Английский язык стал настолько международным, что сегодня ни один аэропорт в мире не работает без сотрудников, которые обязательно обязаны его знать. Куда бы вы не полетели, на стойках регистрации, при прохождении иммиграционной и таможенной службы, в самом самолете, вы обязательно будете общаться на английском. Именно поэтому если вы плохо знаете английский язык, необходимо хотя бы выучить стандартный набор фраз и предложений, которые помогут не потеряться в аэропортах других стран. Об этом далее.
Цель изучения английских фраз для перелетов
Английский язык играет ключевую роль в аэропортах и на борту самолетов, предоставляя пассажирам и персоналу средства общения и обеспечивая безопасное и эффективное воздушное сообщение. Вот несколько вещей, почему английский полезен в аэропортах и на борту самолетов:
- Безопасность: Команды пилотов, анонсы на борту и инструкции по безопасности обычно представлены на английском. Знание языка позволяет пассажирам понимать инструкции и реагировать на ситуации в случае чрезвычайных ситуаций.
- Покупка билетов и регистрация: Большинство онлайн-платформ и аэропортов используют международный английский для бронирования билетов, регистрации на рейс и получения информации о полете.
- Общение с персоналом: Общение с сотрудниками аэропорта и авиакомпаний, такими как агенты регистрации, служба поддержки и стюардессы, часто требует знания именно этого языка для получения помощи, информации и решения возникших проблем.
- Путешествия и ориентация: Английский необходим для ориентации в аэропортах, понимания указателей, информационных табло и анонсов о рейсах, а также для взаимодействия с персоналом в случае потери багажа или задержки рейса.
- Знание языка для пилотов и экипажа: Для пилотов и членов экипажа английский является обязательным, так как он является международным стандартом для общения в воздушном пространстве и на борту самолета.
- Международные стандарты и регуляции: Многие международные документы, процедуры и регуляции в авиации представлены на английском, что требует от персонала и пассажиров владения языком для соблюдения правил и требований.
Изучение английского улучшает опыт путешествий, делает его более комфортным и безопасным, а также позволяет легче общаться и адаптироваться в различных ситуациях в аэропортах и на борту самолетов. Так как английский является международным, то во всех аэропортах мира вы встретите надписи, документы и общение на этом языке. Чтобы изъясняться с персоналом аэропорта и сотрудниками иммиграционного контроля, просто необходимо знать хотя бы базовый набор фраз и предложений. Именно их мы и будем сейчас учить.
Покупка билетов
Покупка билетов сегодня зачастую происходит в онлайн формате на сайте авиакомпании или на сайте агрегаторов продажи билетов. Однако, не все сайты переведены на ваш родной язык и иногда приходится использовать именно английскую версию сайта, чтобы купить билет. Тут нам пригодится небольшой словарь самых используемых фраз при покупке билетов:
- Flight (рейс)
- Departure (отправление)
- Arrival (прибытие)
- Date (дата)
- Time (время)
- Destination (пункт назначения)
- Origin (место отправления)
- One way (в одну сторону)
- Round trip (туда и обратно)
- Economy class (эконом-класс)
- Business class (бизнес-класс)
- First class (первый класс)
- Seat (место)
- Fare (тариф)
- Price (цена)
- Booking (бронирование)
- Reservation (бронь)
- Confirmation (подтверждение)
- Passenger (пассажир)
- Name (имя)
- Last name (фамилия)
- Passport number (номер паспорта)
- Nationality (национальность)
- Payment (оплата)
- Credit card (кредитная карта)
- Expiry date (срок действия)
- Security code (код безопасности)
- Terms and conditions (условия и положения)
- Cancel (отменить)
- Refund (возврат стоимости билета)
- Baggage allowance (багажный лимит)
- Cabin baggage (ручная кладь)
- Checked baggage (перевозимый багаж)
- Boarding pass (посадочный талон)
- Gate (ворота)
- Check-in (регистрация на рейс)
- Boarding (посадка)
- Delay (задержка)
- Cancellation (отмена рейса)
- Emergency exit (аварийный выход)
И это еще не весь список слов и фраз, которые могут пригодиться, но уже достаточно, чтобы не потеряться и спокойно забронировать перелет в интересующую страну. Другое дело, если вы пришли в офис авиакомпании и хотите купить билет там, а сотрудники не разговаривают на вашем языке, а только на английском. В этом случае могут пригодиться расхожие фразы:
- Hello, I’d like to buy a ticket, please. (Привет, я бы хотел(а) купить билет, пожалуйста.)
- Can you help me with purchasing a ticket? (Вы можете помочь мне купить билет?)
- I need a one-way ticket to [destination]. (Мне нужен билет в одну сторону до [пункта назначения].)
- Do you have any flights available to [destination] tomorrow? (У вас есть доступные рейсы в [пункт назначения] на завтра?)
- What time is the next flight to [destination]? (Во сколько следующий рейс до [пункта назначения]?)
- How much does a ticket cost? (Сколько стоит билет?)
- Is there a discount for students/seniors/families? (Есть ли скидка для студентов/пенсионеров/семей?)
- Can I pay with cash/credit card? (Могу ли я заплатить наличными/кредитной картой?)
- Can I choose my seat? (Могу ли я выбрать свое место?)
- Can you confirm my booking? (Можете подтвердить мое бронирование?)
- I need to change my travel dates. (Мне нужно изменить даты моей поездки.)
- Can you check if there are any connecting flights available? (Можете ли вы проверить, есть ли доступные пересадочные рейсы?)
- What’s the baggage allowance for this flight? (Какой багажный лимит для этого рейса?)
- Is there a direct flight to [destination]? (Есть ли прямой рейс в [пункт назначения]?)
- Can I get a refund if I need to cancel my ticket? (Могу ли я получить возврат средств, если мне нужно отменить билет?)
- I’d like to upgrade to business class, please. (Я бы хотел(а) обновить билет до бизнес-класса, пожалуйста.)
- What time does the check-in desk close? (Во сколько закрывается стойка регистрации?)
- Is there Wi-Fi available at the airport? (Есть ли Wi-Fi в аэропорту?)
- Can I get a printed copy of my boarding pass? (Могу ли я получить напечатанную копию посадочного талона?)
- Thank you for your assistance. (Спасибо за вашу помощь.)
При любом взаимодействии с сотрудниками всегда старайтесь сохранять вежливость в общении при любой ситуации. Допустим, билет вы уже купили, пора отправляться в аэропорт и проходить регистрацию на рейс.
Регистрация на рейс
Этапы регистрации на рейс в каждой стране может иметь отличия. Все зависит по большей степени от современности аэропорта и то, как работает авиакомпания. Например, многие авиакомпании предлагают бесплатный сервис прохождения онлайн регистрации на рейс за 24 часа до вылета. В этом случае достаточно зайти на сайт и найти заветную кнопку “online check-in”. В этом случае вы получите свой boarding pass (посадочный талон) задолго до прибытия в аэропорт. Вам потребуется только сдать багаж у специальной стойки для тех, кто прошел онлайн регистрацию заранее. На самом посадочном талоне могут встречаться такие слова и фразы, которые лучше знать:
- Flight number – номер рейса
- Gate – номер ворот (для посадки)
- Boarding time – время посадки
- Seat number – номер места
- Departure time – время вылета
- Destination – пункт назначения
- Passenger name – имя пассажира
- Date – дата
- Class – класс (например, Economy, Business)
- Baggage allowance – багажный лимит
- Boarding group – группа посадки
- Priority boarding – приоритетная посадка
Если же вы не проходили онлайн регистрацию, то пройти ее можно на стойке регистрации в самом аэропорту. Стойку регистрации можно найти на информационной доске вылетов (departures board). Прибыв на стойку, вам может пригодиться некоторые расхожие фразы для прохождения регистрации на рейс:
- Hello, I’m here to check in for my flight. (Привет, я здесь для регистрации на рейс.)
- I have a reservation under the name [Your Name]. (У меня есть бронирование на имя [Ваше имя].)
- Here is my passport/ID and booking reference. (Вот мой паспорт/удостоверение личности и бронирование.)
- Could you please check me in for my flight to [Destination]? (Вы не могли бы зарегистрировать меня на рейс в [Пункт назначения]?)
- Do you need my luggage to be checked? (Вам нужно, чтобы мой багаж был зарегистрирован?)
- Could I have a window/aisle seat, please? (Могу ли я получить место у окна/прохода, пожалуйста?)
- Are there any upgrades available for this flight? (Есть ли возможность обновления билета для этого рейса?)
- What time do I need to be at the gate for boarding? (Во сколько мне нужно быть у ворот для посадки?)
- Is my flight on time? (Мой рейс вовремя?)
- Thank you for your assistance. (Спасибо за вашу помощь.)
Также вам могут задать некоторые вопросы, куда вы летите, как долго пробудете, имеется ли виза и обратный билет и так далее. Необходимо знать ответы на них на английском:
- Where are you flying to today? (Куда вы сегодня летите?)
- I’m flying to London today. (Сегодня я лечу в Лондон.)
- I’m flying to London today. (Сегодня я лечу в Лондон.)
- How long will you be staying at your destination? (Как долго вы будете находиться в пункте назначения?)
- I’ll be staying in London for two weeks. (Я буду находиться в Лондоне две недели.)
- I’ll be staying in London for two weeks. (Я буду находиться в Лондоне две недели.)
- Do you have a return ticket? (У вас есть обратный билет?)
- Yes, I have a return ticket for next month. (Да, у меня есть обратный билет на следующий месяц.)
- Yes, I have a return ticket for next month. (Да, у меня есть обратный билет на следующий месяц.)
- Do you have a visa for your destination? (У вас есть виза для пункта назначения?)
- Yes, I have a valid visa for the United States. (Да, у меня есть действующая виза в Соединенные Штаты.)
- Yes, I have a valid visa for the United States. (Да, у меня есть действующая виза в Соединенные Штаты.)
- What is the purpose of your trip? (Какова цель вашей поездки?)
- I’m traveling for business/vacation/study. (Я путешествую по делам/отдыха/учебы.)
- I’m traveling for business/vacation/study. (Я путешествую по делам/отдыха/учебы.)
- Are you carrying any liquids, gels, or aerosols in your carry-on luggage? (Вы несете жидкости, гели или аэрозоли в ручной клади?)
- No, I’m not carrying any liquids in my carry-on luggage. (Нет, я не несу никаких жидкостей в ручной клади.)
- No, I’m not carrying any liquids in my carry-on luggage. (Нет, я не несу никаких жидкостей в ручной клади.)
- Have you packed your bags yourself? (Вы сами упаковали свои сумки?)
- Yes, I packed my bags myself. (Да, я сам упаковал свои сумки.)
- Yes, I packed my bags myself. (Да, я сам упаковал свои сумки.)
- Did anyone give you anything to carry on board? (Кто-нибудь дал вам что-то, чтобы нести на борт?)
- No, nobody gave me anything to carry on board. (Нет, никто мне ничего не дал для переноски на борт.)
- No, nobody gave me anything to carry on board. (Нет, никто мне ничего не дал для переноски на борт.)
- Are you aware of the security procedures for this airport? (Вы знаете процедуры безопасности для этого аэропорта?)
- Yes, I’m aware of the security procedures. (Да, я знаком с процедурами безопасности.)
- Yes, I’m aware of the security procedures. (Да, я знаком с процедурами безопасности.)
- Do you have any questions or concerns about your flight? (У вас есть какие-либо вопросы или заботы о вашем рейсе?)
- No, I don’t have any questions at the moment. (Нет, у меня сейчас нет никаких вопросов.)
Закончив регистрацию и сдав багаж, теперь необходимо пройти таможенный и иммиграционный контроль. Об этом далее.
Таможенный и иммиграционный контроль
Таможенный контроль проходится достаточно легко и быстро, если вам нечего декларировать вроде дорого алкоголя, большого числа наличных или очень дорогие вещи. В этом случае достаточно пройти по коридору «nothing to declare». В противном случае вам придется пройти процедуру декларации через коридор «goods to declare». Он обычно выглядит как красный коридор. При этом можно выучить некоторые полезные фразы:
- I have items to declare. (У меня есть товары для декларирования.)
- I’m carrying gifts for my friends. (Я несу подарки для своих друзей.)
- I have some souvenirs from my trip. (У меня есть некоторые сувениры с поездки.)
- I’m bringing back some local food products. (Я привожу некоторые местные продукты питания.)
- I have more than the duty-free allowance. (У меня больше, чем свободный лимит по таможне.)
- Do I need to pay duty on these items? (Мне нужно заплатить пошлину за эти товары?)
- How much duty do I owe? (Сколько пошлины я должен заплатить?)
- I have the receipts for these items. (У меня есть чеки на эти товары.)
- I’m not sure if I need to declare this item. (Я не уверен, нужно ли декларировать этот товар.)
Затем идет уже паспортный или иммиграционный контроль. Он необходим, если вы летите из страны в страну, а не перемещаетесь внутри одной страны. В этом случае вам потребуется приготовить ваш паспорт и, возможно, ответить на несколько вопросов офицера:
- Good morning/afternoon/evening, officer. (Доброе утро/день/вечер, офицер.)
- Here is my passport/ID. (Вот мой паспорт/удостоверение личности.)
- I’m traveling for business/vacation/study. (Я путешествую по делам/отдыха/учебы.)
- I’m here to visit friends/family. (Я здесь, чтобы навестить друзей/семью.)
- I’ll be staying in [destination] for [duration]. (Я буду оставаться в [пункт назначения] на [продолжительность].)
- Yes, I have a return ticket. (Да, у меня есть обратный билет.)
- No, I don’t have any items to declare. (Нет, у меня нет товаров для декларирования.)
- Yes, I have all necessary documents. (Да, у меня есть все необходимые документы.)
- I have the address of my accommodation. (У меня есть адрес моего жилья.)
- I have a valid visa for [destination]. (У меня есть действующая виза для [пункта назначения].)
- I’m traveling alone/with my family/friends. (Я путешествую один/с семьей/друзьями.)
- I’ll be visiting tourist attractions/attending a conference/meeting friends. (Я буду посещать туристические достопримечательности/участвовать в конференции/встречаться с друзьями.
- I have a hotel reservation/invitation letter. (У меня есть бронь в отеле/приглашение.)
- I’m planning to leave [destination] on [date]. (Я планирую покинуть [пункт назначения] [даты].)
- I’m here for a short-term/long-term stay. (Я здесь на краткосрочное/долгосрочное пребывание.)
- I have sufficient funds for my stay. (У меня достаточно средств на пребывание.)
- Thank you for your assistance. (Спасибо за вашу помощь.)
При этом стоит отметить, что вопросов может и не быть при вылете, но могут быть при прилете в страну. Именно поэтому вам в любом случае лучше всего знать все эти фразы.
После иммиграционного контроля обычно идет предполетный досмотр ручной клади. Вас могут попросить проверить некоторые вещи перед прохождением клади через ренген:
- Do you have any liquids, gels, or aerosols in your carry-on bag? (У вас есть какие-либо жидкости, гели или аэрозоли в вашей ручной клади?)
- Are you carrying any sharp objects, such as scissors or knives? (Вы несете какие-либо острые предметы, такие как ножницы или ножи?)
- Do you have any electronic devices in your bag? (У вас есть какие-либо электронные устройства в вашей сумке?)
- Are you carrying any spare batteries or power banks? (Вы несете какие-либо запасные батареи или портативные зарядные устройства?)
- Do you have any food items or snacks in your bag? (У вас есть какие-либо продукты питания или закуски в вашей сумке?)
- Are you carrying any aerosol sprays, like hairspray or deodorant? (Вы несете какие-либо аэрозольные спреи, такие как лак для волос или дезодорант?)
- Do you have any prohibited items, such as firearms or explosives, in your bag? (У вас есть запрещенные предметы, такие как огнестрельное оружие или взрывчатые вещества, в вашей сумке?)
- Are there any items in your bag that could be considered dangerous or hazardous? (Есть ли в вашей сумке какие-либо предметы, которые могут считаться опасными или вредными?)
- Do you have any medical supplies or medications in your bag? (У вас есть какие-либо медицинские принадлежности или лекарства в вашей сумке?)
- Are there any items in your bag that could be used as weapons? (Есть ли в вашей сумке предметы, которые могут быть использованы как оружие?)
Также могут попросить выложить электронные девайсы из клади в отдельную коробку, чтобы проверить их более тщательно. Впрочем, вся процедура часто не составляет труда.
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона на платформе с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором на платформе, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В январе осталось 4 места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Фразы для самолета
В самом самолете вам могут пригодиться некоторые фразы:
- Excuse me, can I get a blanket/pillow? (Простите, можно мне одеяло/подушку?)
- Could I have a glass of water, please? (Могу я попросить стакан воды, пожалуйста?)
- Is there a vegetarian option for the meal? (Есть ли вариант блюда для вегетарианцев?)
- Could you turn down the air conditioning, please? It’s a bit chilly. (Можно уменьшить кондиционирование воздуха, пожалуйста? Здесь немного прохладно.)
- Excuse me, where is the nearest restroom? (Извините, где ближайший туалет?)
- Do you have any entertainment options, like movies or music? (У вас есть развлекательные варианты, такие как фильмы или музыка?)
- Can I get some headphones, please? (Могу я попросить наушники, пожалуйста?)
- I’m feeling a bit airsick. Is there anything I can do to feel better? (Мне немного плохо от воздушной болезни. Есть ли что-то, что я могу сделать, чтобы почувствовать себя лучше?)
- Excuse me, could you help me with this overhead bin? (Извините, можете помочь мне с этим верхним багажным отсеком?)
- What time are we expected to arrive? (В какое время ожидается наше прибытие?)
Помимо прочего, очень важно понимать объявления пилотов и сотрудников в самолете, чтобы соблюдать инструкции и правила:
- Welcome aboard! (Добро пожаловать на борт!)
- Ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts. (Дамы и господа, пожалуйста, пристегните ремни безопасности.)
- We will now be showing the safety demonstration. (Мы сейчас покажем инструкцию по безопасности.)
- In the event of an emergency, oxygen masks will drop from the overhead compartments. (В случае чрезвычайной ситуации, кислородные маски выпадут из верхних отсеков.)
- Please ensure your seatbacks and tray tables are in the upright position. (Пожалуйста, убедитесь, что спинки кресел и столики находятся в вертикальном положении.)
- The captain has turned on the seatbelt sign. Please return to your seats and fasten your seatbelts. (Капитан включил знак “пристегните ремни”. Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни безопасности.)
- We will soon be commencing our descent into [destination]. (Мы вскоре начнем снижение к [пункту назначения].)
- Thank you for flying with us today. We hope you have a pleasant journey. (Спасибо за полет с нами сегодня. Мы надеемся, что ваше путешествие будет приятным.)
- Ladies and gentlemen, we have now landed at [destination]. (Дамы и господа, мы приземлились в [пункте назначения].)
- Please remain seated until the aircraft has come to a complete stop. (Пожалуйста, оставайтесь сидя до полной остановки самолета.)
Помимо объявлений, вам обязательно проведут визуальный инструктаж перед полетом. Все это вам поможет чувствовать комфортно и провести часы перелета без проблем.
Прибытие в другую страну
По прибытии в новую страну важно следовать указателям к пересадке (transfer) или к паспортному контролю (immigration control или passport control). Затем пройти таможенный контроль еще раз, выбрав, если вам нужно что-то задекларировать или нет, а после этого попасть в зону выдачи багажа, найдя нужную дорожку с помощью информационной доски, где будет указана дорожка для вашего рейса. Посмотреть номер рейса можно в посадочном талоне.
В чрезвычайных ситуациях вроде потери багажа вам могут помочь такие фразы:
- Excuse me, I believe my luggage may have been lost. Can you help me track it down? (Простите, я думаю, что мой багаж мог быть потерян. Вы можете мне помочь его отыскать?)
- I can’t find my luggage. What should I do? (Я не могу найти свой багаж. Что мне делать?)
- My baggage hasn’t arrived. Can you check its status for me? (Мой багаж не прибыл. Вы можете проверить его статус для меня?)
- I filled out a lost luggage report earlier. Can you provide me with an update? (Я заполнил(а) ранее отчет об утере багажа. Можете ли вы дать мне обновление по этому поводу?)
- I need assistance with locating my missing baggage. (Мне нужна помощь в поиске моего пропавшего багажа.)
- Is there a lost and found office where I can inquire about my lost luggage? (Есть ли у вас офис по находкам, где я могу узнать о своем пропавшем багаже?)
- What are the next steps I should take if my luggage is lost? (Какие следующие шаги я должен(а) предпринять, если мой багаж потерян?)
- Is there a way to expedite the search for my missing baggage? (Есть ли способ ускорить поиск моего потерянного багажа?)
- Can you provide me with a claim number for my lost luggage report? (Вы можете предоставить мне номер заявки для отчета о потерянном багаже?)
- I’m concerned about the contents of my missing luggage. Is there someone I can speak to about this? (Я обеспокоен(а) содержимым моего пропавшего багажа. Есть ли кто-то, с кем я могу обсудить это?)
Если багаж был сломан, какие-то вещи пропали, вы потеряли свой паспорт или другие документы, то оставайтесь спокойными и используйте такие фразы при общении с сотрудниками аэропорта:
- Excuse me, I’m afraid my luggage has been damaged during the flight. (Простите, я боюсь, что мой багаж был поврежден во время полета.)
- Some items are missing from my luggage. Can you assist me in locating them? (Из моего багажа пропали некоторые вещи. Вы можете помочь мне их найти?)
- I seem to have misplaced my passport. What steps should I take to resolve this? (Похоже, я потерял свой паспорт. Какие шаги мне следует предпринять, чтобы решить эту проблему?)
- I’ve lost my boarding pass. Is there a way to get a replacement? (Я потерял свой посадочный талон. Есть ли способ получить замену?)
- My identification documents seem to be missing. Can you help me find them? (Похоже, что мои документы утеряны. Вы можете мне помочь их найти?)
- I’ve noticed that my suitcase has been damaged. Can I file a report for this? (Я заметил, что мой чемодан был поврежден. Могу ли я подать на это жалобу?)
- Some important items are missing from my luggage. Can you provide assistance with this matter? (Из моего багажа пропали важные вещи. Вы можете помочь мне с этим вопросом?)
- I believe my luggage was mishandled. Is there a procedure for reporting such incidents? (Я думаю, что с моим багажом обошлись неправильно. Существует ли процедура для сообщения о таких инцидентах?)
Помните, что даже в сложных ситуациях можно всегда воспользоваться переводчиком и интернетом. Тем более, что бесплатный интернет сегодня доступен в большинстве аэропортах мира.