

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
В английском языке, как и в русском, существуют модальные глаголы (modal verbs). Они выражают отношение говорящего к предстоящему действию. Тем не менее, важно знать, как использовать модальные глаголы грамотно как в речи, так и при письме. Среди всех модальных глаголов особенно можно выделить два, которые часто путают: should и shall. Они имеют особую связь и свое место в английском языке. Обсудим это.
В чем разница между shall и should?
По факту, should является формой прошедшего времени модального глагола shall, однако, в современном английском языке оба модальных глагола используются во всех временах и имеют свои значения и ситуации использования, хоть и схожи по смыслу. Именно поэтому их зачастую путают и допускают смысловую ошибку в выборе между shall и should. Рассмотрим их значения.
Основные значения
Лучше всего воспользоваться простой табличкой, чтобы рассказать об основных значениях этих модальных глаголов:
| Модальный глагол | Значение | Новый пример |
| Shall | Предложение, обещание, формальное будущее (чаще в британском английском) | Shall we take a walk? (Предложение) You shall receive a reply soon. (Обещание) |
| Should | Совет, ожидание, обязанность, вероятность, прошедшая форма «shall» | You should drink more water. (Совет) He should arrive any minute now. (Ожидание) They said I should wait here.(Прошедшее) |
Обратите внимание, что shall в основном используется в специфических ситуациях и чаще всего именно в британском английском. Это связано с тем, что в американском английском принято зачастую заменять shall на will, упрощая восприятие и избегая таким образом ошибок. Более того, shall чаще встречается в формальных и юридических документах, что еще сильнее снижает вероятность его встретить.
Использование shall и should
Рассмотрим каждое значения и использование shall отдельно:
· Предложения / предложения помощи (особенно с «I» и «we»)
· Shall I turn on the light? (Мне включить свет?)
· Shall we start the meeting now? (Начнём встречу сейчас?)
Отдельно стоит отметить, что в вопросах-предложениях или просьбах (с «I» или «we»), когда речь идёт о разрешении или предложении чего-то, shall можно заменить на модальный глагол can, который чаще всего используется в неформальных разговорах в американском английском.
· Официальные/юридические контексты (будущее время)
· The company shall provide training for all employees. (Компания обязуется обеспечить обучение всех сотрудников.)
В юридических и официальных текстах, где «shall» означает обязательство, приказ, его можно заменить на must. Так текст будет звучать более строго и прямо.
· Обещание или угроза
· You shall be punished! (Ты будешь наказан!)
· You shall be rewarded. (Ты будешь вознагражден.)
Как я упоминал уже выше, в современном английском зачастую вместо shall используют модальный глагол будущего времени will. Однако, шанс встретить shall в юридических документах и контексте по-прежнему велик, поэтому необходимо знать его значение и использование.
Теперь перейдем к should:
· Совет или рекомендация
· You should eat more vegetables. (Тебе следует есть больше овощей.)
· He should study harder. (Ему следует усерднее учиться.)
Однако, если совет имеет оттенок категорического выполнения и является скорее уже обязательством, то лучше использовать must.
· Ожидание, вероятность (сейчас или в будущем)
· They should be here soon. (Они должны быть здесь скоро.)
· The train should arrive at 5 PM. (Поезд должен прибыть в 5 вечера.)
· Обязанность / моральное обязательство
· People should respect each other. (Люди должны уважать друг друга.)
· Прошедшая форма «shall» в косвенной речи
· Прямая речь: She said, «I shall return.» (Она сказала: «Я вернусь».)
· Косвенная речь: She said that she should return. (Она сказала, что ей следует вернуться.)
· Сослагательное наклонение (в условных предложениях, особенно в британском)
· If you should need help, let me know. (Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.)
Подведем краткий итог по этим modal verbs:
· Shall — официально, редко, предложение, обещание.
· Should — часто используется, означает совет, вероятность, ожидание, обязанность, а также прошедшую форму shall в косвенной речи.
Осталось разобрать только то, как использовать оба глагола в разных временах.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Shall и should в настоящем, будущем и прошедшем времени
Если вы уже изучаете английский достаточно давно, то должны знать, что модальные глаголы не имеют сопряжения по временам, тем не менее, should и shall можно сопрягать по временам не прямо, а косвенно, используя контекст и грамматические конструкции.
Все правила сопряжения можно уместить в табличку:
| Модальный глагол | Время | Форма | Пример | Значение |
| Should | Настоящее | should + инфинитив | You should eat healthy food. | Совет |
| Будущее | should + инфинитив | You should finish by tomorrow. | Ожидание, рекомендация | |
| Прошедшее | should have + V3 | You should have told me. | Упрек / сожаление | |
| Shall | Настоящее | shall + инфинитив | Shall we go now? | Предложение |
| Будущее | shall + инфинитив | I shall return at 8. | Формальное будущее / обещание | |
| Прошедшее | should (в косвенной речи) | He said he should go. | Передача будущего в прошлом |
Но если разбираться подробно, то есть некоторые нюансы. Начнем с should:
· Настоящее время (Present)
o Should + инфинитив
Используется для выражения:
§ совета,
§ морального обязательства,
§ логического вывода (ожидания).
o Примеры:
§ You should go to bed earlier. — Тебе следует ложиться спать пораньше.
§ He should be at home by now. — Он, должно быть, уже дома.
§ People should respect each other. — Людям следует уважать друг друга.
· Будущее время (Future)
o Хотя should сам по себе не указывает на будущее напрямую, он может использоваться для:
§ советов и ожиданий, связанных с будущим действием,
§ условных предложений,
§ формального или гипотетического выражения.
o Примеры:
§ You should arrive at the station by 5 PM. — Тебе следует прибыть на вокзал к 5 вечера.
§ If you should need help, just call me. — Если вдруг тебе понадобится помощь, просто позвони.
§ We should finish the project by next week. — Мы должны закончить проект к следующей неделе.
· Прошедшее время (Past)
o Используется конструкция should have + V3 (причастие прошедшего времени) — для выражения:
§ сожаления,
§ упрёка,
§ того, что следовало бы сделать, но не было сделано.
o Примеры:
§ You should have called me. — Тебе следовало позвонить мне.
§ I shouldn’t have said that. — Мне не следовало этого говорить.
§ They should have studied harder. — Им надо было учиться усерднее.
Shall же спрягается по временам таким образом:
· Настоящее время (Present)
o Shall + инфинитив — чаще всего используется для:
§ Предложения (Это непроизвольное будущее, скорее предложение начать действие сейчас или в ближайшее время),
§ просьбы,
§ решения.
o Примеры:
§ Shall I open the window? — Открыть окно?
§ Shall we start? — Начнем?
§ Where shall we go? — Куда нам пойти?
· Будущее время (Future)
o Shall + инфинитив — официальный, формальный способ выразить будущее (особенно в британском английском или юридических документах). Часто передает обещание, приказ или обязательство. В неформальной речи часто заменяется на will: I will return tomorrow.
o Примеры:
o I shall complete the project by Friday. (Я завершу проект к пятнице.)
o We shall follow the rules and regulations. (Мы будем следовать правилам и положениям.)
o The company shall provide annual reports. (Компания обязана предоставлять ежегодные отчеты.)
· Прошедшее время (Past)
o Как и в случае с другими modal verbs, у shall нет формы прошедшего времени. Вместо этого используется should в косвенной речи.
o Примеры:
§ Прямая речь: She said, «I shall go to the meeting.»
§ Косвенная речь: She said that she should go to the meeting.
§ Прямая: He promised, «You shall have justice.»
§ Косвенная: He promised that I should have justice.
Читайте также:
Таким образом, Shall — более ограниченный, формальный, чаще встречается в британском английском и официальных документах. Его прошедшее значение выражается через should.













