Глагол “to send” – одно из основных средств выражения передачи и перемещения чего-либо от отправителя к получателю. В данной статье мы рассмотрим различные аспекты этого глагола, начиная от его основного значения до фразовых форм, использования в разных временах и даже идиом, где “to send” играет ключевую роль.
Значение глагола to send и его фразовые версии
Глагол “to send” в базовой форме обозначает акт передачи чего-либо от одного места, лица или времени к другому. Это действие может быть осуществлено различными способами, такими как отправка письма, электронного сообщения, посылки или даже мысли. Однако, помимо стандартных значений, глагол может иметь и другие в зависимости от контекста. Например, такие:
- Направлять: Отправлять в определенном направлении.
- Пример: The traffic officer sent the cars to the detour. (Инспектор по дорожному движению направил машины на объезд.)
- Пример: The traffic officer sent the cars to the detour. (Инспектор по дорожному движению направил машины на объезд.)
- Высылать: Отправлять кого-то или что-то за пределы определенной области.
- Пример: The embassy decided to send the diplomat home. (Посольство решило выслать дипломата домой.)
- Пример: The embassy decided to send the diplomat home. (Посольство решило выслать дипломата домой.)
- Выпускать: Позволять чему-то двигаться или распространяться.
- Пример: The factory sends smoke into the atmosphere. (Завод высвобождает дым в атмосферу.)
- Пример: The factory sends smoke into the atmosphere. (Завод высвобождает дым в атмосферу.)
- Делегировать: Поручать выполнение определенной задачи или обязанности.
- Пример: The manager decided to send Jane to the conference. (Менеджер решил делегировать Джейн на конференцию.)
- Пример: The manager decided to send Jane to the conference. (Менеджер решил делегировать Джейн на конференцию.)
- Отсылать: Отправлять обратно к кому-то или от чего-то.
- Пример: The company will send the defective product back to the supplier. (Компания вернет дефектный продукт поставщику.)
- Пример: The company will send the defective product back to the supplier. (Компания вернет дефектный продукт поставщику.)
- Бросать: Отправлять что-то с силой и немедленно.
- Пример: He angrily sent the book across the room. (С гневом он бросил книгу через комнату.)
Помимо прочего, глагол имеет несколько фразовых версий, которые также отличаются различными значениями и используются как в разговорном, так и в письменном языке:
- Send off: Используется, когда что-то отправляется в долгий путь или когда кто-то провожает кого-то или что-то.
- Пример: She sent off the package with great care. (Она отправила посылку с большой осторожностью.)
- Пример: She sent off the package with great care. (Она отправила посылку с большой осторожностью.)
- Send out: Означает отправку информации, сообщений, продукции в различные направления.
- Пример: The company sends out newsletters every month. (Компания рассылает информационные бюллетени каждый месяц.)
- Пример: The company sends out newsletters every month. (Компания рассылает информационные бюллетени каждый месяц.)
- Send in: Обозначает отправку документов, информации или заявок в офис, организацию и т. д.
- Пример: Please send in your resume by the end of the week. (Пожалуйста, отправьте свое резюме к концу недели.)
- Пример: Please send in your resume by the end of the week. (Пожалуйста, отправьте свое резюме к концу недели.)
- Send for: Вызывать кого-то или что-то, обычно в ситуации, требующей срочного вмешательства.
- Пример: We need to send for medical help immediately. (Нам срочно нужно вызвать медицинскую помощь.)
- Пример: We need to send for medical help immediately. (Нам срочно нужно вызвать медицинскую помощь.)
Таким образом, глагол to send используется во многих ситуациях в повседневности и имеет смысл использовать его с умом в своей речи.
Использование глагола в разных временах
Глагол to send является неправильным. Это такие глаголы, которые не подчиняются стандартным правилам формирования трех форм глагола. В данном случае запомнить формы to send не составит труда: send, sent, sent.
Что же касается использования глагола в различных временах, то в зависимости от времени, глагол будет приобретать различные формы, окончания, вспомогательные и модальные глаголы. Рассмотрим его использование по всем временам и вариантам:
- Present Simple (настоящее простое время):
- Пример: Every morning, she sends emails to her colleagues. (Каждое утро она отправляет электронные письма коллегам.)
- Пример: Every morning, she sends emails to her colleagues. (Каждое утро она отправляет электронные письма коллегам.)
- Present Continuous (настоящее продолженное время):
- Пример: Right now, we are sending invitations for the upcoming event. (Прямо сейчас мы отправляем приглашения на предстоящее событие.)
- Пример: Right now, we are sending invitations for the upcoming event. (Прямо сейчас мы отправляем приглашения на предстоящее событие.)
- Present Perfect (настоящее совершенное время) использует только третью форму глагола, как и во всех временах группы Perfect:
- Пример: I have already sent the documents to the head office. (Я уже отправил документы в головной офис.)
- Пример: I have already sent the documents to the head office. (Я уже отправил документы в головной офис.)
- Past Simple (прошедшее простое время) использует только вторую форму глагола:
- Пример: Last week, he sent a package to his friend. (На прошлой неделе он отправил посылку другу.)
- Пример: Last week, he sent a package to his friend. (На прошлой неделе он отправил посылку другу.)
- Past Continuous (прошедшее продолженное время):
- Пример: While I was sending emails, the power went out. (Когда я отправлял электронные письма, произошел сбой электропитания.)
- Пример: While I was sending emails, the power went out. (Когда я отправлял электронные письма, произошел сбой электропитания.)
- Past Perfect (прошедшее совершенное время):
- Пример: By the time they arrived, I had already sent the report. (К моменту их прибытия, я уже отправил отчет.)
- Пример: By the time they arrived, I had already sent the report. (К моменту их прибытия, я уже отправил отчет.)
- Future Simple (будущее простое время):
- Пример: Tomorrow, I will send you the details of the meeting. (Завтра я отправлю вам детали встречи.)
- Пример: Tomorrow, I will send you the details of the meeting. (Завтра я отправлю вам детали встречи.)
- Future Continuous (будущее продолженное время):
- Пример: At this time tomorrow, I will be sending out invitations. (Завтра в это время я буду отправлять приглашения.)
- Пример: At this time tomorrow, I will be sending out invitations. (Завтра в это время я буду отправлять приглашения.)
- Future Perfect (будущее совершенное время):
- Пример: By the end of the week, I will have sent all the documents. (К концу недели я отправлю все документы.)
- Пример: By the end of the week, I will have sent all the documents. (К концу недели я отправлю все документы.)
- Infinitive (инфинитив):
- Пример: The goal is to send the project proposal by the end of the month. (Цель – отправить проектное предложение к концу месяца.)
- Пример: The goal is to send the project proposal by the end of the month. (Цель – отправить проектное предложение к концу месяца.)
- Gerund (герундий):
- Пример: Sending reminders is an essential part of the administrative tasks. (Отправка напоминаний – неотъемлемая часть административных задач.)
- Пример: Sending reminders is an essential part of the administrative tasks. (Отправка напоминаний – неотъемлемая часть административных задач.)
Таким образом, достаточно просто запомнить методы построения предложения в различных временах и форму используемого глагола в зависимости от времени. Все эти правила работают для всех глаголов в независимости от их правильности или нет.
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона на платформе с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором на платформе, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В январе осталось 4 места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Идиомы с глаголом to send
Ну и, конечно, не стоит обходить стороной идиомы в английском языке, которых хватает и их просто стоит заучить, чтобы обогатить свою речь новыми оборотами и смыслами. Глагол to send участвует в нескольких идиомах:
- Send someone packing: Выгнать кого-то, часто из-за нежелательного поведения.
- Пример: After the argument, he was sent packing from the meeting. (После ссоры его выгнали с собрания.)
- Пример: After the argument, he was sent packing from the meeting. (После ссоры его выгнали с собрания.)
- Send shivers down someone’s spine: Вызывать у кого-то мурашки по коже, обычно от страха или волнения.
- Пример: The ghostly figure in the movie sent shivers down my spine. (Призрачная фигура в фильме вызвала у меня мурашки по коже.)
- Пример: The ghostly figure in the movie sent shivers down my spine. (Призрачная фигура в фильме вызвала у меня мурашки по коже.)
- Send someone on a wild goose chase: Послать кого-то на бессмысленное, бесполезное задание.
- Пример: He sent me on a wild goose chase looking for a book that didn’t exist. (Он послал меня на бессмысленное задание искать книгу, которой не существует.)
- Пример: He sent me on a wild goose chase looking for a book that didn’t exist. (Он послал меня на бессмысленное задание искать книгу, которой не существует.)
- Send someone on a fool’s errand (Послать кого-то по дурацкому поручению): Посылать кого-то выполнить бессмысленное или бесполезное задание.
- Пример: She sent him on a fool’s errand to find a rainbow unicorn in the city. (Она послала его по дурацкому поручению искать радужного единорога в городе.)
- Пример: She sent him on a fool’s errand to find a rainbow unicorn in the city. (Она послала его по дурацкому поручению искать радужного единорога в городе.)
- Send shockwaves through (Послать ударные волны через): Вызвать сильные и часто неожиданные последствия или реакции.
- Пример: The scandal sent shockwaves through the entire political establishment. (Скандал послал ударные волны по всему политическому устройству.)
- Пример: The scandal sent shockwaves through the entire political establishment. (Скандал послал ударные волны по всему политическому устройству.)
- Send someone to the wall (Послать кого-то в стену): Отправить кого-то в смерть или на неизбежное поражение.
- Пример: The intense competition could send weaker companies to the wall. (Интенсивная конкуренция может поставить более слабые компании перед фактом поражения.)
- Пример: The intense competition could send weaker companies to the wall. (Интенсивная конкуренция может поставить более слабые компании перед фактом поражения.)
- Send someone up the river (Послать кого-то вверх по реке): Отправить кого-то в тюрьму или на долгий срок.
- Пример: If caught, the authorities could send him up the river for his involvement in the scheme. (Если пойман, власти могут отправить его в тюрьму за участие в схеме.)
- Пример: If caught, the authorities could send him up the river for his involvement in the scheme. (Если пойман, власти могут отправить его в тюрьму за участие в схеме.)
- Send someone flying (Послать кого-то в полет): Вызвать неожиданное и сильное воздействие, часто физическое.
- Пример: The unexpected gust of wind sent the umbrella flying across the street. (Неожиданный порыв ветра посадил зонтик в полет через улицу.)
- Пример: The unexpected gust of wind sent the umbrella flying across the street. (Неожиданный порыв ветра посадил зонтик в полет через улицу.)
- Send someone round the bend (Послать кого-то кругом да около): Довести кого-то до точки срыва или нервного срыва.
- Пример: The constant noise from the construction site is enough to send anyone round the bend. (Постоянный шум с стройплощадки может довести кого угодно к краю нервного срыва.)
- Пример: The constant noise from the construction site is enough to send anyone round the bend. (Постоянный шум с стройплощадки может довести кого угодно к краю нервного срыва.)
В завершение, глагол “to send” предоставляет нам богатую палитру для выражения и передачи информации. Его множество форм и использование в различных контекстах делают его важным элементом нашего повседневного языка.