Когда вы учите впервые глагол to meet, то кажется, что он имеет всего лишь простое значение «встречать кого-то». Однако, если углубиться более серьезно в тему, то можно будет обнаружить, что глагол имеет не только это значение, но и другие в зависимости от контекста предложения. Более того, глагол участвует активно в образовании фразовых выражений и даже идиом. Соответственно, нам есть, что разобрать в плане значений данного глагола, а также посмотреть на его использование в различных временах и формах английского языка. Приступим!
Что означает глагол to meet?
Как я и упомянул выше, глагол to meet может иметь разные значения в зависимости от контекста в предложении. Соответственно, и переводится он по-разному. Давайте рассмотрим все возможные значения глагола:
- Meet (встречать): Встречать означает сталкиваться или встречаться с кем-то.
- I will meet my friend at the cafe at 5 PM. (Я встречусь со своим другом в кафе в 5 вечера.)
- I will meet my friend at the cafe at 5 PM. (Я встречусь со своим другом в кафе в 5 вечера.)
- Meet (знакомиться, познакомиться): Знакомиться с кем-то впервые, заводить знакомство.
- I met a new colleague at work today. (Сегодня я познакомился с новым коллегой на работе.)
- I met a new colleague at work today. (Сегодня я познакомился с новым коллегой на работе.)
- Meet (удовлетворяться, соответствовать): Удовлетворять требование или соответствовать условию.
- Does this proposal meet the criteria for approval? (Соответствует ли данное предложение критериям для утверждения?)
- Does this proposal meet the criteria for approval? (Соответствует ли данное предложение критериям для утверждения?)
- Meet (собираться, проводиться): Собираться вместе для определенной цели или события.
- The team will meet to discuss the project tomorrow. (Команда соберется завтра, чтобы обсудить проект.)
- The team will meet to discuss the project tomorrow. (Команда соберется завтра, чтобы обсудить проект.)
- Meet (попадаться, сталкиваться): Попадаться, сталкиваться с чем-то.
- I hope you don’t meet any difficulties on your journey. (Надеюсь, вы не столкнетесь с трудностями во время вашего путешествия.)
- I hope you don’t meet any difficulties on your journey. (Надеюсь, вы не столкнетесь с трудностями во время вашего путешествия.)
- Meet (отвечать, соответствовать): Соответствовать или соответствовать стандарту.
- The product should meet industry standards. (Продукция должна соответствовать стандартам отрасли.)
Помимо прочего, глагол имеет еще и фразовую версию, которая достаточно часто используется в английском языке, особенно в разговорном:
- Meet up (встретиться, встречаться): Сойтись с кем-то, обычно по социальным причинам.
- Let’s meet up for coffee this weekend. (Давай встретимся на кофе в этот уикенд.)
Таким образом, стоит запомнить все эти значения, чтобы превосходно понимать как текст, так и разговорную речь.
Формы глагола to meet и его использование во всех временах
To meet является неправильным глаголом, а как вы знаете, это значит, что глагол имеет формы, которые не подчиняются стандартным правилам образования форм с окончанием -ed английского языка. Его три формы выглядят так: meet, met и met. Если первая форма используется в настоящем времени, будущем с модальным глаголом, временами группы Continuous, в герундии и в инфинитиве, то вторая форма используется только в прошедшем времени, а третья – в группе времен Perfect. Примеры:
- Present Simple (настоящее простое время):
- I meet my friends every weekend. (Я встречаюсь с друзьями каждые выходные.)
- I meet my friends every weekend. (Я встречаюсь с друзьями каждые выходные.)
- Present Continuous (настоящее продолженное время):
- I am meeting my colleagues for lunch right now. (Я сейчас встречаюсь с коллегами на обед.)
- I am meeting my colleagues for lunch right now. (Я сейчас встречаюсь с коллегами на обед.)
- Present Perfect (настоящее совершенное время):
- She has met the CEO before. (Она встречала генерального директора ранее.)
- She has met the CEO before. (Она встречала генерального директора ранее.)
- Past Simple (прошедшее простое время):
- We met at the conference last year. (Мы встретились на конференции в прошлом году.)
- We met at the conference last year. (Мы встретились на конференции в прошлом году.)
- Past Continuous (прошедшее продолженное время):
- While I was walking, I met an old friend. (Пока я гулял, я встретил старого друга.)
- While I was walking, I met an old friend. (Пока я гулял, я встретил старого друга.)
- Past Perfect (прошедшее совершенное время):
- By the time we arrived, they had already met. (К моменту нашего прибытия они уже встретились.)
- By the time we arrived, they had already met. (К моменту нашего прибытия они уже встретились.)
- Future Simple (будущее простое время):
- I will meet you at the airport tomorrow. (Я встречу тебя в аэропорту завтра.)
- I will meet you at the airport tomorrow. (Я встречу тебя в аэропорту завтра.)
- Future Continuous (будущее продолженное время):
- This time next week, we will be meeting with the clients. (Через неделю сейчас мы будем встречаться с клиентами.)
- This time next week, we will be meeting with the clients. (Через неделю сейчас мы будем встречаться с клиентами.)
- Future Perfect (будущее совершенное время):
- By the end of the day, they will have met all the requirements. (К концу дня они будут соответствовать всем требованиям.)
- By the end of the day, they will have met all the requirements. (К концу дня они будут соответствовать всем требованиям.)
- Герундий (Present Participle):
- Meeting new people can be exciting. (Знакомство с новыми людьми может быть увлекательным.)
- Meeting new people can be exciting. (Знакомство с новыми людьми может быть увлекательным.)
- Инфинитив (to + базовая форма глагола):
- It’s important to meet deadlines in this job. (В этой работе важно соблюдать сроки.)
- It’s important to meet deadlines in this job. (В этой работе важно соблюдать сроки.)
Несмотря на то, что формы глагола являются исключением и их необходимо запомнить, что, впрочем, не так уж и сложно, использование глагола во временах остается стандартным и подчиняется правилам образования предложений в зависимости от времени и других факторов.
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона на платформе с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором на платформе, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В январе осталось 4 места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Идиомы с глаголом to meet
Идиомы с глаголом to meet на самом деле встречаются не так уж и часто, однако, обойти стороной те, что есть, мы не можем. Пройдемся по популярным идиомам:
- Meet one’s match (встретить достойного соперника)
- In the debate, she finally met her match. (На дебатах она наконец встретила достойного соперника.)
- In the debate, she finally met her match. (На дебатах она наконец встретила достойного соперника.)
- Meet halfway (идти на компромисс, идти навстречу)
- We need to meet halfway to reach an agreement. (Нам нужно пойти навстречу, чтобы достичь соглашения.)
- We need to meet halfway to reach an agreement. (Нам нужно пойти навстречу, чтобы достичь соглашения.)
- Meet one’s eye (попасть в поле зрения, встретить взгляд)
- I tried not to meet his eye during the awkward situation. (Я старался не встречать его взгляд во время неловкой ситуации.)
- I tried not to meet his eye during the awkward situation. (Я старался не встречать его взгляд во время неловкой ситуации.)
- Meet the deadline (уложиться в срок, выполнить крайний срок)
- We have to work extra hours to meet the deadline. (Нам придется работать сверхурочно, чтобы уложиться в срок.)
- We have to work extra hours to meet the deadline. (Нам придется работать сверхурочно, чтобы уложиться в срок.)
- Meet one’s Waterloo (встретить свой Ватерлоо или потерпеть полный провал в каком-то деле. Выражение появилось после того, как Наполеон проиграл сражение при Ватерлоо в 1815 году)
- The team met their Waterloo in the championship match. (Команда встретила свой Ватерлоо в чемпионском матче.)
- The team met their Waterloo in the championship match. (Команда встретила свой Ватерлоо в чемпионском матче.)
- Meet the requirements (соответствовать требованиям)
- Ensure your application meets the requirements before submitting. (Убедитесь, что ваше заявление соответствует требованиям перед подачей.)
- Ensure your application meets the requirements before submitting. (Убедитесь, что ваше заявление соответствует требованиям перед подачей.)
- Meet with approval (найти одобрение)
- The new policy did not meet with approval from the employees. (Новая политика не вызвала одобрения среди сотрудников.)
- The new policy did not meet with approval from the employees. (Новая политика не вызвала одобрения среди сотрудников.)
- Meet the challenge (справиться с вызовом, преодолеть трудность)
- The team worked together to meet the challenge and succeed. (Команда совместно работала, чтобы справиться с вызовом и достичь успеха.)
- The team worked together to meet the challenge and succeed. (Команда совместно работала, чтобы справиться с вызовом и достичь успеха.)
- Meet one’s maker (встретить своего творца)
- He was not ready to meet his maker, so he took extra precautions. (Он не был готов встретить своего творца, поэтому предпринял дополнительные меры предосторожности.)
- He was not ready to meet his maker, so he took extra precautions. (Он не был готов встретить своего творца, поэтому предпринял дополнительные меры предосторожности.)
- Meet in the middle (встретиться на полпути, найти компромисс)
- Let’s compromise and meet in the middle on this decision. (Давайте пойдем на компромисс и встретимся на полпути по этому вопросу.)
- Let’s compromise and meet in the middle on this decision. (Давайте пойдем на компромисс и встретимся на полпути по этому вопросу.)
В данном списке имеются занятные идиомы, которые могут украсить ваш английский язык и показать навыки владения как языком, так и ситуацией, где можно вести светскую беседу. Стоит обратить на это внимание.