

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
Даже если вы отличаетесь образцовой пунктуальностью, стоит иметь в запасе несколько фраз, которые будут уместны, если вы задерживаетесь на встречу, занятия, работу и т.д. О том, что стоит сказать в этом случае, вы узнаете далее.
При опоздании на короткое время
Если вы задерживается совсем на чуть-чуть, не обязательно звонить. Однако оказавшись на месте, нужно в общих чертах, без подробностей сказать о причине, по которой вы опоздали. В данном случае можно обойтись одним-двумя предложениями.
Вот несколько примеров:
| I apologize for getting here late. Traffic was so bad this morning. | Прошу прощения, что приехал поздно. Сегодня утром дороги так перегружены. |
| I apologize for being late. My daughter didn’t feel well and I had to drop her off at my father’s house. | Приношу извинения за опоздание. Дочка плохо себя почувствовала, и мне пришлось отвезти ее к дедушке. |
| I had a doctor’s (dentist’s) appointment today and it took a bit longer than I expected. I hope I have not missed anything. | Мне сегодня нужно было к врачу (к стоматологу), и визит занял больше времени, чем я рассчитывал. |
| Sorry I’m late. I got stuck in every light today. | Извините, что опоздал. Сегодня пришлось останавливаться на каждом светофоре. |
| I forgot to set the alarm clock yesterday. | Я вчера забыл завести будильник. |
| My alarm clock didn’t go off. | Будильник не сработал. |
При опоздании на долгое время
Если вы понимаете, что задерживаетесь более чем на десять минут, следует позвонить и предупредить об этом. Приведем пару примеров таких ситуаций:
| Angela? I’m afraid I’m going to be late this morning. I just got out of my doctor’s office, the appointment took more time than I expected. | Анджела? Кажется, я сегодня задержусь. Только что вышел от врача, и визит занял больше времени, чем я ожидал. |
| Hey July, I’m running really late today. I’m not sure if there’s been an accident or if there are roadworks, but the traffic is crawling. | Привет, Джули. Я сегодня сильно опоздаю. То ли авария впереди, то ли дорожные работы, но машины просто ползут. |
В ситуации, когда вы заранее понимаете, что можете не успеть прибыть на место вовремя, следует предупредить об этом заранее.
| I have a doctor’s appointment at 9 o’clock. I’ll come in right after it. | У меня назначен визит к врачу в 9 часов. Оттуда я сразу поеду к вам. |
| My son has been sick, so I’m taking him to the hospital tomorrow. Don’t you mind if I’m a little late? I wanted to tell you ahead of time. | Сын приболел, и завтра я везу его в больницу. Не возражаете, если я немного задержусь? Я хотел предупредить вас заранее. |
| I have to take my wife to the railway station tomorrow. I’ll only be half an hour late. | Мне завтра нужно отвезти жену на вокзал. Я задержусь всего на полчаса. |
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
При регулярных опозданиях
При частых опозданиях отделаться парой дежурных фраз будет непросто. Уместнее в этом случае — пообещать исправиться.
| I am awfully sorry. This won’t happen again. | Пожалуйста, извините. Этого не повторится. |
| Do forgive me. I’ve had a lot of things going on at home lately. I won’t be late any more. | Очень прошу меня простить! В последнее время дома было не совсем благополучно. Я больше не буду опаздывать. |
| Pardon my tardiness. It’s been one of those weeks. | Пожалуйста, простите меня за задержку. Неделя выдалась напряженной. |
Если за опоздание извиняется другой человек
Как корректно принять высказанное извинение? В этом помогут следующие фразы:
| That’s OK. You couldn’t help it. | Все в порядке. Вы же не специально. |
| That’s quite all right. | Все нормально. |
| It’s not important. | Неважно. |
| Forget it. | Забудьте об этом. |
Бывает и так, что опоздавший не торопится извиниться за опоздание. В этом случае уместно самому задать вопрос о причине, по которой он задержался.
| What held you up today? | Что вас сегодня задержало? |
| Running late today? | Вы сегодня припозднились? |
| Do you have a reason for being late? | Вы опоздали — что-то случилось? |
| Why are you late? | Почему вы опоздали? |
В ситуации, когда опоздания повторяются систематически, могут быть уместны следующие фразы:
| Your tardiness is getting out of hand. Is this going to be a continual problem? | Ваши задержки уже не поддаются контролю. Эта проблема станет вечной? |
| It’s a good idea to start managing your morning time better. | Было бы хорошо, если бы вы стали разумней расходовать время по утрам. |
| You’re expected to arrive here at eight o’clock. Do you have a problem with this? | Вы должны быть здесь в восемь. Это что, трудно? |
Читайте также:
Чтобы уверенно использовать такие фразы в речи, рекомендуем больше практиковаться.













