Процесс обдумывания – это то, что нас отличает от большинства других организмов. В этом плане популярный глагол to think является весьма незаменимым в английском языке. Впрочем, он присутствует во всех языках. В английском же языке он имеет несколько значений, хотя популярным является самое обычное значение «думать». Однако, мы просто обязаны рассмотреть прямо сейчас все его возможные значения, фразовые глаголы и идиомы, а также разобраться с его формами и их употреблением во всех временах и типах предложений. Начинаем усиленно читать и думать!
Значения глагола и его фразовые глаголы
Итак, начнем от самых простых значений глагола to think до самых интересных и необычных:
- Думать, размышлять, обдумывать:
- I think about my future every day. (Я думаю о своем будущем каждый день.)
- I think about my future every day. (Я думаю о своем будущем каждый день.)
- Считать, полагать, предполагать:
- I think he is coming tomorrow. (Я думаю, что он придет завтра.)
- They think it’s going to rain. (Они считают, что пойдет дождь.)
- Понимать, осознавать:
- She thought better of quitting her job. (Она осознала, что уйти с работы – плохая идея.)
- She thought better of quitting her job. (Она осознала, что уйти с работы – плохая идея.)
- Предполагать, допускать:
- Let’s go now, I don’t think we’ll have another chance. (Пойдем сейчас, я не думаю, что у нас будет еще один шанс.)
- Let’s go now, I don’t think we’ll have another chance. (Пойдем сейчас, я не думаю, что у нас будет еще один шанс.)
- Делать вывод, считать (в результате обдумывания):
- I think we should go with the first option. (Я думаю, мы должны выбрать первый вариант.)
- She thought it best to apologize. (Она решила, что лучше всего извиниться.)
- Иметь мнение, суждение:
- What do you think about the new manager? (Что вы думаете о новом менеджере?)
- I think it’s a great idea. (Я думаю, это отличная идея.)
- Фантазировать, мечтать, видеть сны:
- He often thinks of becoming a famous actor. (Он часто мечтает стать знаменитым актером.)
- She thinks about traveling around the world. (Она мечтает путешествовать по всему миру.)
- Пытаться вспомнить, припомнить:
- I’m trying to think where I put my keys. (Я пытаюсь вспомнить, куда я положил ключи.)
Так как глагол имеет несколько фразовых глаголов, которые зачастую широко используются в речи и тексте, то и их мы сейчас разберем подробно:
- to think over – обдумывать, размышлять над чем-либо:
- I need some time to think over your proposal. (Мне нужно время, чтобы обдумать ваше предложение.)
- I need some time to think over your proposal. (Мне нужно время, чтобы обдумать ваше предложение.)
- to think through – тщательно обдумывать или проанализировать что-либо:
- Before making a decision, it’s important to think through all the consequences. (Прежде чем принимать решение, важно тщательно обдумать все последствия.)
- Before making a decision, it’s important to think through all the consequences. (Прежде чем принимать решение, важно тщательно обдумать все последствия.)
- to think out – придумывать, разрабатывать что-либо:
- They need to think out a plan before starting the project. (Им нужно разработать план перед началом проекта.)
- They need to think out a plan before starting the project. (Им нужно разработать план перед началом проекта.)
- to think ahead – предвидеть, думать вперед:
- It’s important to think ahead and plan for the future. (Важно думать вперед и планировать будущее.)
- It’s important to think ahead and plan for the future. (Важно думать вперед и планировать будущее.)
- to think up – придумывать что-либо новое или оригинальное:
- She always thinks up creative solutions to problems. (Она всегда придумывает креативные решения проблем.)
- She always thinks up creative solutions to problems. (Она всегда придумывает креативные решения проблем.)
- to think back – вспоминать прошлые события или переживания:
- He often thinks back to his childhood. (Он часто вспоминает свое детство.)
- He often thinks back to his childhood. (Он часто вспоминает свое детство.)
- to think of – считать кого-либо или что-либо в определенном свете; приходить в голову:
- It never even crossed my mind to think of it that way. (Мне даже не приходило в голову думать об этом так.)
- It never even crossed my mind to think of it that way. (Мне даже не приходило в голову думать об этом так.)
- to think for oneself – мыслить самостоятельно, не подчиняться мнению других:
- It’s important for children to learn to think for themselves. (Важно, чтобы дети учились думать самостоятельно.)
- It’s important for children to learn to think for themselves. (Важно, чтобы дети учились думать самостоятельно.)
- to think better of – передумать, изменить мнение на более благоприятное:
- She thought better of quitting her job. (Она передумала уволиться с работы.)
Идиомы мы рассматриваем, как всегда, в самом конце, а сейчас перейдем к его формам.
Употребление to think во всех формах и временах
Глагол неправильный, то есть его формы можно только запомнить, так как они не подчиняются никаким правилам английского языка. Формы выглядят так: think, thought и thought. Стоит отметить, что вторая и третья формы идентичны, поэтому запомнить можно только одну, но помнить про то, что они одинаковы. Это поможет вам проще ориентироваться. Также стоит отметить, что вторая форма всегда используется только в прошедшем времени, а третья в Perfect временах и пассивном залоге, что, собственно, мы и рассмотрим сейчас:
- Present Simple (настоящее простое время):
- She thinks deeply before making decisions. (Она тщательно думает, прежде чем принимать решения.)
- She thinks deeply before making decisions. (Она тщательно думает, прежде чем принимать решения.)
- Past Simple (прошедшее простое время):
- Yesterday, I thought about what she said. (Вчера я думал о том, что она сказала.)
- Yesterday, I thought about what she said. (Вчера я думал о том, что она сказала.)
- Future Simple (будущее простое время):
- She will think carefully before responding. (Она тщательно подумает, прежде чем ответить.)
- She will think carefully before responding. (Она тщательно подумает, прежде чем ответить.)
- Present Continuous (настоящее длительное время):
- She is thinking of going abroad for further studies. (Она думает о том, чтобы поехать за границу для дальнейшего обучения.)
- She is thinking of going abroad for further studies. (Она думает о том, чтобы поехать за границу для дальнейшего обучения.)
- Past Continuous (прошедшее длительное время):
- She was thinking about her future when he interrupted her. (Она думала о своем будущем, когда он ее прервал.)
- She was thinking about her future when he interrupted her. (Она думала о своем будущем, когда он ее прервал.)
- Present Perfect (настоящее совершенное время):
- I have thought about your suggestion and I agree. (Я подумал о вашем предложении и согласен.)
- I have thought about your suggestion and I agree. (Я подумал о вашем предложении и согласен.)
- Past Perfect (прошедшее совершенное время):
- They had thought of inviting him to the party before realizing he was out of town. (Они уже подумали о том, чтобы пригласить его на вечеринку, прежде чем поняли, что он в отъезде.)
- They had thought of inviting him to the party before realizing he was out of town. (Они уже подумали о том, чтобы пригласить его на вечеринку, прежде чем поняли, что он в отъезде.)
- Future Perfect (будущее совершенное время):
- She will have thought of a solution by the time we meet again. (К тому времени, когда мы встретимся снова, она придумает решение.)
- She will have thought of a solution by the time we meet again. (К тому времени, когда мы встретимся снова, она придумает решение.)
- Present Perfect Continuous (настоящее совершенное длительное время):
- She has been thinking about quitting her job for months. (Она уже несколько месяцев думает о том, чтобы уволиться.)
- She has been thinking about quitting her job for months. (Она уже несколько месяцев думает о том, чтобы уволиться.)
- Past Perfect Continuous (прошедшее совершенное длительное время):
- By the time they made a decision, they had been thinking about it for weeks. (К моменту принятия решения они уже несколько недель думали об этом.)
- By the time they made a decision, they had been thinking about it for weeks. (К моменту принятия решения они уже несколько недель думали об этом.)
- Future Perfect Continuous (будущее совершенное длительное время):
- She will have been thinking about moving to a new city for six months when she finally makes the decision. (Она будет думать о переезде в новый город уже полгода, когда, наконец, примет решение.)
- She will have been thinking about moving to a new city for six months when she finally makes the decision. (Она будет думать о переезде в новый город уже полгода, когда, наконец, примет решение.)
- Passive Voice (пассивный залог):
- His suggestion is being thought about by the management. (Его предложение обсуждается руководством.)
- His suggestion is being thought about by the management. (Его предложение обсуждается руководством.)
- Infinitive (инфинитив):
- He decided to think carefully before making any decisions. (Он решил тщательно обдумывать перед принятием любых решений.)
- He decided to think carefully before making any decisions. (Он решил тщательно обдумывать перед принятием любых решений.)
- Gerund (герундий):
- Her constant thinking about the issue led to a breakthrough. (Ее постоянное обдумывание проблемы привело к прорыву.)
Теперь осталось рассмотреть идиомы.
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона на платформе с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором на платформе, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В январе осталось 4 места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Идиомы с глаголом to think
To think является достаточно популярным глаголом, поэтому он имеет множество интересных идиом:
- Think outside the box – мыслить нестандартно, креативно:
- We need to think outside the box to solve this problem. (Нам нужно думать нестандартно, чтобы решить эту проблему.)
- We need to think outside the box to solve this problem. (Нам нужно думать нестандартно, чтобы решить эту проблему.)
- Think on one’s feet – быстро думать и принимать решения в неожиданных ситуациях:
- In her job, she often has to think on her feet. (В ее работе ей часто приходится быстро мыслить и принимать решения на ходу.)
- In her job, she often has to think on her feet. (В ее работе ей часто приходится быстро мыслить и принимать решения на ходу.)
- Think twice – хорошенько подумать, прежде чем что-то сделать:
- You should think twice before investing all your money. (Тебе следует дважды подумать, прежде чем вложить все свои деньги.)
- You should think twice before investing all your money. (Тебе следует дважды подумать, прежде чем вложить все свои деньги.)
- Think the world of someone – высоко оценивать, обожать кого-то:
- She thinks the world of her grandmother. (Она очень высоко ценит свою бабушку.)
- She thinks the world of her grandmother. (Она очень высоко ценит свою бабушку.)
- Think big – думать крупно, вести себя амбициозно:
- If you want to succeed, you have to think big. (Если ты хочешь добиться успеха, тебе нужно думать крупно.)
- If you want to succeed, you have to think big. (Если ты хочешь добиться успеха, тебе нужно думать крупно.)
- Think through one’s hat – говорить необдуманно, выдумывать неправду:
- I think he’s just thinking through his hat. (Мне кажется, он просто выдумывает неправду.)
- I think he’s just thinking through his hat. (Мне кажется, он просто выдумывает неправду.)
- Think outside the bun – придумывать нестандартные решения, подходы:
- The company encourages its employees to think outside the bun. (Компания поощряет своих сотрудников думать нестандартно.)
- The company encourages its employees to think outside the bun. (Компания поощряет своих сотрудников думать нестандартно.)
- Think with one’s heart – принимать решения, руководствуясь эмоциями:
- She tends to think with her heart rather than her head. (Она обычно руководствуется своими чувствами, а не разумом.)
- She tends to think with her heart rather than her head. (Она обычно руководствуется своими чувствами, а не разумом.)
- Think the sun shines out of someone’s backside – считать кого-то идеальным, великим:
- He thinks the sun shines out of his backside, always bragging about himself. (Он считает себя великим, всегда хвастается своими достижениями.)
- He thinks the sun shines out of his backside, always bragging about himself. (Он считает себя великим, всегда хвастается своими достижениями.)
- Think a lot of oneself – считать себя великим, умным:
- He thinks a lot of himself, always talking about his achievements. (Он очень высокого мнения о себе, всегда говорит о своих достижениях.)
- He thinks a lot of himself, always talking about his achievements. (Он очень высокого мнения о себе, всегда говорит о своих достижениях.)
- Think through one’s teeth – говорить что-то, не веря в это:
- I think he’s just thinking through his teeth about his involvement in the project. (Я думаю, он просто врет, говоря о своем участии в проекте.)
- I think he’s just thinking through his teeth about his involvement in the project. (Я думаю, он просто врет, говоря о своем участии в проекте.)
- Think a mile a minute – думать очень быстро, моментально:
- When he’s excited, his mind thinks a mile a minute. (Когда он взволнован, его мысли летают стрелой.)
- When he’s excited, his mind thinks a mile a minute. (Когда он взволнован, его мысли летают стрелой.)
- Think the world owes one a living – считать, что мир должен обеспечить кого-то всем необходимым:
- He sits around all day, thinking the world owes him a living. (Он целый день сидит и думает, что мир должен ему все.)
- He sits around all day, thinking the world owes him a living. (Он целый день сидит и думает, что мир должен ему все.)
Все эти идиомы могут активно использоваться в речи и тексте, поэтому стоит их хотя бы знать. Но и применять их было бы неплохо, что явно обогатит вашу речь интересными оборотами и выражениями.