
Вы мастерски разбираетесь в программировании, но общение на английском языке вызывает у вас трудности? Хотите работать с иностранными заказчиками и брать высокооплачиваемые проекты, но боитесь не понять их запросы? Не переживайте — эти задачи решаемы! Мы поможем вам сделать первые шаги к освоению английского, адаптированного для программистов и IT-специалистов.
Наиболее востребованные профессии в сфере IT
- Разработчик программного обеспечения, или программист (Software Developer, Computer Programmer), занимается созданием приложений, предназначенных для выполнения разнообразных задач на ПК и других устройствах.
- Исследователь в области компьютерных наук и информатики (Computer and Information Research Scientist) разрабатывает инновационные технологии, которые помогают справляться со сложными задачами в медицинской, образовательной, производственной и других сферах.
- Системный аналитик (Computer System Analyst) занимается изучением бизнес-требований к программному обеспечению и разрабатывает оптимальные способы их реализации.
- Сетевой архитектор (Computer Network Architect) отвечает за проектирование и создание корпоративных сетей, обеспечивающих эффективную работу компаний разного масштаба.
- Веб-разработчик (Web Developer) создает и настраивает сайты для компаний, обеспечивая их функциональность и удобство использования.
- Администратор баз данных (Database Administrator) отвечает за структуру, хранение и защиту данных, предотвращая их утечку или доступ к ним третьих лиц.
- Системный администратор (Network and Computer System Administrator) занимается настройкой и поддержкой компьютерных систем для образовательных, медицинских, финансовых и других учреждений.
- Графический дизайнер (Graphic Designer) разрабатывает визуальные элементы и создает цифровую графику.
- Тестировщик программного обеспечения (Software Tester, QA Specialist) занимается проверкой работоспособности и качества программных продуктов.
- Технический писатель (Technical Writer) отвечает за разработку документации, сопровождающей программное обеспечение.
- Специалист службы поддержки (Computer Support Specialist) помогает пользователям устранять технические неполадки с компьютером.
Профессиональные фразы, которые помогут поддерживать повседневное общение
- Рассказываем о продукции
В форме простого времени:
— It costs fifty dollars. (How much does it cost?) — Оно стоит 50 долларов. (Сколько оно стоит?)
— It monitors employee activity. (What does it monitor?) — Оно отслеживает действия сотрудников. (Что оно отслеживает?)
— It is easy to use. (Is it easy to use?) — Им несложно пользоваться. (Сложно ли им пользоваться?)
— It is available in three colours. (Is it available in other colours?) — Оно есть в трех цветах. (Оно есть в других цветах?)
— It comes with a two-year guarantee. (Does it come with a guarantee?) — Оно идет с двухгодичной гарантией. (Оно идет с гарантией?)
В пассивном залоге:
— This device is manufactured in India. (Where is this device manufactured?) — Это устройство произведено в Индии. (Где произведено это устройство?)
— It is designed for competent users. (Who is it designed for?) — Оно разработано для опытных пользователей. (Для кого оно разработано?)
— It can be used for internal communication. (What can it be used for?) — Оно может использоваться для внутренней связи. (Для чего оно может использоваться?)
— It is equipped with a signature recognition software. (What is it equipped with?) — Оно оборудовано программным обеспечением для распознавания подписи. (Чем оно оборудовано?)
— The cover is made of leather. (What is the cover made of?) — Обложка сделана из кожи. (Из чего сделана обложка?)
В сравнительной и превосходной степени:
— The new version is more reliable than the old one. (Is the new version more reliable than the old one?) — Новая версия надежнее, чем старая. (Новая версия надежнее старой?)
— It’s smaller than a laptop. (Is it smaller than a laptop?) — Оно меньше, чем ноутбук. (Оно меньше, чем ноутбук?)
— It’s not as expensive as a PC. (Is it cheaper than a PC?) — Оно не такое дорогое, как персональный компьютер. (Оно дешевле персонального компьютера?)
— It’s the cheapest product on the market. — Это самый дешевый продукт на рынке.
- Говорим об устранении неполадок в работе оборудования
В форме настоящего совершенного времени:
— Have you tried removing the program? — Вы пытались удалить программу?
— Have you checked your network settings? — Вы проверили настройки сети?
— Have you disabled the extensions? — Вы отключили расширения?
В форме прошедшего времени:
— What were you doing when the error occurred? — Что вы делали в тот момент, когда произошла ошибка?
— Did you initialize the drive? — Вы подготовили диск к работе (инициализировали диск)?
— Did you verify software compatibility? — Вы проверили совместимость программного обеспечения?
С использованием конструкции “should” — «(Вам) Нужно…»:
— You should download a data recovery software. — Вам нужно скачать утилиту для восстановления данных.
— You should back up all the restored data. — Вам нужно создать копию всех восстановленных данных.
С использованием конструкции “Why don’t you…” — «Попробуйте…»:
— Why don’t you try using the default password? — Попробуйте использовать пароль по умолчанию.
— Why don’t you run some tests to make sure everything is stable? — Попробуйте провести несколько тестов, чтобы убедиться, что все в порядке.
В форме повелительного наклонения:
— Burn the ISO to a blank DVD. — Запишите образ ISO на чистый DVD-диск.
— Disable the internal GPU. — Отключите встроенный процессор.
— Don’t attempt to write anything on the hard drive. — Не пытайтесь записать что-либо на жесткий диск.
— Don’t click Yes to format the drive. — Не нажимайте «Да» на предложение отформатировать диск.
- Разговариваем с коллегами и клиентами
Беседа по телефону:
— This is Ivan Popov speaking. — Говорит Иван Попов.
— I would like to speak to Mr Brown. / Can I speak to Mr Brown? — Я бы хотел поговорить с господином Брауном. / Могу я поговорить с господином Брауном?
— I would like to leave a message for Ms Jones. Can you ask her to call me back as soon as possible? — Я бы хотел оставить сообщение для госпожи Джонс. Вы бы не могли попросить ее перезвонить мне как можно скорее?
— I’ll make sure she gets the message. — Я прослежу, чтобы ей передали ваше сообщение.
— I’m sorry, I don’t understand / I can’t hear you very well. — Простите, я вас не понял / я вас не расслышал.
— Could you say that again? Can you speak up a little? — Вы бы не могли повторить? Вы бы не могли говорить чуть громче?
— I’m calling to make an appointment with Mr Brown. — Я бы хотел назначить встречу господину Брауну.
— I’m calling about the problem you reported this morning. — Я звоню по поводу проблемы, о которой вы сообщили утром.
— I’m calling about the computer you have ordered. — Я звоню по поводу компьютера, который вы заказали.
— I’m sorry, I’m in a meeting / I’m very busy at the moment. — Простите, я на совещании / я занят в настоящий момент.
— I’ll get back to you as soon as possible. — Я перезвоню вам, как только смогу.
— Can I call you back this afternoon? — Могу я перезвонить вам днем?
Письмо для отправки по электронной почте:
— Dear Mr/Ms Jones, — Дорогой(ая) мистер/миз Джонс,
— Dear Dr Smith, — Дорогой доктор Смит,
— Dear Sir/Madam, — Уважаемый господин/госпожа,
— I am writing to let you know that your payment is overdue. — Сообщаю Вам, что Ваш платеж просрочен.
— Thank you for your e-mail of 29 February regarding the sale of… — Благодарю Вас за Ваше электронное письмо от 29 февраля касательно продажи…
— I am sending you the brochure as an attachment. — Посылаю Вам брошюру в прикрепленном файле.
— Please see the statement attached. — Пожалуйста, рассмотрите прикрепленный акт.
— I am afraid I cannot open the file you have sent me. — Боюсь, у меня не получилось открыть файл, который Вы мне послали.
— Could you send it again in … format? — Вы не могли бы отправить его заново в формате …?
— I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду Вашего ответа.
— Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/Madam,) — С уважением, (если вы начали письмо с “Dear Sir/Madam”)
— Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins) — Искренне ваш, (если вы начали письмо с имени или фамилии, например“Dear Ms Collins”)
Непринужденная беседа о разном
Small talk — это легкая, неформальная беседа, не связанная с деловыми вопросами. Иногда разговор заводят просто для того, чтобы избежать неловкого молчания, когда нет важных тем для обсуждения. Такие беседы часто возникают перед началом совещания в ожидании участников, во время кофе-брейков, у лифта, на остановке или в столовой во время обеденного перерыва.
— How are you? Did you have a good weekend? — Как ваши дела? Как провели выходные?
— How is your wife/husband? How are the children? — Как ваш(а) супруг(а)? Как дети?
— It’s so hot today, isn’t it? / It’s so cold today, isn’t it? — Сегодня так жарко, не правда ли? / Сегодня так холодно, не правда ли?
— Yes, very hot/cold for this time of the year. What are you doing at the weekend? — Да, очень жарко/холодно для этого времени года. Чем займетесь на выходных?
— Have you been working here long? — Вы давно здесь работаете?
— Have you met the new accountant? — Вы видели нового бухгалтера?
— Do you know any good restaurants near here? — Вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан неподалеку?
— I just love the chocolate eclair they make in the canteen. Have you tried it? — Обожаю шоколадные эклеры, которые подают в буфете. Вы пробовали?
— My dog just didn’t want me to come to work this morning. Do you have a dog? — Моя собака просто не хотела отпускать меня на работу сегодня утром. А у вас есть собака?
— Did you watch the match last night? — Вы смотрели матч вчера вечером?
— Have you seen any good films lately? I’d like to take my wife to the cinema this weekend. — Вы смотрели какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время? Я бы хотел сводить супругу в кинотеатр на выходных.
Полезные слова из мира IT
Хотите говорить на английском, как настоящий профессионал? Мы собрали для вас подборку популярных английских терминов, которые активно используют программисты и другие специалисты в сфере IT.
- abbreviation — аббревиатура
Сокращение, полученное путем взятия первых букв из исходного слова или словосочетания.
Пример: The abbreviation ’RAM’ stands for Random Access Memory. — Аббревиатура ОЗУ обозначает «оперативное запоминающее устройство».
- analysis — анализ
Критическое осмысление и оценка чего-либо.
Пример: A financial analysis was carried out in order to improve cost efficiency. — С целью повышения экономической эффективности был проведен финансовый анализ.
- appliance — устройство
Приспособление, с помощью которого можно выполнить какую-либо задачу.
Пример: They sell a wide range of virtual appliances. — Они продают целый ряд виртуальных устройств.
- application (также software application) — программное приложение
Программное обеспечение, предназначенное для решения конкретных задач.
Пример: This database application lets you manage your contacts and organise your projects. — Это приложение для работы с базами данных позволяет управлять контактами и заниматься организацией проектов.
- arise — возникнуть
Иметь место, случиться (о непредвиденных обстоятельствах).
Пример: Problems may arise when trying to request data from a remote web service. — При запросе данных от удаленного веб-сервиса могут возникнуть проблемы.
- available — доступный, имеющийся
Тот, который доступен для покупки, приобретения.
Пример: Available memory refers to how much RAM is not being used by the computer. — Доступная память показывает, какой объем оперативной памяти не используется компьютером.
- background — предыстория
Хроника событий в жизни человека или организации.
Пример: It’s always a good idea to research a company’s background before doing business with them. — Всегда полезно изучить предысторию компании, прежде чем вести с ней дела.
- carpal tunnel syndrome — «туннельный синдром»
Недуг, при котором возникает онемение, покалывание и боль в кисти и пальцах. Часто встречается у тех, кто много времени проводит за компьютером.
Пример: The development of Carpal Tunnel Syndrome might be linked to computer use. — Развитие туннельного синдрома может быть связано с работой за компьютером.
- certification — сертификат
Квалификационный документ, подтверждающий соответствие профессиональному стандарту.
Пример: Earning the latest Microsoft certifications may help you further your career. — Получение последнего сертификата Microsoft может поспособствовать вашей карьере.
- chief — главный; начальник, руководитель.
Пример: Chief Information Officer (CIO) is responsible for the computer systems of a company. — Начальник информационного управления отвечает за компьютерные системы в компании.
- common — распространенный
Пример: One of the most common Internet crimes is drug trafficking. — Одно из самых распространенных киберпреступлений — незаконный оборот наркотиков.
- compatible — совместимый
Тот, который может использоваться совместно с каким-либо оборудованием.
Пример: The parts I ordered weren’t compatible with my PC. — Заказанные комплектующие оказались несовместимыми с моим ПК.
- consultant — консультант
Эксперт, оказывающий профессиональные консультации и предоставляющий полезные советы.
Пример: Do you think we should contact an IT consultant? — Думаете, стоит обратиться к ИТ-консультанту?
- convenience — удобство
Пример: We provide outstanding products and 24/7 phone support for the convenience of our customers. — Мы предлагаем высококачественную продукцию и предоставляем круглосуточную телефонную поддержку для удобства наших клиентов.
- customer — потребитель
Тот, кто приобретает товары или услуги.
Пример: Good customer care can improve customer loyalty. — Забота о потребителе повышает его лояльность.
- database — база данных
Способ упорядочивания больших массивов данных.
Пример: This software creates a customer database to eliminate paperwork. — В этой программе формируется база данных клиентов, что позволяет избавиться от бумажной работы.
- deal — сделка
Коммерческая операция, осуществленная при полном согласии всех участвующих сторон.
Пример: To find out more about our deals, please visit our website. — За более подробной информацией о сделках, пожалуйста, обратитесь на наш веб-сайт.
- demand — спрос
Потребность в товаре или услуге.
Пример: Online keyword selector tools may help you find out whether certain products are in high demand. — Инструменты поиска по ключевым словам могут помочь выяснить, пользуется ли определенный продукт высоким спросом.
- detailed — детальный, подробный
Пример: A more detailed description is available on our website. — Более детальное описание доступно на нашем веб-сайте.
- develop — разрабатывать
Пример: We have decided to develop a new database app. — Мы решили разработать новое приложение для работы с базами данных.
- drawback — недостаток
Негативная особенность, черта.
Пример: The main drawback of this product is the high cost. — Главный недостаток этого товара — высокая цена.
- effective — эффективный (действенный)
Тот, который может обеспечить запланированный результат.
Пример: Anti-virus software is not always effective against viruses. — Антивирусные программы не всегда эффективны против вирусов.
- efficient — эффективный (с высоким КПД)
Отличающийся высокой продуктивностью.
Пример: Energy efficient home appliances can save you a lot of money. — Энергоэффективные бытовые приборы могут помочь вам значительно сэкономить.
- employ — нанимать
Пример: The police often employ hackers. — Полиция часто нанимает хакеров.
- enterprise — предприятие
Пример: He’s the founder of an enterprise software company. — Он основатель компании по производству программного обеспечения для предприятий.
- environment — среда
Окружающая обстановка
Пример: Our aim is to design effective computer-based learning environments. — Наша цель — создать эффективную среду обучения, основанную на компьютерных технологиях.
- equipment — оборудование
Пример: No recording equipment is allowed in the conference room. — В зале для совещаний запрещено пользоваться записывающим оборудованием.
- expertise — компетентность
Глубокие знания и навыки в определенной сфере.
Пример: We need someone with expertise in virtualized IT environments. — Нам нужен кто-то компетентный в области виртуализированных сред ИТ.
- eyestrain — зрительное перенапряжение
Пример: Eyestrain has become a major health complaint among IT workers. — Зрительное перенапряжение стало главной жалобой на здоровье среди работников ИТ-сферы.
- goal — цель
Пример: We can help you accomplish your goals. — Мы поможем вам добиться ваших целей.
- gadget — гаджет
Компактный цифровой девайс
Пример: You can choose from the most popular high-tech gadgets in our shop. — В нашем магазине на ваш выбор представлены самые популярные высокотехнологичные гаджеты.
- implement — реализовывать
Пример: I need to implement two interfaces. — Мне нужно реализовать два интерфейса.
- increase — увеличивать(ся)
Пример: You should try using more photographs to increase the conversion rate of your website. — Попытайтесь использовать больше фотографий, чтобы увеличить посещаемость вашего веб-сайта.
- install — устанавливать
to install software — устанавливать программное обеспечение
Пример: You’ll have to install the latest version of Adobe Flash Player. — Вам придется установить последнюю версию Adobe Flash Player.
- instruction — инструкция
Рекомендации по эксплуатации чего-либо, которым необходимо следовать.
Пример: Just follow the step-by-step instructions, which will guide you through the setup process. — В процессе установки просто следуйте пошаговой инструкции.
- insurance — страхование
Пример: Nowadays, insurers offer insurance for cyber losses. — В наши дни страховщики предлагают страхование на случай виртуальных потерь.
- integrate — интегрировать
Объединить несколько составляющих в одно.
Пример: The new features are tightly integrated with the existing service. — Новые функции тесно интегрированы с существующей платформой.
- intranet — интранет
Внутренняя компьютерная сеть.
Пример: Our online library can be accessed on the college intranet. — Доступ к онлайн-библиотеке нашего колледжа можно осуществить через интранет.
- latest — последний
Пример: Download the latest updates on our company’s website. — Загружайте последние обновления с веб-сайта нашей компании.
- leadership — лидерство
Пример: In a job interview, it’s best to give concrete examples to demonstrate your leadership skills. — Во время интервью при приеме на работу лучше привести конкретные примеры, демонстрирующие ваши способности к лидерству.
- level with someone — быть откровенным с кем-либо.
Пример: Do you think we can level with them and ask for more time? — Как думаете, мы можем быть с ними откровенны и попросить дополнительное время?
- low — низкий
Пример: Low price may indicate low quality. — Низкая цена может свидетельствовать о низком качестве.
- maintain — поддерживать
Пример: A poorly maintained website may kill your business. — Веб-сайт, который практически не поддерживается, может нанести непоправимый ущерб вашему бизнесу.
- matrix — матрица
Перечень элементов, которые организованы в строки и столбцы.
Пример: Data Matrix Codes should appear on the outside packaging of medicinal products. — На упаковке медицинских препаратов должен присутствовать матричный штрих-код.
- monitor — осуществлять мониторинг
Следить за чем-либо
Пример: Your website will be monitored 24/7. — Мониторинг вашего веб-сайта будет осуществляться круглосуточно.
- negotiate — вести переговоры
Пример: Web designers often come across clients who want to negotiate prices. — Веб-дизайнеры часто сталкиваются с клиентами, которые начинают вести переговоры о цене.
- occur — случаться, происходить
Пример: Why do errors occur? — Почему случаются ошибки?
- order — заказывать
Пример: To order products, please fill out this form. — Чтобы заказать товар, пожалуйста, заполните эту форму.
- outsource — осуществлять аутсорсинг
Привлекать внешних подрядчиков для выполнения определенных задач.
Пример: Packaging is often outsourced to Asia. — Сборка часто осуществляется путем аутсорсинга в Азию.
- oversee — курировать
Взять шефство над чем-то
Пример: Our Project Manager oversees the development of this new product. — Наш менеджер по проектам курирует разработку нового продукта.
- plan — план
Пример: We need a plan for increasing our market share in the US. — Нам нужен план, чтобы увеличить нашу долю на рынке США.
- prevail — превалировать, преобладать
Пример: Google prevails in book digitalization. — Гугл превалирует в сфере перевода книг в цифровой формат.
- process — процесс
Пример: All our employees will take part in the decision-making process. — Все наши сотрудники примут участие в процессе принятия решений.
- promote — продвигать
Влиять на увеличение популярности чего-то.
Пример: I think you should start promoting your products online right now. — Думаю, вам стоит начать продвигать вашу продукцию онлайн уже сейчас.
- prospect — перспектива
Пример: We are excited by the prospect of working with you. — Мы воодушевлены перспективой работы с вами.
- provide — предоставлять
Пример: We provide excellent service. — Мы предоставляем превосходный сервис.
- remote — удаленный
Пример: This software provides secure remote access of computers from any location. — Эта программа обеспечивает безопасный удаленный доступ к компьютерам из любой точки.
- replace — заменить
Пример: How can I replace my laptop fan? — Как мне заменить кулер в моем ноутбуке?
- resource — ресурс
Пример: This site provides useful links to resources on English language e-learning. — Этот сайт предоставляет полезные ссылки на ресурсы по обучению английскому языку для программистов.
- respond — отвечать, реагировать
Пример: You must respond within ten days. — Вы должны дать ответ в течение десяти дней.
- solve — решать
Пример: How do I solve a sound quality problem when uploading to Youtube? — Как мне решить проблему с качеством звука при загрузке на Youtube?
- sophisticated — сложный, «продвинутый»
Пример: Our software makes the setup of sophisticated devices easy. — Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств.
- sufficient — достаточный
Пример: The warehouse always has sufficient stock. — На складе всегда достаточный запас.
- task — задача
Пример: Have a look at our task manager. — Обратите внимание на наш диспетчер задач.
- tool — инструмент
Пример: This is our most downloaded network tools software. — Это программное обеспечение для работы с сетевыми инструментами скачивают у нас чаще всего.
- vendor — поставщик
Пример: You can buy items from multiple vendors in one order. — Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков.
- webinar — вебинар
Веб-семинар
Пример: Join us next week for a free webinar on computer-based learning. — Приглашаем вас поучаствовать в бесплатном вебинаре по компьютерному обучению на следующей неделе.
Хотите произвести неизгладимое впечатление на зарубежных коллег и клиентов? Владение техническим английским — ваш ключ к успеху. Беглое общение на профессиональном языке позволит вам чувствовать себя уверенно на переговорах, презентациях и в повседневной коммуникации. А четкое произношение сделает вашу речь еще более убедительной. И помните: практика — это единственный путь к совершенству!