

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
Иногда возникает ситуация, например, когда вы прибываете в новую страну как турист, где необходимо заполнить анкету прибытия на английском языке. Обычно в этом случае люди, которые знакомы только с базовым английским или вообще не знают его, теряются, так как в анкете почему-то требуют указать сразу несколько имен: first name, last name или surname, middle name или вообще full name. Тогда возникает путаница с тем, где необходимо указывать имя, где фамилию, где отчество или вообще не ясно ничего. В этой статье я дам вам четкое понимание того, что все эти слова значат и как с ними работать. Приступим к изучению того, как писать имя и фамилию в анкетах на английском!
Что значит Name и почему это не просто имя
Слово Name в английском языке означает «имя» вообще, то есть всё имя целиком — включая фамилию и (при необходимости) отчество.
Примеры использование name в предложении:
· What’s your name? — Как тебя зовут?
· Please write your full name. — Пожалуйста, напишите своё полное имя.
· The name on the list is wrong. — Имя в списке неправильное.
Важно помнить, что если в форме написано просто Name, нужно написать всё имя полностью (например: Maria Ivanova). Но это не тоже самое, что first name, surname или last name. О них далее.
First Name: строго ваше личное имя
В русском языке просто именем мы называем наше основное имя, вроде Иван, Василий, Кирилл, Мария и так далее. В английском языке для этого имеется термин «First Name». Именно под этим термином подразумевается только имя без фамилии и отчества.
Примеры в предложениях:
· My first name is Anna. — Моё имя Анна.
· Please write your first name here. — Напишите здесь своё имя.
· His first name is difficult to spell. — Его имя трудно написать.
Отмечу, что First Name встречается в любой англоговорящей стране в независимости от акцента и нации. Это важно уточнение, которое вы поймете далее.
Last Name: это ваша фамилия
Начнем с Last Name, которое используется только в американском английском. Данное выражение означает «фамилия». Как вы поняли, в анкете рядом с этим пунктом вы должны написать свою фамилию и только ее.
Примеры:
· My last name is Johnson. — Моя фамилия Джонсон.
· Please write your last name in capital letters. — Напишите фамилию заглавными буквами.
· Her last name changed after marriage. — Её фамилия изменилась после замужества.
Отмечу, что в американском интернете вы встретите в большинстве случаев именно Last Name, но иногда можно увидеть и Surname. Что это такое, смотрим ниже.
Surname: фамилия в британском стиле
Surname, которое переводится также «фамилия», используется в Великобритании, то есть в британском английском. Last Name и Surname являются одинаковыми по значению и различаются только регионом использования.
Примеры:
· What’s your surname? — Какая у вас фамилия?
· Please enter your surname first. — Введите сначала фамилию.
· Her surname comes from her mother’s side. — Её фамилия — по материнской линии.
Соответственно, если вы видите один из этих двух вариантов, просто пишите свою фамилию.
Middle Name: отчество или среднее имя по-английски
Middle name — это второе (среднее) имя, не фамилия и не личное имя. В англоязычных странах это дополнительное имя, данное при рождении, например: John Michael Smith. Тогда:
· John — First name
· Michael — Middle name
· Smith — Last name
Примеры:
· Do you have a middle name? — У тебя есть второе имя?
· My middle name is Grace. — Моё второе имя — Грейс.
· He never uses his middle name. — Он никогда не использует своё второе имя.
Отмечу, что Middle Name не является отчеством ни в коем случае! В данном случае Middle Name не существует как понятие в русском языке. Это культурная особенность англоговорящих стран. Поэтому вы можете просто пропустить данный пункт в анкете, так как вам никто никогда не давал Среднее Имя при рождении. Что же касается отчества, то в английском языке, по сути, нет такого понятия.
Что такое Full Name и как его использовать
Full name — это полное имя, то есть все части имени вместе: First name + Middle name (если есть) + Last name.
Примеры:
· Please write your full name below. — Напишите своё полное имя ниже.
· Her full name is Emily Rose Thompson. — Её полное имя — Эмили Роуз Томпсон.
· I couldn’t remember his full name. — Я не смог вспомнить его полное имя.
Таким образом, если вас спрашивают Full Name, то пишите смело имя и фамилию, пропуская Middle Name, если вы не родились в англоговорящей стране или стране, где есть такое понятие, как Middle Name. Отчество писать не надо.
Как правильно писать имя и фамилию на английском
Главное правило: всегда пишите так, как указано в вашем паспорте или загранпаспорте. В английских формах сначала идёт имя (First name), а затем фамилия (Last name или Surname). Пример:
| Поле в анкете | Что писать | Пример |
| First Name / Given Name | Ваше имя | Ivan |
| Last Name / Surname / Family Name | Ваша фамилия | Petrov |
| Middle Name (если есть) | Отчество или второе имя (необязательно). Лучше не писать отчество, если его нет в загранпаспорте | Sergeevich |
Вообще, в анкетах редко спрашивают Middle Name, но если оно есть, но необязательно, то пропускаем. Примеры:
· First name: Anna — имя Анна
· Last name: Kuznetsova — фамилия Кузнецова
· Full name: Anna Sergeevna Kuznetsova — полное имя Анна Сергеевна Кузнецова
Также стоит помнить, что в английском не ставят запятую между фамилией и именем, если только форма не требует отдельно.
Образец заполнения анкет и форм
Вот пример, как правильно заполнить типичную онлайн-форму на английском:
| Поле | Пример заполнения |
| First Name | Maria |
| Last Name | Ivanova |
| maria.ivanova@gmail.com | |
| Country | Russia |
| City | Saint Petersburg |
Что может быть неверно:
· Ivanova Maria в поле First name — фамилия оказалась в неправильном месте.
· Maria Ivanova в одном поле, если есть два отдельных — это тоже ошибка.
На самом деле ничего сложного, просто надо быть внимательным.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Как зарегистрироваться на сайте без ошибок
В первую очередь обращаем внимание, какие поля имеются, затем все остальное. Пара советов:
· Читайте внимательно поля: если написано First name — вводите только имя.
· Используйте латиницу: Ekaterina, не Екатерина.
· Не используйте Caps Lock без необходимости: пишите Ivan, не IVAN.
· Не ставьте лишние точки или запятые: Ivanov Sergey, не Ivanov, Sergey.
· Проверяйте, что порядок правильный: имя → фамилия.
Отдельно отметим, что никаких знаков препинания нет между именем и фамилией.
Как использовать имена при обращении и в общении
Если вам необходимо к кому-то обратиться по имени и фамилии или только по одному из этих вариантов, то необходимо, в первую очередь, учитывать контекст ситуации. Вот несколько вариантов обращений в зависимости от ситуации:
| Ситуация | Обращение | Пример |
| Формальное общение (работа, учёба) | Mr / Ms / Mrs + Last name | Good morning, Mr Smith! (Доброе утро, мистер Смит!) |
| Неформальное общение | First name | Hi, John! (Привет, Джон!) |
| Полуофициальная переписка | First name + polite tone | Dear Anna, thank you for your message. (Дорогая Анна, спасибо за ваше сообщение.) |
Никогда не обращайтесь по фамилии без Mr, Mrs, Ms, если это не военная или академическая ситуация. Что же касается писем, то тут также все зависит от официальности или неофициальности запроса. Вообще писать письма – это целая история, которая требует отдельной статье. На нашем сайте есть такая и вы можете прочесть ее, научившись писать различные письма.
Типичные ошибки
Посмотрим на топ типичных ошибок, которые вы можете совершить при написании имени и фамилии в анкетах и запросах:
| ❌ Ошибка | ✅ Правильно | Объяснение |
| First Name: Ivanov Last Name: Ivan | First Name: Ivan Last Name: Ivanov | Перепутаны поля: First name — это имя, а Last name — фамилия. |
| Name: Ivanov Ivan | Name: Ivan Ivanov | Если одно поле Name, сначала пишут имя, потом фамилию (английский порядок). |
| Surname: Ivan Ivanov | Surname: Ivanov | Surname означает только фамилию, не всё имя. |
| Full Name: Ivanov | Full Name: Ivan Ivanov | Full name включает имя и фамилию вместе. |
| First Name: Sergey Last Name: Petrov Middle Name: Ivanov | First Name: Sergey Middle Name: Ivanovich Last Name: Petrov | Отчество нужно писать в Middle name, но в английской форме (без «-ov»). |
| FIRST NAME: IVAN | First name: Ivan | Английские имена обычно пишут с заглавной первой буквы, не всеми заглавными. |
| Name: Ivan, Ivanov | Name: Ivan Ivanov | В английском не ставится запятая между именем и фамилией. |
| Name: Петров Иван | Name: Ivan Petrov | Нельзя использовать кириллицу — только латиницу. |
| Last name: Petrova-Sidorova (если фамилия без дефиса) | Last name: Petrova | Дефис ставят только в двойных фамилиях. |
| Full Name: Mr Ivan Petrov | Full Name: Ivan Petrov | Титулы (Mr, Ms, Dr) не входят в Full name. |
Перейдем к итогам.
Итог: как не перепутать First Name и Last Name в анкетах
Подведем итог:
| Что означает | Перевод | Где используется |
| First Name | Имя | Первое поле в любой анкете |
| Last Name / Surname | Фамилия | Второе поле, почти всегда после имени |
| Middle Name | Второе имя или отчество | Часто необязательное |
| Full Name | Полное имя | Когда нужно указать всё вместе |
Читайте также:
Главное помнить, что в английском языке порядок очень прост: сначала имя, потом фамилия.













