

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
Большинство людей, изучающих английский на любом уровне, знают про модальные глаголы и такой глагол, как will. Данный глагол используется повсеместно в будущем времени и учится сразу же с грамматикой построения предложений будущего времени. Однако, мало, кто знает про такой глагол, как shall. А ведь он тоже является модальным и используется во многих местах в повседневности. Например, его очень обожают бюрократы, юристы и другие профессии, связанные с законами. В этой статье давайте попробуем понять, когда и как используется shall и чем он отличается от will. Также мы рассмотрим историческую подоплеку модального глагола shall и его постепенное исчезновение из английского. Будет интересно!
Что за глагол такой shall и чем отличается от will?
Модальный глагол «shall» имеет древнюю историю в английском языке. В древнейшей английской литературе, такой как «Beowulf», «shall» использовался для выражения будущего времени в форме первого лица единственного и множественного числа. Например, «I shall go» (я пойду) или «We shall go» (мы пойдем).
В средневековых текстах «shall» также использовался для выражения долженствования или обязательства, часто в контексте приказов или указаний. Например, «You shall not pass!» (Ты не пройдешь!).
С течением времени употребление «shall» в английском языке изменилось, и его использование стало менее распространенным в американском английском, особенно в разговорной речи. В британском английском, однако, «shall» до сих пор используется чаще, особенно в формальных или официальных контекстах.
Данный глагол часто можно встретить в различных песнях. Обычно он используется для выражения возвышенности действия. Именно поэтому глагол можно часто встретить в текстах законов, гимне, инструкциях, песнях и так далее.
Глагол же will использовался во всех остальных случаях, где не было первого лица. К тому же will подразумевает необязательность исполнения действия, а скорее возможность. Этот глагол просто попроще выражает волю к выполнению, чем shall. Именно поэтому он не используется в текстах законов, инструкций и подобных официальных документах.
Приведем примеры использования shall в различных произведениях:
- Из песни «I Shall Be Released» (Буду освобожден) Боба Дилана:
- «Any day now, any day now,
- I shall be released.»
- (В любой день теперь, в любой день,
- Я буду освобожден.)
- Из песни «We Shall Overcome» (Мы преодолеем), которая стала гимном движения за гражданские права в США:
- «We shall overcome,
- We shall overcome,
- We shall overcome someday.»
- (Мы преодолеем,
- Мы преодолеем,
- Мы преодолеем однажды.)
- Из песни «Shall We Dance?» (Потанцуем?) из мюзикла «The King and I» (Король и я) Роджерса и Хаммерштайна:
- «Shall we dance?
- On a bright cloud of music shall we fly?»
- (Потанцуем?
- На ярком облаке музыки мы полетим?)
- Из сонета «Shall I Compare Thee to a Summer’s Day?» (Смогу ли я сравнить тебя с летним днем?) Уильяма Шекспира:
- «Shall I compare thee to a summer’s day?
- Thou art more lovely and more temperate:»
- (Смогу ли я сравнить тебя с летним днем?
- Ты прекраснее и умереннее:)
- Из романа «The Hobbit» Дж.Р.Р. Толкина:
- «I will give you a name,» he said to it, «and I shall call you Sting.» (Я дам тебе имя,» — сказал он ему, — «и я назову тебя Колючка.»)
- «I will give you a name,» he said to it, «and I shall call you Sting.» (Я дам тебе имя,» — сказал он ему, — «и я назову тебя Колючка.»)
- Из романа «1984» Джорджа Оруэлла:
- «We shall meet in the place where there is no darkness.» (Мы встретимся там, где нет тьмы.)
Как мы видим, данный модальный глагол используется и сегодня. Однако, судьба его не столь радужна, как кажется. Дело в том, что в американском английском вместо shall стали использовать повсеместно will. Дело в том, что США была основана, по сути, иммигрантами, которые стремились к упрощению английского максимально. Именно поэтому люди зачастую не использовали сложный shall, предпочитая will. К тому же при письме оба модальных глагола сокращаются до «’ll», что может вводить в заблуждение. Читая текст, сложно порой понять будет ли тут will или shall. Правильный ответ мог знать только те, кто понимает английский на таком глубинном уровне. Именно поэтому в США стали использовать чаще will, чем shall, а затем распространили эту практику по миру.
Помимо прочего, отрицательная форма will выглядит, как «won’t», а shall – «shan’t». Согласитесь, что отрицательная форма shall весьма сложна для запоминания в отличие от will. Это также сыграло свою роль в том, что этот модальный глагол стали забывать и о нем помнят только писатели, юристы и интеллигенция в наше время.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Где используются shall и will?
Давайте рассмотрим все возможные варианты использования обоих модальных глаголов:
- Будущее время:
- «Will» используется для выражения будущего времени как для утверждений, так и для отрицаний и вопросов:
- «Shall» также может использоваться для выражения будущего времени, но в основном в форме вопроса, формальных предложениях или в предложениях о намерениях, особенно с первым лицом (I и we):
«Shall we meet at 8 o’clock?» (Встретимся ли мы в 8 часов?)
«I shall be there before you know it.» (Я буду там, прежде чем вы это заметите.)
- Предсказания и прогнозы:
- «Will» часто используется для выражения предсказаний или прогнозов о будущем:
- «Shall» может использоваться для предсказаний или прогнозов, но это менее распространено, особенно в американском английском. Может использоваться для формальных предсказаний или в вопросительных предложениях, выражающих предположения о будущем.:
«I fear it shall be a difficult task.» (Боюсь, это будет сложная задача.)
«We shall see what the future holds.» (Посмотрим, что принесет будущее.)
«Shall we dance tonight?» (Потанцуем сегодня вечером?)
- Выражение намерений или обязательств:
- «Will»: обычно используется для выражения собственных намерений или обязательств.
- «Shall»: используется для выражения намерений или обязательств, особенно в форме первого лица единственного и множественного числа.
Пример: «We shall meet at the usual place.» (Мы встретимся в обычном месте.)
- Формальные обращения и договоры:
- «Shall»: часто используется в формальных или официальных обращениях, а также в договорах или юридических документах.
Пример: «I shall await your response.» (Я буду ждать вашего ответа.)
- «Shall»: часто используется в формальных или официальных обращениях, а также в договорах или юридических документах.
- Предложения о советах и рекомендациях:
- «Will» может использоваться для выражения советов и рекомендаций.
- «Shall» также может использоваться для выражения советов, особенно в формальной речи.
Пример: «You shall not lie.» (Ты не должен лгать.)
- В вопросах, выражающих предложение, запрос или приглашение:
- «Will» и «shall» могут использоваться в вопросительной форме для выражения предложения, запроса или приглашения.
«Will you marry me?» (Ты выйдешь за меня?)
«Shall I open the window?» (Мне открыть окно?)
- «Will» и «shall» могут использоваться в вопросительной форме для выражения предложения, запроса или приглашения.
Читайте также:
Теперь вы будете лучше понимать, где и как использовать shall и will.













