
Редакция Profieng
Сплоченная команда сертифицированных преподавателей и лингвистов, объединившихся, чтобы готовить понятные и увлекательные материалы для вас.
Если вы заходите на какой-то форум в интернете или в чат и вдруг не понимаете вообще ничего, так как там просто набор букв и непонятных сленговых сокращений, то пришло время обновить свою прошивку новыми данными о том, что такое сокращения в английском языке, какие они бывают, откуда берутся, а также запастись новыми самыми популярными сокращениями, которые будут помогать вам понимать носителей языка. Именно в этой статье мы сократим информацию про сокращения по максимуму, чтобы вы смогли быстро и легко адаптировать свой мозг к тому, чтобы понимать носителей и звучать как они. Поехали!
Значение сокращений в переписке
Как вы уже догадались, носители английского языка просто обожают сокращать слова, фразы и даже предложения до набора букв. Работает это, понятное дело, только в неформальном общении, чаще всего в переписках в чатах и на форумах в интернете. В документах вы никогда не встретите сокращения, исключая аббревиатуры, если это, конечно, не научная работа по изучению сокращений.
Рассмотрим несколько причин, зачем вообще нужны сокращения в английском:
· Сокращение времени, места и экономия энергии во всех смыслах. Подумав логически, вы согласитесь, что сокращения экономят ваше время, так как проще написать несколько букв, чем целое слово. К тому же вы экономите место на экране вашего девайса и сможете поместить больше информации в строку. Энергия же экономится тем, что вы печатаете меньше, значит, меньше тратите сил на это, да и передается информации, по сути, тоже меньше, значит, электричества затрачивается тоже меньше. Во всех смыслах это выигрыш.
· Сокращения также позволяют передавать новые эмоциональные оттенки сказанного, так как привязаны уже исторически и культурно к каким-то шуткам, мемам или значениям. Ведь, большинство сокращений появились благодаря культуре интернета и мемам.
· Сокращения упрощают диалог, позволяя передать смысл быстрее и проще.
Таким образом, сокращения, определенно, необходимо знать и использовать.
Как сокращения приближают к носителям языка
Большинство носителей английского языка используют сокращения в том или ином виде. Именно поэтому они отлично могут отличить носителя языка от не носителя. Если вы хотите сойти за своего и влиться в культуру англичан, американцев и других носителей, то просто необходимо уметь пользоваться сокращениями. Вы будете:
· выглядеть “естественнее” в переписках
· не теряться в разговоре, особенно в чате
· понимать мемы, шутки и комменты
· быстрее реагировать на сообщения
Теперь, когда мы понимаем, зачем необходимо знать сокращения и использовать правильно, перейдем непосредственно к ним.
Интернет сокращения и их влияние на культуру
Интернет-сокращения формируют цифровую культуру: мемы, сленг, язык платформ. Они проникают в разговорную речь, влияют на стили речи, создают “свой язык” внутри сообществ.
Условно интернет сокращения можно разделить на несколько тем.
Начнем с общения и чатов:
| Сокращение | Значение | Перевод | Пример (EN) | Перевод (RU) |
| LOL | Laugh Out Loud | громко смеюсь | «That joke was so funny, LOL!» | «Такая смешная шутка, я смеюсь вслух!» |
| ROFL | Rolling On Floor Laughing | катаюсь по полу от смеха | «ROFL, this meme killed me» | «Катаюсь по полу от смеха, эта мем меня убил» |
| LMAO | Laughing My Ass Off | умираю со смеху | «LMAO, I can’t stop laughing» | «Умираю со смеху, не могу остановиться» |
| BRB | Be Right Back | скоро вернусь | «BRB, need some water» | «Скоро вернусь, нужно воды» |
| BBL | Be Back Later | вернусь позже | «I’m busy now, BBL» | «Занят сейчас, вернусь позже» |
| GTG / G2G | Got To Go | нужно идти | «Sorry, GTG, talk later» | «Извини, мне нужно идти, поговорим позже» |
| TTYL | Talk To You Later | поговорим позже | «Can’t chat now, TTYL» | «Не могу сейчас говорить, поговорим позже» |
| LMK | Let Me Know | дай знать | «LMK if you’re free tomorrow» | «Дай знать, если ты свободен завтра» |
| IDK | I Don’t Know | я не знаю | «IDK what to do next» | «Я не знаю, что делать дальше» |
| NVM | Never Mind | неважно | «Oh, NVM, I figured it out» | «А, неважно, я сам разобрался» |
| WBU | What About You? | а ты? | «I’m tired, WBU?» | «Я устал, а ты?» |
| OMW | On My Way | уже иду | «Don’t worry, I’m OMW» | «Не волнуйся, я уже в пути» |
| AFK | Away From Keyboard | отошёл | «AFK for 5 minutes» | «Отошёл на 5 минут» |
| IC | I See | понятно | «Ah, IC what you mean» | «А, понял, что ты имеешь в виду» |
| TY / THX | Thank You / Thanks | спасибо | «TY for your help!» | «Спасибо за твою помощь!» |
Эмоции и мнения:
| Сокращение | Значение | Перевод | Пример (EN) | Перевод (RU) |
| OMG | Oh My God | о боже | «OMG, this is amazing!» | «О боже, это потрясающе!» |
| IMO | In My Opinion | по моему мнению | «IMO, that book is overrated» | «По моему мнению, та книга переоценена» |
| IMHO | In My Humble Opinion | по моему скромному мнению | «IMHO, we should try a different strategy» | «По моему скромному мнению, нам стоит попробовать другую стратегию» |
| TBH | To Be Honest | честно говоря | «TBH, I didn’t like the ending» | «Честно говоря, мне не понравилась концовка» |
| FWIW | For What It’s Worth | насколько это важно | «FWIW, I think you did the right thing» | «Насколько это важно, я думаю, что ты поступил правильно» |
| SMH | Shaking My Head | качаю головой (разочарование) | «SMH, people still believe this» | «Эх, не верю, что люди до сих пор в это верят» |
| IDGAF | I Don’t Give A F*** | мне всё равно | «IDGAF about their opinion» | «Мне плевать на их мнение» |
| FML | F*** My Life | чёртова жизнь | «Missed the bus again, FML» | «Снова опоздал на автобус, чёртова жизнь» |
| NGL | Not Gonna Lie | не буду врать | «NGL, I was nervous before the test» | «Не буду врать, я нервничал перед экзаменом» |
| BAE | Before Anyone Else | любимый/любимая | «Going out with my BAE tonight» | «Иду гулять со своей любимой сегодня вечером» |
| BFF | Best Friends Forever | лучшие друзья навсегда | «She’s my BFF since school» | «Она моя лучшая подруга с школы» |
Интернет-культура и мемы:
| Сокращение | Значение | Перевод | Пример (EN) | Перевод (RU) |
| TL;DR | Too Long; Didn’t Read | слишком длинно, не читал | «TL;DR: We won the game.» | «Короче: мы выиграли игру.» |
| AMA | Ask Me Anything | спроси что угодно | «I’m doing an AMA on Reddit tonight.» | «Сегодня вечером провожу рубрику «спроси что угодно» на Reddit.» |
| FYP | For You Page (TikTok) | твоя лента | «Hope this video hits FYP.» | «Надеюсь, это видео попадёт в твою ленту.» |
| TBT | Throwback Thursday | воспоминания (по четвергам) | «#TBT to my summer vacation in 2020.» | «#ВспомнитьЧетверг — про мои каникулы летом 2020.» |
| YOLO | You Only Live Once | живём один раз | «Bought concert tickets, YOLO!» | «Купил билеты на концерт — живём один раз!» |
| FOMO | Fear Of Missing Out | страх что-то упустить | «Went to the party because of FOMO.» | «Пошёл на вечеринку из-за страха что-то упустить.» |
| GOAT | Greatest Of All Time | лучший из всех времён | «Messi is the GOAT of football.» | «Месси — лучший футболист всех времён.» |
| NOOB | Newbie | новичок | «Don’t be a NOOB, read the instructions first.» | «Не будь новичком, сначала прочитай инструкции.» |
| OP | Original Poster | автор поста | «The OP asked for advice about exams.» | «Автор поста попросил совет по экзаменам.» |
| SUS | Suspicious | подозрительный | «That guy is acting sus.» | «Этот парень ведёт себя подозрительно.» |
| CAP / NO CAP | Ложь / правда | врёшь / без вранья | «He said he ran 10 km in 20 minutes — no cap.» | «Он сказал, что пробежал 10 км за 20 минут — без вранья.» |
| YEET | бросить, энергично выкинуть | “ву!” | «He YEETed the ball across the field.» | «Он энергично бросил мяч через всё поле.» |
| STAN | Суперфанат | фанатеть | «I totally STAN this singer!» | «Я полностью фанатею от этого певца!» |
Соцсети и переписка:
| Сокращение | Значение | Перевод | Пример (EN) | Перевод (RU) |
| DM | Direct Message | личное сообщение | «I’ll send you a DM with the details.» | «Я пришлю тебе личное сообщение с деталями.» |
| PM | Private Message | приватное сообщение | «PM me if you want to join the group.» | «Напиши мне в личку, если хочешь присоединиться к группе.» |
| IRL | In Real Life | в реальной жизни | «We finally met IRL after months online.» | «Мы наконец встретились в реальной жизни после нескольких месяцев общения онлайн.» |
| RN | Right Now | прямо сейчас | «I’m busy RN, can we talk later?» | «Я занят прямо сейчас, можем поговорить позже?» |
| ICYMI | In Case You Missed It | если пропустил | «ICYMI, the new episode is out!» | «Если пропустил, новый эпизод уже вышел!» |
| NSFW | Not Safe For Work | не для работы (18+) | «This link is NSFW, don’t open at work.» | «Эта ссылка не для работы, не открывай на работе.» |
| NSFL | Not Safe For Life | жёсткий контент | «Warning: NSFL content ahead.» | «Внимание: здесь очень жёсткий контент.» |
| ETA | Estimated Time of Arrival | ожидаемое время прибытия | «ETA for the package is 5 PM.» | «Ожидаемое время прибытия посылки — 17:00.» |
| FAQ | Frequently Asked Questions | часто задаваемые вопросы | «Check the FAQ before asking questions.» | «Посмотри FAQ перед тем, как задавать вопросы.» |
| RSVP | Répondez s’il vous plaît | просьба ответить | «Please RSVP by Friday for the party.» | «Пожалуйста, ответьте до пятницы по поводу вечеринки.» |
| TBA | To Be Announced | будет объявлено | «The concert date is TBA.» | «Дата концерта будет объявлена.» |
| TBC | To Be Continued | продолжение следует | «The story ends here, TBC in the next episode.» | «История заканчивается здесь, продолжение следует в следующем эпизоде.» |
Игровой сленг:
| Сокращение | Значение | Перевод | Пример (EN) | Перевод (RU) |
| GG | Good Game | хорошая игра | «GG everyone, that was fun!» | «Хорошая игра, ребята, было весело!» |
| GJ | Good Job | хорошо сыграно | «GJ on completing the quest!» | «Отличная работа с выполнением квеста!» |
| WP | Well Played | отлично сыграно | «WP, your strategy was perfect.» | «Отлично сыграно, твоя стратегия была идеальна.» |
| AFK | Away From Keyboard | отошёл | «AFK for 10 minutes, don’t start without me.» | «Отошёл на 10 минут, не начинайте без меня.» |
| NPC | Non-Player Character | неигровой персонаж | «Talk to the NPC to get the quest.» | «Поговори с неигровым персонажем, чтобы получить квест.» |
| RNG | Random Number Generator | случайность, удача | «It’s all RNG, sometimes you get lucky.» | «Всё зависит от удачи, иногда везёт.» |
| DPS | Damage Per Second | урон в секунду | «My DPS is too low for this boss.» | «Мой урон в секунду слишком мал для этого босса.» |
| HP | Hit Points | очки здоровья | «Heal me, my HP is low!» | «Исцели меня, у меня мало здоровья!» |
| MP | Mana Points | очки маны | «I’m out of MP, can’t cast spells.» | «У меня нет маны, не могу колдовать.» |
| PVP | Player vs Player | игрок против игрока | «I prefer PVP battles to PVE quests.» | «Я предпочитаю сражения игрок против игрока, а не квесты.» |
| PVE | Player vs Environment | игрок против компьютера | «PVE content is relaxing compared to PVP.» | «Контент игрок против окружения более расслабляющий, чем PVP.» |
И это даже близко не полный список. Сокращений на самом деле намного больше, но часть из них используются слишком в узкой теме, другая часть вышла из употребления и устарела, а третья часть только-только набирает популярность и не распространена широко в интернете. Единственный способ знать сокращения – это постоянно следить за трендами.
Что же касается влияние сокращения на культуру, то возьмем яркий пример Твиттера, где постятся актуальные новости, обсуждаются актуальные темы и события, а также Инстаграмма и ТикТока:
· В Twitter / X сокращения позволяют вместить мысль в ограничение по символам.
· В TikTok и Instagram хэштеги часто строятся на сокращениях:
o #TBT = Throwback Thursday (флешбек по четвергам)
o #OOTD = Outfit Of The Day (образ дня)
· Даже в геймерских сообществах — это отдельный код:
o «AFK» (Away From Keyboard — отошёл)
o «GG WP» (Good Game, Well Played — хорошая игра, молодцы).
Таким образом, сокращения расходятся по всему миру и интегрируются в иные языки и молодежный сленг в независимости от страны и родного языка. Это и есть глобализация.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Как разобраться в молодежном сленге
Порой, бывает сложно разобраться во всей этой теме. Но даже если вы уже взрослый человек, за плечами которого десятки лет жизни, и вы считаете, что безнадежно отстали от молодежи, то не отчаивайтесь. Вы всегда сможете выучить новые слова и научить использовать их. Дам несколько советов, как это сделать:
· Используйте контекст. Часто значение слов можно понять из ситуации. Пример:
o «This game is OP» (Эта игра слишком сильная, «имбовая»)
o «Stop being sus» (Хватит быть подозрительным)
o Даже без словаря можно догадаться, что OP = слишком сильный, а sus = подозрительный.
· Смотрите словари и онлайн-ресурсы. Есть специальные сайты и словари сленга (Urban Dictionary, Wiktionary). Совет: не запоминайте всё сразу, а проверяйте, когда встретите новое слово. Пример:
o «Yeet» (выбросить что-то энергично, типа «ву!»)
o «Stan» (фанатеть, быть суперфанатом).
· Слушайте и смотрите молодежный контент на YouTube, TikTok, Twitch, сериалы и стримы — это главный источник сленга. Пример:
o В TikTok часто пишут «FYP» (For You Page — твоя лента).
o В чатах геймеров звучит «GG» (Good Game — хорошая игра).
· Ведите свой мини-словарь. Записывайте новые выражения. Так легче закрепить. Пример:
o «NGL» = Not Gonna Lie (честно говоря)
o «LMK» = Let Me Know (дай знать)
o Записываете и рядом пишете перевод — память работает лучше.
· Учитывайте культуру. Некоторые выражения популярны только в определённых странах или субкультурах. Пример:
o «Cap / No Cap» (США) = Ложь / Правда
o «Peng» (Великобритания) = Красивый, классный
o «Chillax» (UK/US) = Расслабься (Chill + Relax).
· Будьте готовы к изменениям. То, что популярно в 2024 году, может исчезнуть в 2025. Пример:
o «YOLO» (You Only Live Once — живём один раз) был мегапопулярен в 2015, но теперь реже встречается. На замену пришло «FOMO» (Fear Of Missing Out — страх что-то упустить).
· Практикуйте в переписке. Попробуйте использовать новые сокращения и слова в чатах или комментариях — так они запоминаются. Пример:
o Друг: «Let’s play later?» (Сыграем позже?)
o Вы: «Sure, LMK when» (Конечно, дай знать когда).
Нет ничего невозможного и уж тем более возможно спокойно влиться в новую интернет-культуру и понимать новые мемы и сленг.
Роль сокращений в международных коммуникациях и соцсетях
Мы говорим про носителей языка. Но что же про остальных людей, которые выучили английский? Могут ли они понимать сленг и использовать его? На самом деле, конечно, могут. Сокращения стали универсальным языком общения в интернете. Они помогают людям из разных стран быстрее обмениваться информацией, сокращать время переписки и при этом чувствовать себя «своими» в онлайн-сообществах.
Из-за унификации люди из разных стран, знающие английский на нормальном уровне, понимают одни и те же сокращения. Например, в чате международной команды, где участники из разных стран:
· «BRB, need coffee» (Скоро вернусь, нужен кофе)
· «BTW, meeting moved» (Кстати, встречу перенесли)
· «Thx for your help!» (Спасибо за помощь!)
Эти фразы понятны и русскому, и японцу, и итальянцу, если они знают английские аббревиатуры.
Читайте также:
Вот и получается, что сокращения – это не ленивый способ писать короче, а еще и пласт целой культуры, возникшей из необходимости экономить время и силы. Все великие изобретения были созданы из необходимости на чем-то сэкономить силы и время. Так почему же вы используете стиральную машину, а не стираете руками? Неудивительно, что сокращения интегрировались в повседневное общение даже в офлайне. Возможно, вы замечали, что носители языка используют сокращения даже в общении друг с другом офлайн, потому что это быстрее и проще, а собеседник и так понимает, что имел ввиду носитель.













