Глагол to drive и его 3 формы

Данную статью я посвятил глаголу to drive, так как данный глагол является весьма интересным экземпляром, который имеет множество значений, порой отличных от основного, а также глагол интересен наличием множества фразовых глаголов и идиом. Помимо прочего, я разберу его грамматику и использование в английском языке. Приступим!


Разноплановый to drive, фразовые глаголы и сравнение с другими

На самом деле глагол имеет очень много разных значений в зависимости от контекста. Порой, даже трудно вообще понять, где его использовать в том или ином смысле. Однако, давайте приведем основные значения:

  • Водить (автомобиль, мотоцикл, транспортное средство):
    • He drove his motorcycle across the country. (Он проехал на своем мотоцикле через страну.)

  • Перевозить, доставлять:
    • The truck drives goods to the warehouse. (Грузовик доставляет товары на склад.)
    • The courier drives packages to customers' homes. (Курьер доставляет посылки к домам клиентов.)

  • Подвигать, толкать:
    • She drives the shopping cart through the aisles. (Она подвигает тележку по проходам в магазине.)
    • They drove the heavy equipment into position. (Они толкали тяжелое оборудование в позицию.)

  • Стимулировать, побуждать:
    • Competition drives innovation in business. (Конкуренция стимулирует инновации в бизнесе.)
    • Curiosity drives scientific exploration. (Любопытство побуждает научные исследования.)

  • Контролировать, управлять (чувствами, поведением):
    • Fear drove them to seek shelter. (Страх заставил их искать укрытие.)
    • Hunger drove him to steal food. (Голод вынудил его украсть еду.)

  • Вести, направлять (что-либо к определенному состоянию или результату):
    • The coach drives the team to victory. (Тренер ведет команду к победе.)
    • They are driven by a desire to succeed. (Их движет желание добиться успеха.)

  • Пригонять, подгонять (животных):
    • The rancher drives cattle to the pasture. (Ранчер пригоняет скот на пастбище.)
    • The sheepdog drives the sheep into the pen. (Овчарка загоняет овец в загон.)

  • Техническое значение (в компьютерной терминологии):
    • The software drives the hardware components. (Программное обеспечение управляет аппаратными компонентами.)

Многочисленные фразовые глаголы также имеют свои смыслы и оттенки:

  • Drive away: Заставить кого-то уйти или уехать.
    • The rainy weather drove away tourists from the beach. (Дождливая погода заставила туристов уехать с пляжа.)

  • Drive back: Оттеснить кого-то назад или вернуться назад.
    • The soldiers managed to drive back the enemy forces. (Солдатам удалось оттеснить вражеские силы.)
    • The strong winds drove us back to the safety of the shelter. (Сильный ветер заставил нас вернуться к безопасности укрытия.)

  • Drive in: Въезжать или входить в какое-либо место или пространство.
    • They drove in quietly so as not to wake up the children. (Они въехали тихо, чтобы не разбудить детей.)

  • Drive off: Отпугнуть кого-то или что-то.

  • The scarecrow helped drive off the birds from the crops. (Пугало помогло отпугнуть птиц от урожая.)

  • Drive out: Выгонять кого-то из места или области.
    • The landlord drove out the tenants for not paying rent. (Хозяин выгнал арендаторов за неуплату арендной платы.)

  • Drive up: Подъезжать куда-то, прибывать.
    • As we approached the house, a car drove up beside us. (Подъезжая к дому, к нам подъехала машина.)

  • Drive through: Проехать или пройти через что-то.
    • We drove through the tunnel to reach the other side of the mountain. (Мы проехали через туннель, чтобы достичь другой стороны горы.)

Помимо прочего, новички зачастую путают данный глагол с некоторыми похожими по смыслу. Давайте посмотрим на такие и ответим на вопрос, как и где их использовать:

  • To drive:
    • Обычно относится к управлению транспортным средством, таким как автомобиль, мотоцикл или грузовик.
    • Пример: I drive to work every day. (Я езжу на работу каждый день.)

  • To ride:
    • Обычно относится к перемещению на транспортном средстве, но в качестве пассажира, а не водителя.
    • Пример: She rides the bus to school. (Она ездит на автобусе в школу.)

  • To take:
    • Означает взять что-то с собой или использовать какое-то транспортное средство для перемещения.
    • Пример: He takes the train to work. (Он едет на работу на поезде.)

  • To get:
    • Означает получить, достичь или прибыть до места.
    • Пример: They get a taxi to the airport. (Они берут такси в аэропорт.)

Теперь перейдем к формам глагола, грамматике и его применению во всех временах и видах предложений.


3 формы to drive

Глагол имеет три формы, которые указывают на то, что это неправильный глагол: drive, drove и driven. Теперь разберем, где какие формы применяются:

  • Present Simple:
    • He drives carefully because he doesn't want to have an accident. (Он водит осторожно, потому что не хочет попасть в аварию.)

  • Present Continuous:
    • She is driving me crazy with all her complaints. (Она своими жалобами доводит меня до безумия.)

  • Past Simple:
    • He drove all night to get to the conference on time. (Он ехал всю ночь, чтобы успеть на конференцию вовремя.)

  • Past Continuous:
    • She was driving carefully because the roads were icy. (Она вела машину осторожно, потому что дороги были обледенелыми.)

  • Present Perfect:
    • She has driven this route many times before. (Она проехала этот маршрут много раз раньше.)

  • Past Perfect:
    • By the time they arrived, he had already driven 500 miles. (К моменту их прибытия, он уже проехал 500 миль.)

  • Future Simple (Simple Future):
    • She will drive us to the concert tomorrow. (Завтра она отвезет нас на концерт.)

  • Future Continuous (Future Progressive):
    • They will be driving through the night to reach their destination. (Они будут ехать всю ночь, чтобы добраться до места назначения.)

  • Future Perfect:
    • She will have driven for ten hours straight by the time she reaches her destination. (К моменту достижения места назначения, она уже будет вести машину прямо десять часов.)

  • Present Perfect Continuous:
    • She has been driving for hours and needs a break. (Она ведет машину уже несколько часов и нуждается в перерыве.)

  • Past Perfect Continuous:
    • She realized she had been driving in the wrong direction for the past hour. (Она поняла, что вела машину в неправильном направлении в течение последнего часа.)

  • Future Perfect Continuous:
    • By the time you finish your road trip, you will have been driving for three days straight. (К моменту завершения вашей дорожной поездки, вы будете водить машину три дня подряд.)

  • Герундий:
    • Driving a car requires concentration. (Вождение автомобиля требует концентрации.)

  • Инфинитив:
    • He wants to drive a faster car. (Он хочет водить более быстрый автомобиль.)

  • Пассивный залог:
    • The road has been driven by heavy traffic. (Дорога была изношена тяжелым транспортом.)


Напоследок возьмем самое интересное – идиомы!
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Идиомы с to drive и их значение

Количество идиом с данным глаголом просто зашкаливает, однако, все их мы рассматривать не будем, а лишь пройдемся по самым популярным и интересным:

  • Drive someone up the wall: Заставить кого-то разозлиться или стать раздраженным.
    • His constant complaining drives me up the wall. (Его постоянные жалобы меня бесят.)

  • Drive a hard bargain: Быть жестким в переговорах или торговле.
    • She drove a hard bargain when negotiating the price of the house. (Она жестко торговалась при обсуждении цены на дом.)

  • Drive home: Подчеркнуть или акцентировать что-то, чтобы сделать точку более ясной или понятной.
    • The instructor drove home the importance of wearing a helmet while riding a bike. (Инструктор подчеркнул важность ношения шлема при езде на велосипеде.)

  • Drive someone round the bend: Заставить кого-то сойти с ума или стать очень раздраженным.
    • Her constant whistling is driving me round the bend. (Ее постоянное свистение выводит меня из себя.)

  • Drive a wedge between: Создавать разногласия или конфликт между людьми.
    • Gossip can drive a wedge between friends if not handled carefully. (Сплетни могут вызвать разногласия между друзьями, если с ними не обращаться осторожно.)

  • Drive home the bacon: Зарабатывать деньги, обеспечивать семью.
    • He works long hours to drive home the bacon for his family. (Он работает долгие часы, чтобы зарабатывать деньги на свою семью.)

  • Drive off the lot: Купить новый автомобиль, уехав с места продажи.
    • After signing all the paperwork, he drove off the lot with his brand new car. (Подписав все документы, он уехал с места продажи на своей новой машине.)

  • Drive the nail into the coffin: Сделать что-то, что окончательно приводит к неудаче или концу.
    • His reckless behavior drove the nail into the coffin of his political career. (Его безрассудное поведение положило конец его политической карьере.)

  • Drive oneself to the brink: Стремиться к чему-то или вести себя так, чтобы очень близко подойти к опасной или неприятной ситуации.
    • She's been driving herself to the brink trying to meet all the deadlines at work. (Она сама доводит себя до предела, пытаясь уложиться во все сроки на работе.)


На этом можно подвести итог, что глагол to drive является достаточно сложным и его стоит хорошо знать.
10 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных