Глагол to born в дословном переводе означает «жечь», «гореть», «сжигать». Его особенность заключается в том, что его можно спрягать и как правильный, и как неправильный. О том, какие формы он имеет и как правильно спрягается, расскажем далее.
Основные формы
Все английские глаголы можно поделить на 2 категории: правильные и неправильные. У правильных две формы образуются при помощи -ed. У неправильных данные формы образуются не по стандартному правилу. To born относится к исключениям, т.к. его спряжение может быть как у правильного и как у неправильного глагола. Он имеет следующие формы:
- Начальная - Burn (гореть, сжигать)
- Форма прошедшего времени - Burned / Burnt (горел, сжигал)
- Прошедшее причастие - Burned / Burnt (горевший, сжигавший)
Варианты употребления to born в предложениях, употребленных в разных временных формах
Примеры:
I burn the old newspapers. (Я сжигаю старые газеты.)
She burns the candles every night. (Она каждую ночь зажигает свечи.)
The sun burns my skin. (Солнце обжигает мою кожу.)
Примеры:
He burned/burnt the toast this morning. (Он сжег тост сегодня утром.)
They burned/burnt the garbage last week. (Они сжигали мусор на прошлой неделе.)
The building burned/burnt down last night. (Здание сгорело прошлой ночью.)
He burned/burnt the letter after reading it. (Он сжег письмо после прочтения.)
Примеры:
We have burned/burnt all the firewood. (Мы сожгли все дрова.)
She has burned/burnt her hand on the stove. (Она обожгла руку о плиту.)