Мы продолжаем цикл статей по разбору различных глаголов английского языка. Сегодня под прицел попадает глагол to fight, который имеет вполне понятные значения в различных контекстах, но между тем он также имеет множество идиом и несколько фразовых глаголов, которые нам могут быть интересны. Помимо прочего, мы рассмотрим его формы и где они применяются, а также посмотрим на некоторые синонимы глагола, с которыми его могут путать. Приступим к изучению глагола to fight!
Значения глагола to fight и его фразовые глаголы
Начнем с самых очевидных и простых значений глагола, не беря в расчет фразовые глаголы:
- Сражаться физически:
- They fought in the boxing ring for the championship. (Они сражались на ринге за чемпионство.)
- They fought in the boxing ring for the championship. (Они сражались на ринге за чемпионство.)
- Участвовать в вооруженном конфликте:
- The soldiers fought bravely in the battle. (Солдаты сражались отважно в битве.)
- The soldiers fought bravely in the battle. (Солдаты сражались отважно в битве.)
- Стараться преодолеть трудности или препятствия:
- Despite his illness, he fought to stay positive. (Несмотря на своё заболевание, он боролся, чтобы оставаться позитивным.)
Как я и сказал, глагол участвует в нескольких фразовых глаголах, которые имеют свои оттенки значений:
- to fight back (сопротивляться, противодействовать):
- She fought back against her attackers. (Она сопротивлялась нападавшим.)
- She fought back against her attackers. (Она сопротивлялась нападавшим.)
- to fight off (отражать, противостоять):
- He fought off the virus and recovered quickly. (Он отразил вирус и быстро выздоровел.)
- He fought off the virus and recovered quickly. (Он отразил вирус и быстро выздоровел.)
- to fight for (бороться за что-то, отстаивать):
- They fought for their rights till the end. (Они боролись за свои права до конца.)
- They fought for their rights till the end. (Они боролись за свои права до конца.)
- to fight against (противостоять, бороться против):
- The activists fought against the corrupt government. (Активисты боролись против коррумпированного правительства.)
Помимо прочего, глагол “to fight” имеет синонимы “battle” и “combat”, но они могут отличаться в употреблении по значению и их могут путать. Разберем их прямо сейчас, чтобы вы могли понимать контекст их использования:
- To fight:
- Основное значение этого глагола – сражаться или бороться в широком смысле. Он может использоваться как для описания физического противостояния, так и для обозначения борьбы за что-то, защиты или борьбы с трудностями.
- Пример: She fought bravely for her beliefs. (Она сражалась отважно за свои убеждения.)
- To battle:
- Глагол “battle” часто употребляется в контексте более официального или формального конфликта, чем “fight”. Он может также указывать на продолжительный или интенсивный характер борьбы.
- Пример: They battled for years to achieve independence. (Они вела борьбу много лет, чтобы достичь независимости.)
- To combat:
- “Combat” обычно употребляется для обозначения более систематического или организованного подхода к борьбе с чем-то, как правило, с какой-то проблемой, негативным явлением или врагом.
- Пример: The government is combating poverty through various social programs. (Правительство борется с бедностью с помощью различных социальных программ.)
Перейдем к идиомам.
Идиомы с глаголом to fight
Глагол участвует во множестве идиом, поэтому их стоит учитывать и учить:
- to fight tooth and nail (бороться зубами и ногтями, использовать все средства):
- The team fought tooth and nail to win the championship. (Команда боролась зубами и ногтями, чтобы выиграть чемпионат.)
- The team fought tooth and nail to win the championship. (Команда боролась зубами и ногтями, чтобы выиграть чемпионат.)
- to fight fire with fire (бороться огнем огня, применять те же методы, что и противник):
- They decided to fight fire with fire and launch their own aggressive marketing campaign. (Они решили бороться огнем огня и запустить свою собственную агрессивную маркетинговую кампанию.)
- They decided to fight fire with fire and launch their own aggressive marketing campaign. (Они решили бороться огнем огня и запустить свою собственную агрессивную маркетинговую кампанию.)
- to fight a losing battle (вести проигрышную битву, бороться безнадежно):
- Trying to convince him was like fighting a losing battle. (Пытаться его убедить было как вести проигрышную битву.)
- Trying to convince him was like fighting a losing battle. (Пытаться его убедить было как вести проигрышную битву.)
- to fight one’s corner (защищать свои интересы или точку зрения):
- She fought her corner during the negotiation process. (Она защищала свои интересы во время процесса переговоров.)
- She fought her corner during the negotiation process. (Она защищала свои интересы во время процесса переговоров.)
- to fight fire with water (противодействовать агрессии мирными методами):
- Instead of escalating the argument, he decided to fight fire with water and calmly address the issues. (Вместо того чтобы раздуть спор, он решил противодействовать агрессии мирными методами и спокойно решить проблемы.)
- Instead of escalating the argument, he decided to fight fire with water and calmly address the issues. (Вместо того чтобы раздуть спор, он решил противодействовать агрессии мирными методами и спокойно решить проблемы.)
- to fight the good fight (бороться за что-то, считая это важным и правильным):
- He spent his life fighting the good fight for social justice. (Он потратил свою жизнь на борьбу за важные и правильные цели социальной справедливости.)
- He spent his life fighting the good fight for social justice. (Он потратил свою жизнь на борьбу за важные и правильные цели социальной справедливости.)
- to fight fire in one’s belly (иметь страстное желание что-то достичь):
- She had the fire in her belly to succeed against all odds. (У нее была страсть и желание добиться успеха вопреки всем преградам.)
- She had the fire in her belly to succeed against all odds. (У нее была страсть и желание добиться успеха вопреки всем преградам.)
- to fight shy of (избегать, стараться избежать чего-то):
- He fights shy of discussing his personal life with anyone. (Он избегает обсуждения своей личной жизни с кем-либо.)
- He fights shy of discussing his personal life with anyone. (Он избегает обсуждения своей личной жизни с кем-либо.)
- to fight an uphill battle (вести борьбу с большими трудностями или препятствиями):
- Starting a business in this economy is like fighting an uphill battle. (Запустить бизнес в этой экономике – это как вести борьбу с большими трудностями.)
- Starting a business in this economy is like fighting an uphill battle. (Запустить бизнес в этой экономике – это как вести борьбу с большими трудностями.)
- to fight one’s way (пробиваться через трудности или препятствия):
- Despite the challenges, she fought her way to the top of her profession. (Несмотря на сложности, она пробилась на вершину своей профессии.)
- Despite the challenges, she fought her way to the top of her profession. (Несмотря на сложности, она пробилась на вершину своей профессии.)
- to fight for dear life (бороться за свою жизнь):
- The swimmer fought for dear life as the currents pulled him under. (Пловец боролся за свою жизнь, когда течение тащило его под воду.)
- The swimmer fought for dear life as the currents pulled him under. (Пловец боролся за свою жизнь, когда течение тащило его под воду.)
- to fight like cats and dogs (ссориться, бороться между собой):
- They fight like cats and dogs, but they’re actually good friends. (Они ссорятся как кошка с собакой, но на самом деле хорошие друзья.)
- They fight like cats and dogs, but they’re actually good friends. (Они ссорятся как кошка с собакой, но на самом деле хорошие друзья.)
- to fight a rearguard action (вести отступление, заднюю борьбу):
- The team fought a rearguard action to defend their lead. (Команда вела отступление, чтобы защитить своё преимущество.)
- The team fought a rearguard action to defend their lead. (Команда вела отступление, чтобы защитить своё преимущество.)
- to fight to the death (сражаться до последнего, до конца):
- The soldiers fought to the death to defend their homeland. (Солдаты сражались до последнего, чтобы защитить свою родину.)
- The soldiers fought to the death to defend their homeland. (Солдаты сражались до последнего, чтобы защитить свою родину.)
- to fight off demons (побеждать внутренние демоны или трудности):
- After years of therapy, she finally fought off her demons and found peace. (После многих лет терапии она наконец победила свои демоны и обрела покой.)
- After years of therapy, she finally fought off her demons and found peace. (После многих лет терапии она наконец победила свои демоны и обрела покой.)
И это даже не весь список. Отмечу, что идиомы часто используются носителями языка, а перевести их дословно зачастую не выйдет. Поэтому необходимо знать и понимать их значения.
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона на платформе с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором на платформе, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В январе осталось 4 места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Формы to fight и их употребление во всех временах английского
Глагол является неправильным и имеет три формы, как и все глаголы: fight, fought и fought. Отмечу, что две формы выглядят одинаково, поэтому учить их будет не так уж и сложно. Все формы участвуют в образовании различных времен английского языка. Рассмотрим примеры:
- Простое настоящее время (Simple Present):
- She fights for justice every day. (Она борется за справедливость каждый день.)
- She fights for justice every day. (Она борется за справедливость каждый день.)
- Простое прошедшее время (Simple Past):
- They fought bravely in the war. (Они сражались отважно в войне.)
- They fought bravely in the war. (Они сражались отважно в войне.)
- Простое будущее время (Simple Future):
- He will fight for his rights tomorrow. (Он будет бороться за свои права завтра.)
- He will fight for his rights tomorrow. (Он будет бороться за свои права завтра.)
- Настоящее продолженное время (Present Continuous):
- She is fighting against discrimination. (Она сейчас борется против дискриминации.)
- She is fighting against discrimination. (Она сейчас борется против дискриминации.)
- Прошедшее продолженное время (Past Continuous):
- They have been fighting for hours. (Они сражались уже несколько часов.)
- They have been fighting for hours. (Они сражались уже несколько часов.)
- Будущее продолженное время (Future Continuous):
- By tomorrow evening, they will have been fighting for twenty-four hours straight. (К завтрашнему вечеру они будут бороться без перерыва уже двадцать четыре часа.)
- By tomorrow evening, they will have been fighting for twenty-four hours straight. (К завтрашнему вечеру они будут бороться без перерыва уже двадцать четыре часа.)
- Настоящее совершенное время (Present Perfect):
- He has fought many battles in his life. (Он сражался во многих битвах в своей жизни.)
- He has fought many battles in his life. (Он сражался во многих битвах в своей жизни.)
- Прошедшее совершенное время (Past Perfect):
- She had fought all her life for equality. (Она всю жизнь боролась за равенство.)
- She had fought all her life for equality. (Она всю жизнь боролась за равенство.)
- Будущее совершенное время (Future Perfect):
- By the end of the year, they will have fought against injustice for a decade. (К концу года они будут бороться против несправедливости уже десятилетие.)
- By the end of the year, they will have fought against injustice for a decade. (К концу года они будут бороться против несправедливости уже десятилетие.)
- Настоящее длительное время (Present Perfect Continuous):
- Fighting for their rights, they gained recognition. (Борясь за свои права, они добились признания.)
- Fighting for their rights, they gained recognition. (Борясь за свои права, они добились признания.)
- Прошедшее длительное время (Past Perfect Continuous):
- The battle was fought in the valley. (Битва была сражена в долине.)
- The battle was fought in the valley. (Битва была сражена в долине.)
- Будущее длительное время (Future Perfect Continuous):
- To fight against injustice is their mission. (Бороться против несправедливости – их миссия.)
- To fight against injustice is their mission. (Бороться против несправедливости – их миссия.)
- Герундий (Gerund):
- Fighting is often necessary to protect one’s rights. (Борьба часто необходима для защиты своих прав.)
- Fighting is often necessary to protect one’s rights. (Борьба часто необходима для защиты своих прав.)
- Пассивный залог (Passive Voice):
- The battle was fought fiercely by both sides. (Битва была отчаянно сражена обеими сторонами.)
- The battle was fought fiercely by both sides. (Битва была отчаянно сражена обеими сторонами.)
- Инфинитив (Infinitive):
- He wanted to fight for his beliefs until the end. (Он хотел бороться за свои убеждения до конца.)
- He wanted to fight for his beliefs until the end. (Он хотел бороться за свои убеждения до конца.)
Вот и сказочке конец, а кто слушал, молодец!