Особенности употребления
Either/ Neither/ Both / None
в английском языке

Бутиковая школа английского языка
Представим ситуацию, в которой вы приходите в гости к своему другу иностранцу, заходите на кухню и он говорит:

- I've made some sandwiches, one is with chicken and another one is with tuna, which one do you want?
-
Я сделал сэндвичи, один из них с курицей, а другой с тунцом, какой ты хочешь?

Если у вас нет предпочтений, вы можете ответить, «I want either one of them», то есть «я буду любой», а если вы сильно голодны, то наверняка скажете «я хочу оба» и это будет звучать как "I'd eat both of them". Если же вы не голодны, можете сказать "I want neither, I'm not hungry, thank you".

Сегодня мы подробно разберём такие часто употребляемые слова, как either/ neither/ both/ none в английском и то, как можно их использовать, потому что на первый взгляд может показаться, что всё просто. Но очень часто оказывается, что выбор одного из этих местоимений заводит в тупик и образуется путаница в понимании материала.

1. Either/ Neither

Итак, начнём с either. Чаще всего это слово выполняет роль местоимения в английском и означает "любой из двух", "кто-то из двух". Важно заметить, что это касается только тех ситуаций, когда мы говорим о двух предметах, например:

- We can go either way, both roads lead to Rome.
- Обе дороги ведут в Рим, мы можем поехать любым путём.

- I doubt if either of them would welcome my advice just now.
- Сомневаюсь, что кто-то из них сейчас прислушается к моему совету.

Также either может означать "и тот, и другой", "каждый" Например:

- She saw two uniformed police officers step up on either side of her.
- Она увидела двух одетых в форму полицейских, остановившихся с каждой стороны.

Говоря о произношении, существует два варианта произнесения этого слова: американский и британский. Они заметно отличаются друг от друга, но вы можете выбрать то произношение, которое вам удобнее или больше нравится, так как вас поймут в любом случае.

Британское произношение: either [ˈaɪðə(r)] / [а'йзэ].

Американское произношение: either [ˈiðər] / [и'зэр].

А если добавить букву "n" к началу слова"either", получится отрицательное местоимение "neither", которое означает "Ни один из двух".

Neither тоже имеет два варианта произношения:

Британское произношение: neither [ˈnaɪðə(r)] / [на'йзэ].

Американское произношение: neither [ˈniːðər] / [ни'зэр].

Пример предложения с neither:

- Neither of us spoke
– Никто из нас не разговаривал (ни один из нас двух).

Помните, что в английском предложении не может быть два отрицания, поэтому сказать "neither of us didn't speak" будет неправильно. Также, важно заметить, что either и neither могут употребляться только перед исчисляемыми существительными, как в единственном, так и во множественном числе. Однако, если вы ставите их перед существительным во множественном числе, не забудьте предлог "of". Сравните:

- We can go to either restaurant, I don't mind
– Мы можем пойти в любой из этих ресторанов, я не против.

Или:

- We can go to either of the restaurants, I don't mind.



Either и Neither могут быть не только местоимениями, но и соединительными союзами. В таком случае они всегда употребляются в конструкции с союзом or и nor и переводятся на русский как "или…или/ либо…либо"; "ни…ни".

Например:

- You can either call me at home or at the office.
– Можешь позвонить мне либо домой, либо в офис.

Или:

- Randolph had no answer for that-it was either too smart or too stupid.
-
Рэндолф не нашел ответа - любой получился бы слишком умным или совсем глупым.

В данном случае either…or соответствует русской конструкции "либо…либо".

Рассмотрим примеры с конструкцией "neither…nor":

- Neither Brian nor Liz will come to pick you up.
– Ни Брайан, ни Лиз не приедут забирать тебя.

То есть "neithernor" в подобных фразах соответствует русскому "ни…ни".

- Unfortunately, neither the blue one nor the red is available in size 4 now.
- К сожалению, у нас нет ни синего, ни красного цвета в размере 4.

Neither и Either могут также помочь нам выразить согласие с собеседником, выразить фразу "я тоже", но только в том случае, если его высказывание было отрицательным, или отрицание есть в нашей фразе с согласием.

Например, кто-то может сказать:

- I don't understand how to use this website.
– Я не понимаю, как пользоваться этим сайтом.

А вы хотите согласиться с ним и сказать "Я тоже не понимаю"- и вполне можете произнести фразу "I don't understand it either"

Или:

- I have problems sleeping recently.
– В последнее время у меня проблемы со сном.

- I don't sleep much either.
– Я тоже не высыпаюсь.

А вот в конструкции со словом neither порядок слов немного иной, хотя переводиться на русский она будет абсолютно также:

- I don't understand how to use this website

- Neither do I.
Я тоже (не понимаю)/ И я не понимаю.

То есть в конструкции с Neither мы придерживаемся следующей схемы: Neither + вспомогательный глагол + Подлежащее.

Запомните, что на отрицательную фразу мы не можем ответить I don't understand it too, так как слово too используется только в ответе на утвердительные предложения. Например:

- I like this flat, it is so spacious!
– Мне нравится эта квартира, она такая просторная!

- I like it too.
– И мне она нравится

2.Both

Слово both (произносится как [bəʊθ]) используется для обозначения двух предметов или людей вместе. Оно может соответствовать русскому слову "оба/ обе" или конструкции "и…и". Both ставится перед существительным во множественном числе:

- Have you been to Vegas or New York?
- Ты был в Вегасе или Нью-Йорке?

- I've been to both cities.
-
Я был в обоих городах.

Если перед существительным есть артикль или местоимение, мы можем употреблять both of:

- Both of my friends are married
– Обе мои подруги замужем.

В целом, мы можем использовать и местоимение either в подобных предложениях, но глагол после него будет ставиться в единственное число:

- Either of my friends is married.
– И та, и другая моя подруга замужем.

Слово both может относиться не только к существительным или местоимениям, но и к двум действиям. Например:

- They want both to swim and sunbathe.
- Они хотят и поплавать и позагорать.

Или перед прилагательными:

- You are both beautiful and smart.
- Ты и умная и красивая.

Both может, также, ставиться после местоимений we, they, you в подобных конструкциях:

- They both love jazz
– Они оба любят джаз.

- We both were born in Scotland
– Мы оба родились в Шотландии.

Важно отметить, что если в предложении есть глагол to be/ have/ модальные глаголы, то они ставятся между местоимениями и словом both:

- You can both stay for a night
– Вы оба можете остаться на ночь.

Обратите внимание, что в отрицательных предложениях мы используем neither вместо both:

- Neither of us could come that day.
- Никто из нас не мог приехать в тот день.
Но не Both of us couldn't come that day.

3. None

Слово None в английском, произносимое как [nʌn], употребляется в случаях, когда речь идёт уже не о двух предметах, а о трёх или больше и означает "никакой", "нисколько", или "никакие" (из нескольких). Обычно между этим местоимением и существительным ставится предлог of. Существительное после «none of» , как правило, используется во множественном числе или является неисчисляемым. Например:

- How many pieces of cake have you eaten?
- Сколько кусочков торта ты съел?

- I ate none of them.
- Я нисколько из них не съел.

Или:

- The old smartphone is better than none.
- Старый телефон лучше, чем никакой.

В последнем случае слово none заменяет слово смартфон, мы используем его, чтобы избежать повтора в предложении. (мы также можем сказать: The old smartphone is better than no phone at all)

None может также встречаться в сочетании с предлогом of и, в таком случае, переводиться как «никто из» или «ничто из». Например:

- None of my friends was there.
- Никто из моих друзей не был там.

- None of my things was stolen.
– Ничего из моих вещей не было украдено.

Заметьте, что местоимение none с предлогом of в английском требует согласование глагола в единственном числе. Однако, в разговорной речи можно встретить глагол в форме множественного числа после none of:

- None of us like her.
- Никто из нас не любит её.

Таким образом, сегодня мы разобрали сразу четыре важных английских слова, которые вы теперь можете использовать в огромном количестве случаев, общаясь на английском.



01 июня / 2021

Автор: Менщикова А.
Запишитесь на бесплатный урок
Проведем видеособеседование с носителем языка через 20 минут! Покажем платформу. Определим ваш уровень. Составим план обучения
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Введите имя
Введите телефон
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных