Формы глагола to fight, значения и применение

Мы продолжаем цикл статей по разбору различных глаголов английского языка. Сегодня под прицел попадает глагол to fight, который имеет вполне понятные значения в различных контекстах, но между тем он также имеет множество идиом и несколько фразовых глаголов, которые нам могут быть интересны. Помимо прочего, мы рассмотрим его формы и где они применяются, а также посмотрим на некоторые синонимы глагола, с которыми его могут путать. Приступим к изучению глагола to fight!


Значения глагола to fight и его фразовые глаголы

Начнем с самых очевидных и простых значений глагола, не беря в расчет фразовые глаголы:

  • Сражаться физически:
    • They fought in the boxing ring for the championship. (Они сражались на ринге за чемпионство.)

  • Участвовать в вооруженном конфликте:
    • The soldiers fought bravely in the battle. (Солдаты сражались отважно в битве.)

  • Стараться преодолеть трудности или препятствия:
    • Despite his illness, he fought to stay positive. (Несмотря на своё заболевание, он боролся, чтобы оставаться позитивным.)
Как я и сказал, глагол участвует в нескольких фразовых глаголах, которые имеют свои оттенки значений:

  • to fight back (сопротивляться, противодействовать):
    • She fought back against her attackers. (Она сопротивлялась нападавшим.)

  • to fight off (отражать, противостоять):
    • He fought off the virus and recovered quickly. (Он отразил вирус и быстро выздоровел.)

  • to fight for (бороться за что-то, отстаивать):
    • They fought for their rights till the end. (Они боролись за свои права до конца.)

  • to fight against (противостоять, бороться против):
    • The activists fought against the corrupt government. (Активисты боролись против коррумпированного правительства.)
Помимо прочего, глагол "to fight" имеет синонимы "battle" и "combat", но они могут отличаться в употреблении по значению и их могут путать. Разберем их прямо сейчас, чтобы вы могли понимать контекст их использования:

  • To fight:
    • Основное значение этого глагола - сражаться или бороться в широком смысле. Он может использоваться как для описания физического противостояния, так и для обозначения борьбы за что-то, защиты или борьбы с трудностями.
    • Пример: She fought bravely for her beliefs. (Она сражалась отважно за свои убеждения.)

  • To battle:
    • Глагол "battle" часто употребляется в контексте более официального или формального конфликта, чем "fight". Он может также указывать на продолжительный или интенсивный характер борьбы.
    • Пример: They battled for years to achieve independence. (Они вела борьбу много лет, чтобы достичь независимости.)

  • To combat:
    • "Combat" обычно употребляется для обозначения более систематического или организованного подхода к борьбе с чем-то, как правило, с какой-то проблемой, негативным явлением или врагом.
    • Пример: The government is combating poverty through various social programs. (Правительство борется с бедностью с помощью различных социальных программ.)
Перейдем к идиомам.


Идиомы с глаголом to fight

Глагол участвует во множестве идиом, поэтому их стоит учитывать и учить:

  • to fight tooth and nail (бороться зубами и ногтями, использовать все средства):
    • The team fought tooth and nail to win the championship. (Команда боролась зубами и ногтями, чтобы выиграть чемпионат.)

  • to fight fire with fire (бороться огнем огня, применять те же методы, что и противник):
    • They decided to fight fire with fire and launch their own aggressive marketing campaign. (Они решили бороться огнем огня и запустить свою собственную агрессивную маркетинговую кампанию.)

  • to fight a losing battle (вести проигрышную битву, бороться безнадежно):
    • Trying to convince him was like fighting a losing battle. (Пытаться его убедить было как вести проигрышную битву.)

  • to fight one's corner (защищать свои интересы или точку зрения):
    • She fought her corner during the negotiation process. (Она защищала свои интересы во время процесса переговоров.)

  • to fight fire with water (противодействовать агрессии мирными методами):
    • Instead of escalating the argument, he decided to fight fire with water and calmly address the issues. (Вместо того чтобы раздуть спор, он решил противодействовать агрессии мирными методами и спокойно решить проблемы.)

  • to fight the good fight (бороться за что-то, считая это важным и правильным):
    • He spent his life fighting the good fight for social justice. (Он потратил свою жизнь на борьбу за важные и правильные цели социальной справедливости.)

  • to fight fire in one's belly (иметь страстное желание что-то достичь):
    • She had the fire in her belly to succeed against all odds. (У нее была страсть и желание добиться успеха вопреки всем преградам.)

  • to fight shy of (избегать, стараться избежать чего-то):
    • He fights shy of discussing his personal life with anyone. (Он избегает обсуждения своей личной жизни с кем-либо.)

  • to fight an uphill battle (вести борьбу с большими трудностями или препятствиями):
    • Starting a business in this economy is like fighting an uphill battle. (Запустить бизнес в этой экономике - это как вести борьбу с большими трудностями.)

  • to fight one's way (пробиваться через трудности или препятствия):
    • Despite the challenges, she fought her way to the top of her profession. (Несмотря на сложности, она пробилась на вершину своей профессии.)

  • to fight for dear life (бороться за свою жизнь):
    • The swimmer fought for dear life as the currents pulled him under. (Пловец боролся за свою жизнь, когда течение тащило его под воду.)

  • to fight like cats and dogs (ссориться, бороться между собой):
    • They fight like cats and dogs, but they're actually good friends. (Они ссорятся как кошка с собакой, но на самом деле хорошие друзья.)

  • to fight a rearguard action (вести отступление, заднюю борьбу):
    • The team fought a rearguard action to defend their lead. (Команда вела отступление, чтобы защитить своё преимущество.)

  • to fight to the death (сражаться до последнего, до конца):
    • The soldiers fought to the death to defend their homeland. (Солдаты сражались до последнего, чтобы защитить свою родину.)

  • to fight off demons (побеждать внутренние демоны или трудности):
    • After years of therapy, she finally fought off her demons and found peace. (После многих лет терапии она наконец победила свои демоны и обрела покой.)


И это даже не весь список. Отмечу, что идиомы часто используются носителями языка, а перевести их дословно зачастую не выйдет. Поэтому необходимо знать и понимать их значения.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ онлайн урок
Разберите эту тему на онлайн уроке с учителем!
100% знакомство с преподавателем
В %%month%% осталось 4 свободных места
50 минут с преподавателем экспертом онлайн
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Формы to fight и их употребление во всех временах английского

Глагол является неправильным и имеет три формы, как и все глаголы: fight, fought и fought. Отмечу, что две формы выглядят одинаково, поэтому учить их будет не так уж и сложно. Все формы участвуют в образовании различных времен английского языка. Рассмотрим примеры:

  • Простое настоящее время (Simple Present):
    • She fights for justice every day. (Она борется за справедливость каждый день.)

  • Простое прошедшее время (Simple Past):
    • They fought bravely in the war. (Они сражались отважно в войне.)

  • Простое будущее время (Simple Future):
    • He will fight for his rights tomorrow. (Он будет бороться за свои права завтра.)

  • Настоящее продолженное время (Present Continuous):
    • She is fighting against discrimination. (Она сейчас борется против дискриминации.)

  • Прошедшее продолженное время (Past Continuous):
    • They have been fighting for hours. (Они сражались уже несколько часов.)

  • Будущее продолженное время (Future Continuous):
    • By tomorrow evening, they will have been fighting for twenty-four hours straight. (К завтрашнему вечеру они будут бороться без перерыва уже двадцать четыре часа.)

  • Настоящее совершенное время (Present Perfect):
    • He has fought many battles in his life. (Он сражался во многих битвах в своей жизни.)

  • Прошедшее совершенное время (Past Perfect):
    • She had fought all her life for equality. (Она всю жизнь боролась за равенство.)

  • Будущее совершенное время (Future Perfect):
    • By the end of the year, they will have fought against injustice for a decade. (К концу года они будут бороться против несправедливости уже десятилетие.)

  • Настоящее длительное время (Present Perfect Continuous):
    • Fighting for their rights, they gained recognition. (Борясь за свои права, они добились признания.)

  • Прошедшее длительное время (Past Perfect Continuous):
    • The battle was fought in the valley. (Битва была сражена в долине.)

  • Будущее длительное время (Future Perfect Continuous):
    • To fight against injustice is their mission. (Бороться против несправедливости - их миссия.)

  • Герундий (Gerund):
    • Fighting is often necessary to protect one's rights. (Борьба часто необходима для защиты своих прав.)

  • Пассивный залог (Passive Voice):
    • The battle was fought fiercely by both sides. (Битва была отчаянно сражена обеими сторонами.)

  • Инфинитив (Infinitive):
    • He wanted to fight for his beliefs until the end. (Он хотел бороться за свои убеждения до конца.)


Вот и сказочке конец, а кто слушал, молодец!
23 января / 2024

Запишитесь сегодня на онлайн-обучение по британской технологии
и получите чек-лист для изучения английского в подарок!
Скидка 50%
790 руб.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Стоимость занятия: 1580 руб.
Гарантия возврата денег в течение 14 дней
Дата начала: 04 %%month2%%
Осталось: 4 места

Программы обучения

Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных