for: Преследовать, причинять вред из мести или злобы.
    • She hurt him for rejecting her. (Она причинила ему вред за то, что он отверг ее.)

  • Hurt (something) by accident: Повредить что-то случайно.
    • He hurt the painting by accident. (Он случайно повредил картину.)
Остальные версии выразительных фраз с to hurt можно отнести именно к идиомам, которые мы оставим напоследок и рассмотрим после изучения его трех форм.


Формы глагола и их употребление в английском

Глагол является неправильным. То есть он не подчиняется никаким правилам английского в образовании собственных форм. Такие глаголы в английском языке совершенно не редки, поэтому их нужно учить и знать, чтобы не допускать ошибок. В данном случае глагол имеет три одинаковых формы, что его сильно отличает от других неправильных глаголов. Его формы выглядят так: hurt, hurt и hurt. Запомнить не составит труда. Даже не надо понимать, в каком времени какая форма будет употребляться, так как они одинаковы в написании. Но все равно давайте рассмотрим примеры:

  • Present Simple:
    • I hurt my ankle last week. (Я повредил лодыжку на прошлой неделе.)

  • Present Continuous:
    • She is hurting after the fall. (Ей больно после падения.)

  • Present Perfect:
    • He has hurt his arm while playing football. (Он повредил руку, играя в футбол.)

  • Present Perfect Continuous:
    • They have been hurting since the accident. (Они болеют с момента аварии.)

  • Past Simple:
    • The injury hurt for weeks. (Повреждение беспокоило на протяжении недель.)

  • Past Continuous:
    • While he was running, he hurt his knee. (Когда он бежал, он повредил колено.)

  • Past Perfect:
    • By the time he visited the doctor, the pain had hurt for days. (К моменту визита к врачу боль беспокоила уже несколько дней.)

  • Past Perfect Continuous:
    • She had been hurting since the accident happened. (Она болела с момента происшествия.)

  • Future Simple:
    • She will hurt if she falls again. (Ей будет больно, если она снова упадет.)

  • Future Continuous:
    • At this time tomorrow, they will be hurting from the exercise. (Завтра в это время им будет больно от упражнений.)

  • Future Perfect:
    • By next week, the injury will have hurt for a month. (К следующей неделе повреждение будет беспокоить уже месяц.)

  • Future Perfect Continuous:
    • By the time the doctor sees him, he will have been hurting for hours. (К моменту, когда его увидит врач, ему будет больно уже часы.)

  • Герундий:
    • Hurting his back stopped him from playing. (Боль в спине помешала ему играть.)

  • Пассивный залог:
    • The injured player was hurt during the match. (Травмированный игрок получил повреждение во время матча.)

  • Инфинитив:
    • She didn't want to hurt her friend's feelings. (Она не хотела задеть чувства своей подруги.)


В данном случае мне нечего дополнить и поэтому сразу переходим к идиомам.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Идиомы с to hurt

Данный глагол не имеет прям уж много идиом, поэтому большую часть я приведу ниже:

  • To hurt like hell: Очень сильно болеть.
    • My knee is hurting like hell after the fall. (Мое колено сильно болит после падения.)

  • To hurt the bottom line: Приводить к убыткам или снижению прибыли.
    • Cutting corners on quality may hurt the bottom line in the long run. (Экономия на качестве может привести к убыткам в долгосрочной перспективе.)

  • To hurt one's chances: Уменьшить шансы на успех.
    • His careless behavior hurt his chances of getting promoted. (Его небрежное поведение уменьшило его шансы на продвижение.)

  • To hurt the cause: Наносить ущерб делу, проекту или идеалу.
    • His scandalous behavior hurt the cause he was advocating for. (Его скандальное поведение повредило делу, за которое он выступал.)

  • Hurt and soul: Вглубь души.
    • Her words hurt him heart and soul. (Ее слова ранили его до глубины души.)

  • Hurt someone where it counts: Нанести ущерб в чувствительной области.
    • His criticism hurt her where it counted most. (Его критика ранила ее в самом чувствительном месте.)

  • Hurt the hand that feeds you: Повредить тем, кто помогает тебе.
    • He hurt the hand that feeds him by criticizing his boss. (Он навредил тем, кто помогал ему, критикую своего начальника.)

  • Hurt a fly: Не способный причинить вред никому.
    • He's such a gentle person, he wouldn't hurt a fly. (Он такой нежный человек, он бы не причинил вреда никому.)

  • Rub salt in the wound, hurt, etc.: Усугубить боль или страдание.
    • Bringing up the breakup just rubbed salt in the wound. (Вспоминание о разрыве только усугубило боль.)

  • Hurt (someone) in the pocketbook: Принести убытки кому-то в кошелек.
    • The new tax policy hurt many families in the pocketbook. (Новая налоговая политика навредила многим семьям в кошелек.)


Идиомы зачастую возникают сами собой, как крылатые народные фразы. У каждой фразы имеется свое историческое происхождение, связанное с каким-то событием или явлением. Именно поэтому перевести напрямую их не выйдет, но только выучить.
23 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных