To see – распространенный английский глагол, который в дословном переводе означает «видеть». Он употребляется, если необходимо сказать о визуальном восприятии кого -либо или чего-либо.
Как отличить слова see, watch, look?
Эти слова имеют схожее значение. Однако здесь есть свои тонкости.
Глагол see употребляется, если речь идет о визуальном восприятии кого-либо или чего-либо. Например: I see a bird — Я вижу птицу.
Глагол look используется, если речь идет о направленном внимании. Например: Look at the sky — Посмотри на небо.
Глагол watch употребляется, когда нужно описать процесс наблюдения за кем-либо или чем-либо, который требует внимания. Например: Watch the movie — Смотри фильм.
Форма | Пример употребления | Значение |
Начальная форма (to see) | We need to see her | Нам нужно ее увидеть |
Прошедшее время (saw) | I saw a cat | Я видел кота |
Прошедшее причастие (seen) | You have seen a dog | Ты видел собаку |
3 л, ед.число, настоящее время (sees) | He sees a bird | Он видит птицу |
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона на платформе с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором на платформе, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В январе осталось 4 места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Active voice (активный залог) и Passive voice (пассивный залог)
- Active voice: I see the ball — Я вижу мяч
- Passive voice: The ball is seen by me — Мяч видим мной
To see в предложениях с утверждением, вопросом и отрицанием
- Утверждение: I see a car — Я вижу машину
- Вопрос: Do you see a car? — Ты видишь машину?
- Отрицание: I don’t see a car — Я не вижу машину
Как правильно употреблять to see в настоящем продолженном времени (Present Continuous)?
В большинстве случаев рассматриваемый глагол не употребляется в настоящем продолженном времени, если речь идет о визуальном восприятии кого-либо или чего-либо. При этом в переносном значении его применение возможно.
Например:
I see what you mean (Я понимаю, что ты имеешь в виду) — I’m seeing what you mean (Я понимаю, что ты имеешь в виду)
Устойчивые фразы
- See eye to eye — сходиться во мнениях (We don’t see eye to eye on this issue — Мы не сходимся во мнениях по этому вопросу)
- See the light — осознать что-то (After a long discussion, he finally saw the light — После долгой дискуссии он наконец осознал это)
- See someone off — провожать кого-то (I’ll see you off at the airport — Я провожу тебя в аэропорт)
Наглядные примеры использования to see в разном контексте
- She saw her friend at the party — Она увидела своего друга на вечеринке
- I haven’t seen her for a long time — Я давно её не видел
- He saw the movie yesterday — Он посмотрел фильм вчера
- They will see each other next week — Они увидятся на следующей неделе
Проверьте себя
В заключении предлагаем попрактиковаться и выполнить несколько упражнений:
- Напишите на английском: Ты видишь птицу
2. Напишите на английском: Она видела кошку вчера
3. Напишите на английском: Он увидел свою сестру на празднике
4. Напишите на английском: Они не видели друг друга неделю
5. Отметьте корректный вариант перевода: I see a rainbow
a) Я вижу радугу
b) Я видел радугу
6. Вставьте на место пропуска корректную форму глагола:
I ___ her last week (see, saw, seen)
7. Вставьте на место пропуска корректную форму глагола:
She ___ the movie now (see, sees, is seeing)
8. Отметьте корректное утверждение: I see what you mean
a) Я вижу, что ты имеешь в виду,
b) Я увидел, что ты имел в виду
9. Напишите на английском: Они сходятся во мнениях по этому вопросу (употребите устойчивое выражение)
10. Напишите на английском: Я провожу тебя на вокзал (употребите фразовый глагол)