

Алекс Гладкая
Ментор школы английского Profieng
Глагол to clean часто связывают с уборкой. Это является правильным, так как именно в таком смысле зачастую он и используется. Однако, английский язык богат на фразовые глаголы и идиомы, которые уже могут быть переведены в особенном смысле. Такие фразы зачастую напрямую невозможно перевести, поэтому их важно знать. В этой статье мы пройдемся по всем вариантам значений данного глагола отдельно или в фразовых версиях, а также рассмотрим все три его формы и их использование во всех временах английского. Приступим!
Все значения to clean
Начнем с простых значений глагола:
- Убирать/чистить (физически):
- I need to clean my room before the guests arrive. (Мне нужно убрать комнату перед приходом гостей.)
- I need to clean my room before the guests arrive. (Мне нужно убрать комнату перед приходом гостей.)
- Очищать от грязи или пыли:
- He cleans his shoes before going out. (Он чистит свою обувь перед выходом.)
- The maid cleans the furniture every morning. (Горничная чистит мебель каждое утро.)
- Устранять загрязнения/пятна:
- She cleaned the stain off the carpet. (Она убрала пятно с ковра.)
- He cleaned the grease from the oven. (Он убрал жир с печи.)
- Приводить в порядок, делать аккуратным или опрятным:
- She cleaned her desk and organized her papers. (Она убрала свой стол и организовала бумаги.)
- He cleaned himself up before the job interview. (Он привел себя в порядок перед собеседованием на работу.)
- Очищать от вредных веществ:
- The water filtration system cleans the drinking water. (Система фильтрации воды очищает питьевую воду.)
- This detergent cleans clothes effectively. (Этот стиральный порошок эффективно чистит одежду.)
- Обслуживать, производить техническое обслуживание:
- The technician cleaned and repaired the computer. (Техник почистил и отремонтировал компьютер.)
- I need to clean the car’s engine. (Мне нужно произвести техническое обслуживание двигателя машины.)
Как мы видим, большая часть значений глагола сводится к очищению и приведению в порядок в той или иной степени. Однако, помимо прочего, глагол участвует в образовании фразовых глаголов, которые уже могут иметь дополнительный смысл в уборке:
- Clean up — убирать, приводить в порядок:
- Please clean up your room before the guests arrive. (Пожалуйста, убери свою комнату перед приходом гостей.)
- Please clean up your room before the guests arrive. (Пожалуйста, убери свою комнату перед приходом гостей.)
- Clean out — вычистить, освободить от содержимого:
- We need to clean out the garage to make space for the new furniture. (Нам нужно вычистить гараж, чтобы освободить место для новой мебели.)
- We need to clean out the garage to make space for the new furniture. (Нам нужно вычистить гараж, чтобы освободить место для новой мебели.)
- Clean off — очистить, удалить что-то с поверхности:
- Please clean off the table before we eat. (Пожалуйста, очисти стол перед тем, как мы будем есть.)
- Please clean off the table before we eat. (Пожалуйста, очисти стол перед тем, как мы будем есть.)
- Clean away — убирать, удалять, чистить, освобождать от чего-либо:
- The janitor cleaned away the graffiti from the walls. (Уборщик убрал граффити с стен.)
- The janitor cleaned away the graffiti from the walls. (Уборщик убрал граффити с стен.)
- Clean up after — убирать за кем-то, после кого-то:
- I’m tired of cleaning up after my messy roommates. (Я устал убирать за своими беспорядочными соседями по комнате.)
- I’m tired of cleaning up after my messy roommates. (Я устал убирать за своими беспорядочными соседями по комнате.)
- Clean down — тщательно протирать, очищать:
- After cooking, remember to clean down the kitchen counters. (После приготовления пищи не забудьте тщательно протереть кухонные столешницы.)
- After cooking, remember to clean down the kitchen counters. (После приготовления пищи не забудьте тщательно протереть кухонные столешницы.)
- Clean through — пройти через что-либо, убрать всё или пройтись везде:
- I need to clean through my wardrobe and donate some old clothes. (Мне нужно пройтись по своему гардеробу и пожертвовать некоторую старую одежду.)
- I need to clean through my wardrobe and donate some old clothes. (Мне нужно пройтись по своему гардеробу и пожертвовать некоторую старую одежду.)
- Clean off of — очищать от чего-либо, удалять с чего-либо:
- She cleaned the mud off of her shoes before entering the house. (Она очистила грязь с своих ботинок перед входом в дом.)
- She cleaned the mud off of her shoes before entering the house. (Она очистила грязь с своих ботинок перед входом в дом.)
- Clean around — убирать вокруг чего-либо, чистить пространство вокруг:
- Make sure to clean around the edges of the carpet to remove any dust. (Убедитесь, что вы убрали вокруг краев ковра, чтобы удалить пыль.)
- Make sure to clean around the edges of the carpet to remove any dust. (Убедитесь, что вы убрали вокруг краев ковра, чтобы удалить пыль.)
- Clean on — очищать или чистить, нанося что-либо на поверхность:
- She cleaned on a layer of polish to make the table shine. (Она нанесла слой полировки, чтобы стол засиял.)
- She cleaned on a layer of polish to make the table shine. (Она нанесла слой полировки, чтобы стол засиял.)
- Clean up on — подмести или убирать кого-то/что-то:
- The staff cleaned up on the mess left after the party. (Персонал подмел беспорядок, оставленный после вечеринки.)
- The staff cleaned up on the mess left after the party. (Персонал подмел беспорядок, оставленный после вечеринки.)
- Clean after — убирать за кем-то, после кого-то:
- She always has to clean after her messy cat. (Она всегда должна убирать за своим беспорядочным котом.)
Идиомы же стоят особняком, поэтому мы их и выделим отдельно.
Идиомы с глаголом to clean
Так как идиом очень много, я приведу в основном самые распространенные с данным глаголом:
- Clean as a whistle — очень чистый, абсолютно чистый:
- After the maid finished, the house was clean as a whistle. (После того, как горничная закончила, дом был абсолютно чистым.)
- After the maid finished, the house was clean as a whistle. (После того, как горничная закончила, дом был абсолютно чистым.)
- Clean bill of health — официальное заявление о хорошем состоянии здоровья:
- After the checkup, the doctor gave him a clean bill of health. (После обследования врач дал ему официальное заявление о хорошем состоянии здоровья.)
- After the checkup, the doctor gave him a clean bill of health. (После обследования врач дал ему официальное заявление о хорошем состоянии здоровья.)
- Clean slate — чистый лист, отсутствие предыдущих проблем или ошибок:
- After apologizing, she hoped for a clean slate with her friend. (После извинения она надеялась на чистый лист со своим другом.)
- After apologizing, she hoped for a clean slate with her friend. (После извинения она надеялась на чистый лист со своим другом.)
- Come clean — признаться в чем-то, высказать правду:
- Eventually, he came clean about his involvement in the incident. (В конце концов, он признался в своей причастности к происшествию.)
- Eventually, he came clean about his involvement in the incident. (В конце концов, он признался в своей причастности к происшествию.)
- Clean sweep — полное поражение или победа, при которой все противники или конкуренты побеждены:
- The team made a clean sweep in the competition, winning every match. (Команда одержала полное победу в соревновании, выиграв каждый матч.)
- The team made a clean sweep in the competition, winning every match. (Команда одержала полное победу в соревновании, выиграв каждый матч.)
- Clean hands — чистые руки, отсутствие вины или преступлений:
- He claimed to have clean hands in the matter. (Он заявил, что его руки чисты в этом вопросе.)
- He claimed to have clean hands in the matter. (Он заявил, что его руки чисты в этом вопросе.)
- Make a clean breast of it — открыться, признаться в чем-то:
- It’s better to make a clean breast of it and admit your mistake. (Лучше признаться в этом и признать свою ошибку.)
- It’s better to make a clean breast of it and admit your mistake. (Лучше признаться в этом и признать свою ошибку.)
- Clean house — проводить реформы или очистку в организации, компании или доме:
- The new manager vowed to clean house and improve efficiency in the company. (Новый менеджер клялся провести реформы и улучшить эффективность в компании.)
- The new manager vowed to clean house and improve efficiency in the company. (Новый менеджер клялся провести реформы и улучшить эффективность в компании.)
- Clean your clock — побить кого-то, разгромить, нанести поражение:
- In the boxing match, the champion cleaned his opponent’s clock in the first round. (На боксерском поединке чемпион разгромил своего соперника уже в первом раунде.)
- In the boxing match, the champion cleaned his opponent’s clock in the first round. (На боксерском поединке чемпион разгромил своего соперника уже в первом раунде.)
- Clean as a hound’s tooth — очень чистый, безупречный:
- After the renovation, the kitchen was as clean as a hound’s tooth. (После ремонта кухня была безупречно чистой.)
- After the renovation, the kitchen was as clean as a hound’s tooth. (После ремонта кухня была безупречно чистой.)
- Clean out of house and home — обокрасть, вынести все ценности:
- The burglars cleaned us out of house and home while we were on vacation. (Грабители обокрали нас, вынеся все ценности, пока мы были в отпуске.)
- The burglars cleaned us out of house and home while we were on vacation. (Грабители обокрали нас, вынеся все ценности, пока мы были в отпуске.)
- Clean up one’s act — изменить своё поведение, улучшить свои действия:
- After failing his classes, he decided to clean up his act and start studying seriously. (После провала на экзаменах он решил изменить свое поведение и начать серьезно учиться.)
- After failing his classes, he decided to clean up his act and start studying seriously. (После провала на экзаменах он решил изменить свое поведение и начать серьезно учиться.)
- Clean as a new pin — очень чистый, свежепомытый:
- After the car wash, his car was as clean as a new pin. (После мойки автомобиль был свежепомытым.)
- After the car wash, his car was as clean as a new pin. (После мойки автомобиль был свежепомытым.)
- Clean up your act — улучшить своё поведение или действия:
- If you want to keep your job, you need to clean up your act and start meeting deadlines. (Если ты хочешь сохранить свою работу, тебе нужно улучшить своё поведение и начать соблюдать сроки.)
- If you want to keep your job, you need to clean up your act and start meeting deadlines. (Если ты хочешь сохранить свою работу, тебе нужно улучшить своё поведение и начать соблюдать сроки.)
- Clean as a baby’s bottom — очень чистый, безупречный:
- After the deep cleaning, the floors were as clean as a baby’s bottom. (После глубокой чистки полы были безупречно чистыми.)
- After the deep cleaning, the floors were as clean as a baby’s bottom. (После глубокой чистки полы были безупречно чистыми.)
- Clean sheet — безупречная репутация или запись, отсутствие ошибок или проблем:
- The team managed to keep a clean sheet throughout the entire season. (Команда сумела сохранить безупречную репутацию на протяжении всего сезона.)
- The team managed to keep a clean sheet throughout the entire season. (Команда сумела сохранить безупречную репутацию на протяжении всего сезона.)
Нам осталось только рассмотреть грамматику глагола в разных временах. Не будем тянуть время.
Как не заучивать времена в английском языке, а понять их

Получите бесплатный гайд, в котором мы:
- Объясним, как понять времена в английском языке
- Поделимся удобными таблицами
- Предложим приятный подарок
Формы глагола и их применение в английском
Глагол имеет, как и любой другой, три формы: clean, cleaned и cleaned. Формы образуются по правилам английского языка, поэтому глагол не является исключением и его формы легко запомнить. Вторая и третья формы одинаковы, но необходимо знать, что вторая форма применяется только в прошедшем времени, а третья – в Perfect и пассивном залоге английского языка. Рассмотрим использование форм во всех временах:
- Present Simple (Простое настоящее время):
- She cleans her house every Saturday. (Она убирает свой дом каждую субботу.)
- She cleans her house every Saturday. (Она убирает свой дом каждую субботу.)
- Present Continuous (Настоящее продолженное время):
- They are cleaning the windows right now. (Они сейчас моют окна.)
- They are cleaning the windows right now. (Они сейчас моют окна.)
- Present Perfect (Настоящее совершенное время):
- I have cleaned the kitchen already. (Я уже убрал кухню.)
- I have cleaned the kitchen already. (Я уже убрал кухню.)
- Present Perfect Continuous (Настоящее совершенное продолженное время):
- She has been cleaning the bathroom for two hours. (Она убирает в ванной уже два часа.)
- She has been cleaning the bathroom for two hours. (Она убирает в ванной уже два часа.)
- Past Simple (Прошедшее простое время):
- He cleaned his car yesterday. (Он помыл свою машину вчера.)
- He cleaned his car yesterday. (Он помыл свою машину вчера.)
- Past Continuous (Прошедшее продолженное время):
- They were cleaning the house when I arrived. (Они убирали дом, когда я приехал.)
- They were cleaning the house when I arrived. (Они убирали дом, когда я приехал.)
- Past Perfect (Прошедшее совершенное время):
- She had cleaned the dishes before the guests arrived. (Она уже помыла посуду, когда гости пришли.)
- She had cleaned the dishes before the guests arrived. (Она уже помыла посуду, когда гости пришли.)
- Past Perfect Continuous (Прошедшее совершенное продолженное время):
- By the time we got home, she had been cleaning the garage for three hours. (К тому времени, как мы приехали домой, она убирала в гараже уже три часа.)
- By the time we got home, she had been cleaning the garage for three hours. (К тому времени, как мы приехали домой, она убирала в гараже уже три часа.)
- Future Simple (Будущее простое время):
- She will clean the house tomorrow. (Она уберет дом завтра.)
- She will clean the house tomorrow. (Она уберет дом завтра.)
- Future Continuous (Будущее продолженное время):
- They will be cleaning the office when you arrive. (Они будут убирать офис, когда ты приедешь.)
- They will be cleaning the office when you arrive. (Они будут убирать офис, когда ты приедешь.)
- Future Perfect (Будущее совершенное время):
- By next month, she will have cleaned out the entire garage. (К следующему месяцу она уже вычистит весь гараж.)
- By next month, she will have cleaned out the entire garage. (К следующему месяцу она уже вычистит весь гараж.)
- Future Perfect Continuous (Будущее совершенное продолженное время):
- By the time you arrive, she will have been cleaning the house for three hours. (К моменту твоего приезда она будет убирать дом уже три часа.)
- By the time you arrive, she will have been cleaning the house for three hours. (К моменту твоего приезда она будет убирать дом уже три часа.)
- Infinitive:
- She asked her son to clean his room before dinner. (Она попросила своего сына убрать свою комнату перед ужином.)
- She asked her son to clean his room before dinner. (Она попросила своего сына убрать свою комнату перед ужином.)
- Пассивный залог:
- The dishes have to be cleaned before they can be used again. (Посуду нужно помыть, прежде чем ее можно будет использовать снова.)
- The dishes have to be cleaned before they can be used again. (Посуду нужно помыть, прежде чем ее можно будет использовать снова.)
- Герундий:
- Cleaning the kitchen is my daily chore. (Уборка кухни — моя ежедневная обязанность.)
- She enjoys cleaning the house on weekends. (Ей нравится убирать дом по выходным.)
Читайте также:
Таким образом, глагол не является сложным как для грамматического запоминания, так и для понимания значений, исключая случаев с идиомами, которые просто необходимо выучить и применять в своей речи самостоятельно.













