
Редакция Profieng
Сплоченная команда сертифицированных преподавателей и лингвистов, объединившихся, чтобы готовить понятные и увлекательные материалы для вас.
To hang («вешать»)- многозначный английский глагол, который имеет 2 варианта форм прошедшего времени и причастия прошедшего времени. Об особенностях его употребления в речи расскажем далее.
Основные особенности
Как упоминалось выше, рассматриваемый глагол имеет 2 формы прошедшего времени и причастия прошедшего времени: hung и hanged. Англичане употребляют их в различных ситуациях. Как правило, hanged используется, если речь идет о казни с помощью виселицы. В остальных случаях употребляется hung.
Рассмотрим на примерах:
The traitor was hanged for his crimes. (Предатель был казнен на виселице за свои преступления.)
She hung her clothes to dry. (Она повесила одежду, чтобы высушить.)
Как спрягается to hang?

В каких значениях может употребляться to hang?
Рассматриваемый глагол имеет основные и сопутствующие значения. К основным относятся:
- Висеть где-то, подвешивать что-то
Например:
The picture hangs on the wall. (Картина висит на стене.)
She hung her coat on the hook. (Она повесила свое пальто на крючок.)
- Казнить кого-либо
Например:
The criminal was hanged. (Преступника казнили виселицей.)
He was sentenced to be hanged. (Его приговорили к казни через повешение.)
- Зависнуть, задержаться
Например:
The computer is hanging again. (Компьютер снова зависает.)
We hung around the airport for a few hours. (Мы задержались в аэропорту на несколько часов.)
К сопутствующим значениям относятся:
- Размещать что-либо, устанавливать
Например:
They decided to hang a new chandelier in the living room. (Они решили повесить новый люстр в гостиной.)
We need to hang the curtains before the guests arrive. (Нам нужно повесить шторы перед приездом гостей.)
- Присоединиться к кому-то, быть вместе с кем-то
Например:
She usually hangs with her friends on weekends. (Обычно она проводит время с друзьями по выходным.)
They like to hang out at the local coffee shop. (Им нравится тусоваться в местной кофейне.
- Отложить что-то, оставить
Например:
He decided to hang his decision until the next day. (Он решил отложить свое решение до следующего дня.)
Hang your worries and enjoy the party. (Отложи свои заботы и наслаждайся вечеринкой.)
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Возможности использования to hang в разных временных формах
- Present Simple
Например:
I always hang my coat in the closet. (Я всегда вешаю свое пальто в шкаф.)
- Past Simple
Например:
She hung the painting on the wall yesterday. (Вчера она повесила картину на стену.)
- Future Simple
Например:
I will hang the new curtains tomorrow. (Завтра я повешу новые шторы.)
- Present Continuous
Например:
He is hanging Christmas decorations around the house. (Он развешивает новогодние украшения по дому.)
- Past Continuous
Например:
They were hanging out at the park when it started to rain. (Они проводили время в парке, когда начался дождь.)
- Future Continuous
Например:
We will be hanging up the lights for the party later tonight. (Позже сегодня вечером мы будем развешивать гирлянды для вечеринки.)
- Present Perfect
Например:
I have hung all the pictures in the living room. (Я повесил все картины в гостиной.)
- Past Perfect
Например:
By the time she arrived, he had already hung up the phone. (К тому времени, как она пришла, он уже повесил трубку.)
- Future Perfect
Например:
They will have hung the banners before the event starts. (Они повесят плакаты до начала мероприятия.)
To hang в составе фразовых глаголов
- Hang around / about — провести время с кем-то или где-то
Например:
She was hanging around the library all day. (Она целый день проводила время в библиотеке.)
- Hang back — держаться подальше от какого-либо объекта либо субъекта
Например:
He hung back, not wanting to interrupt their conversation. (Он стоял в стороне, не желая прерывать их разговор.)
- Hang on — чуть-чуть подождать
Например:
Hang on a second, I need to grab my coat. (Подожди секундочку, мне нужно взять свое пальто.)
- Hang out — потусоваться с кем-то, где-то
Например:
Do you want to hang out with us tonight? (Хочешь провести с нами время сегодня вечером?)
- Hang over — представлять угрозу
Например:
The threat of layoffs hangs over the company. (Угроза сокращения нависла над компанией.)
- Hang up — повесить/бросить трубку
Например:
She was angry and hung up the phone. (Она была зла и бросила трубку.)
Читайте также:


























